Холостяк
Шрифт:
Пролог
— Миссис Чандлер, состояние у вас хорошее. Кардиограмма в норме, давление тоже нормальное. У вас было всего лишь несварение желудка. Небольшой отдых, антацид — и вы будете и полном порядке.
Врач повесила стетоскоп на шею и что-то пометила в карточке.
Райна Чандлер испытала огромное облегчение, по силе почти сравнимое с болью, которая пронзила ее раньше. Острая боль в груди, отдававшая в руку, застала ее врасплох. Муж Райны умер от сердечного приступа в возрасте тридцати семи лет, и с тех пор она никогда не относилась к неожиданной боли небрежно.
При первых признаках боли она немедленно позвонила старшему сыну. Даже неприятные воспоминания о больнице с вездесущим запахом антисептиков и гнетуще серыми стенами не могли отвратить ее от заботы о собственном здоровье. До того как она покинет эту землю, ей нужно было завершить некую миссию.
Райна посмотрела на молодую женщину — врача, встретившую ее в приемной отделения «Скорой помощи». У любой женщины, которая умудряется хорошо выглядеть в уныло-зеленом больничном халате, есть потенциал.
— Вы в нашем городе недавно? — спросила Райна, заранее зная ответ еще до того, как врач кивнула.
В Йоркшир-Фоллз, городке с населением 1723 человека (скоро будет 1724 — когда у редактора местного раздела газеты «Йоркшир-Фоллз газетт» и его жены родится ребенок), Райна знала всех. Ее лечащим врачом был доктор Эрик Фаллон, друг их семьи на протяжении многих лет.
Эрик тоже был вдовцом и лишь недавно поддался желанию больше наслаждаться жизнью и меньше работать. Чтобы снять с себя часть нагрузки, он взял нового партнера — доктора Лесли Гейнс.
С точки зрения Райны, тот факт, что Лесли Гейнс приехала в город недавно, делал ее не только интересной, но и свежей кандидаткой в жены одному из ее пресыщенных сыновей.
— Вы замужем? — спросила Райна. — Простите мое любопытство, дело в том, что у меня трое одиноких сыновей и…
Врач усмехнулась:
— Миссис Чандлер, я в городе всего несколько недель, но репутация ваших сыновей бежит впереди них.
Райна раздулась от гордости. Хорошие люди ее сыновья, они были источником ее счастья, а в последнее время — и разочарования. Чейз — старший, Рик — самый любимый в городе полицейский и Роман — иностранный корреспондент, ее младшенький, сейчас он в Лондоне, освещает экономический саммит.
— Пожалуйста, миссис Чандлер…
— Зовите меня Райна.
Райна присмотрелась к врачу. Приятный смех, чувство юмора, заботливый характер. Райна сразу поняла, что Лесли не подойдет Роману и Рику. Ее серьезная, деловитая манера держаться Роману покажется скучной. А с офицером Риком у них могут не совпадать графики дежурств. Но вот старшему, Чейзу, она вполне может подойти. Двадцать лет назад Чейз принял эстафету отца и стал издателем «Йоркшир-Фоллз газетт» и со временем сделался слишком серьезным, привык всем распоряжаться и все контролировать. Слава Богу, он унаследовал красоту отца, его четкие, словно высеченные в камне черты позволяли ему производить приятное первое впечатление — до того как он откроет рот и примется командовать. К счастью, женщинам нравятся мужчины, которые их защищают, и почти каждая одинокая женщина в этом городе не задумываясь вышла бы за Чейза. К тому же он красив, как и его братья.
Райна считала своей целью женить всех троих сыновей, и она собиралась этой цели достичь. Но сначала нужно, чтобы они захотели от женщин чего-то большего,
Притягательность запретного плода и азарт преследования отошли в прошлое. Зачем мужчине отношения «пока смерть не разлучит нас», если женщины готовы дать им все, что мужчины пожелают, и дать безо всяких обязательств? Не то чтобы Райна не понимала современное поколение — она понимала, но она ценила и атрибуты семейной жизни. И она была достаточно умна, чтобы в свое время добиться полного комплекта.
Но в современном мире женщина должна представлять для мужчины вызов. Должна волновать и возбуждать. Но даже тогда, как подозревала Райна, ее сыновья будут колебаться. Каждому из мужчин семейства Чандлер нужна особенная женщина, которая сможет пробудить и удержать его интерес. Райна вздохнула. Ирония судьбы: женщина, идеалом которой были брак и дети, вырастила троих сыновей, для которых слово «холостяк» было священным. При таком их подходе она никогда не дождется внуков, о которых мечтает. А ее сыновья никогда не обретут счастье, которого заслуживают.
— Райна, хочу дать вам несколько рекомендаций. — Врач захлопнула карточку и подняла взгляд. — Предлагаю вам на всякий случай всегда иметь в доме бутылочку антацида. Но зачастую лучшим лекарством может быть чашка чая.
— Значит, мне больше нельзя заказывать на дом пиццу поздно вечером?
Райна встретила чуть насмешливый взгляд молодой женщины.
— Боюсь, что так. Вам нужно найти какое-то другое развлечение.
Райна поджала губы. Это испытание она терпела ради будущего. Ради своих мальчиков. Кстати, о мальчиках — Чейз и Рик с минуты на минуту появятся, а врач еще не ответила на самый насущный вопрос. Райна покосилась на стройную фигурку молодой женщины.
— Не хочу показаться навязчивой, но…
Доктор Гейнс усмехнулась, по-видимому, ситуация ее забавляла.
— Я замужем. Но даже если бы я была свободна, уверена, что ваши сыновья предпочли бы сами найти себе женщин.
Райна, скрывая разочарование, отмахнулась.
— Можно подумать, мои мальчики когда-нибудь найдут себе женщин. Или, лучше сказать, жен. Ничто на свете не заставит их остановиться на одной женщине и остепениться… если только это не будет вопрос жизни и смерти.
Райна вдруг осознала смысл собственных слов, и ее голос прервался. Вопрос жизни и смерти. Единственное, что может убедить ее сыновей в необходимости жениться. Вопрос ее жизни и смерти.
У нее в голове начал складываться план. Совесть Райны протестовала против ее задумки, было бы жестоко вводить сыновей в заблуждение, что она больна. Но, с другой стороны, ведь она сделает это для их же блага. Когда она действительно в них нуждалась, они ни в чем ей не отказывали, и, сыграв на их добрых сердцах, она в конце концов приведет их к счастливому браку. Хотя, конечно, поначалу они этого не оценят, да и не поймут.