Холостая война
Шрифт:
— Уверен, что тайников нет?
— Я все проверил, даже стены простучал. Помещение промерил. Что снаружи, что внутри — размеры одни и те же. Нет тут места, чтобы десяти-пятнадцати людям спрятаться.
— А подвал?
— Тоже проверял. Все с фундаментом совпадает, схорониться негде.
К Лаврухину подошел командир спасателей:
— Мы тут труп нашли. Похоже, что афганец.
Двое пожарников с лопатами стояли на краю неглубокой могилы. Внизу виднелся мертвец, слегка присыпанный землей. Одежда на его груди почернела от запекшейся крови.
— Значит,
Послышался звук подъезжающей машины. Из командирского «УАЗа» выбрался полковник ГРУ Бельский:
— Тебя можно поздравить, подполковник.
— Не с чем, — сухо ответил Лаврухин.
— Но наркотики же ты накрыл. А это большое дело.
— Мне с афганскими бандитами поквитаться надо.
— А я и не говорю, что нужно останавливать операцию по преследованию противника. — Бельский сдержанно улыбнулся. — Все остается в силе. У тебя есть зацепки, куда они могли направиться?
— Есть одна.
— Ну, все. Больше здесь делать нечего, — сказал Бельский. — Сворачиваемся. Мертвое — мертвым, живое — живым.
В бетонном подвале под гаражом царила прохлада. Песок время от времени тонкой струйкой высыпался из щели люка. На полу уже собралась небольшая горка. Электрическое освещение после пожара отключилось. Горел лишь фонарь, лежащий на полке стеллажа. Носильщики сидели вдоль стены и молчали, их лица были сосредоточенны. Командир строго-настрого запретил им передвигаться и разговаривать. Каждый гадал о том, что происходит наверху. Люди в любой момент были готовы взяться за оружие, лишь послышится, как кто-то копается в ящике с пожарным песком.
Только Али имел представление о том, что творилось на поверхности. Он сидел, припав ухом к трехдюймовой стальной трубе, торчащей из бетона. Другой ее конец выходил во двор. Вообще-то, труба служила для вентиляции, а не для подслушивания. Поэтому на время пожара ее пришлось заткнуть тряпкой. А вот теперь она являлась единственным каналом связи с внешним миром.
Али вслушивался в голоса, которые то отдалялись, то приближались, в шаги. Время тянулось бесконечно долго.
Наконец он отстранился от трубы, глянул на часы и тихо произнес:
— Кажется, все, уехали.
— Так кажется или уехали? — уточнил Карим Наджиб.
— Точнее сказать не могу.
— Они могли оставить охрану.
— Даже если оставили — это будет пара бойцов, с которыми мы легко справимся. — Назар криво усмехнулся: — Мы сумели провести их. Надеюсь, что Касым погиб. Он единственный, кто знает, где мы спрятались. Если нас до сих пор не попытались отсюда выкурить, значит, о тайнике никто ничего не знает. Выходим!
Али поднялся, открыл небольшую металлическую дверь в торцевой стене тайника, согнулся, чтобы не цепляться головой за низкий бетонный свод, и двинулся подземным ходом, подсвечивая себе фонарем. Ход оказался недлинным — около десяти метров. Он кончался крутыми ступеньками, ведущими вверх, к небольшому люку, под которым был установлен автомобильный гидравлический домкрат.
Али стал нервно
Назар запрокинул голову, с наслаждением вдохнул свежий ночной воздух, глянул на звездное небо и только затем выбрался наружу. Прямоугольные строения СТО чернели в ночи. В поселке светилась всего пара окон да тройка тусклых фонарей на центральной площади.
Носильщики, помогая друг другу, покидали подземелье. Последним вышел Наджиб.
— Я проверю, не оставили ли они посты, — предложил он.
— Не стоит, — остановил разведчика Али. — И не закрывай люк. Я хочу, чтобы они знали, как прокололись, и поняли, что мы ушли из-под самого их носа.
— Зачем?
— Так надо, — усмехнулся командир. — Если у противника нервы на пределе, то он делает ошибки. Хорошим воином может быть только хладнокровный человек, — добавил он.
Боевики, растянувшись в колонну, быстро исчезли в темноте. Теперь Али уже не высылал разведчиков вперед. Он сам вел группу, никому не говоря, куда направляется.
На дорогу ушло около двух часов.
— Все, пришли. Здесь и расположимся, — командир указал на вход в пещеру.
Эта затея не понравилась Кариму Наджибу:
— Господин, ты же сам говорил, что они собирались искать нас тут.
— Именно поэтому я и привел вас всех сюда, — усмехнулся Али.
По выражению его лица Наджиб опять понял, что командиру известно что-то, не доступное другим. Исходя из этого, он и строил свои планы.
Подсвечивая себе фонарями, боевики узким ходом пробирались в глубь скалы. Наконец они очутились в довольно просторном пещерном зале, на полу которого виднелись следы костра.
— Насобирайте дров. Тут можно развести огонь и приготовить ужин, — разрешил командир. — А я должен отлучиться.
Во взгляде Наджиба мелькнуло непонимание.
Он приблизился к Али и тихо спросил:
— Господин, ты вернешься?
— Я же тебе поклялся. А если не веришь, то просто покарауль вот это. — Назар положил к ногам Наджиба увесистую сумку с деньгами.
Али забросил за спину автомат и уверенно зашагал по тропинке, поднимавшейся в гору. На его лице блуждала задумчивая улыбка, какая обычно бывает у людей, которые абсолютно уверены в том, что все задуманное ими удастся. Вскоре он оказался на пустынном, нешироком гравийном шоссе и зашагал по нему в гору.
Когда впереди показался бетонный километровый столбик, Али отошел в сторону и сел под деревом так, чтобы его нельзя было заметить с дороги. Он нетерпеливо поглядел на часы. Вскоре вдалеке послышался гул автомобильного мотора. За поворотом блеснул свет фар, мимо километрового столбика неторопливо прокатила старая «Нива». Скрипнули тормоза, и машина остановилась.
Водитель не стал зажигать в салоне свет. Через стекло Назар рассмотрел, как тот достал из бардачка трикотажную маску и натянул ее себе на голову. Затем водитель покинул машину и уверенно направился к дереву.