Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хомодром: политические бега
Шрифт:

– Смотря по характеру травм, согласно инструкции, - сказал Сиггэ.

– Так точно. Проводнику - кенийцу сильно досталось башмаками и прикладами по организму. Мы его перебросили в Букава, в военный госпиталь. Говорят, с ним все

обошлось. Ну, останется несколько шрамов, но это не трагедия. А туристы вообще в норме, если не считать синяков и царапин. Мародеры, хотя и тупые, но знают, что за богатых туристов-юро можно взять выкуп. Я сразу сказал своим парням: «пока наше секьюрити не даст инструкций - ни одного намека,

что понимаете по-английски».

Пилот Марвин скептически фыркнул.

– Я бы на месте туристов хрен поверил, что твои парни не знают английского или голландского, в смысле, африкаанс.

– Вот поэтому ты не турист, - парировал Котто, и окружающие бойцы заржали.

– Логично, - согласился пилот, и зачерпнул первую ложку каши, - И что дальше?

– Дальше, нам пришла вводная: мы - фронт независимости племени Нжигбва.

– Упс… А есть такое?

– Раз в инструкции сказано - значит есть. Племя у нас гордое, свободолюбивое, но маленькое и совершенно дикое. Мы гостеприимны и доброжелательны, но строго держимся религии великих предков, воюем против исламистов-поработителей, а из черепов зарезанных врагов делаем миски… Вот такие.

Котто показал аккуратно спиленный свод человеческого черепа, покрытый слоем бесцветной застывшей смолы в качестве лака.

– Красиво, но мне больше нравятся пластиковые миски, - отреагировал пилот.

– Мне тоже, - сказал мпулуанец, - А эти миски мы сделали из мародеров чисто для поддержки легенды. Отрезали головы и положили на сутки в муравейник, а потом спилили верхушки и обмазали свежей смолой кустарника вувун. Но это не главное. Главное, мы сейчас объясним этим туристам жестами и рисунками: здесь началась охеренная война, поэтому мы отправим их в безопасное место. Для этой цели у нас имеется друг с самолетом. Это про тебя, Сиггэ.

– Ага. Я догадался. Правда, чтобы впихнуть ко мне двух человек, придется сложить бункер боепитания в корме и надуть резервные кресла… А где безопасное место?

– На Мальдивских островах, - ответил лейтенант Котто.

Сиггэ Марвин застыл от удивления. Ложка с кашей остановилась на полпути ко рту.

– Мне что, в натуре, надо перебросить этих обормотов на Мальдивы?!

– Так точно, amigo. Могу показать E-massage из Joint-Stuffs.

– De puta madre… А куда конкретно?

– На суб-атолл Давадху в северной половине большого атолла Алиф. Вот схема.

Мпулуанский лейтенант вынул из кармана сложенную вдвое пластиковую папку и протянул ее Марвину. Тот взял ее левой рукой, в то время, как правая продолжила прерванное движение ложки. Несколько минут пилот молча изучал схему, при этом методично загружая в себя кашу, а затем, прожевав очередную порцию, спросил:

– Что такое: «Hakka Ukun Yi», в скобках «HUY»?

– Это что-то по-китайски, - ответил Котто.

– По-китайски, - сказал Сиггэ, - это переводится, как «Принцип Свободы Хакка»,

а аббревиатура HUY» переводится, как «способность», в смысле: ability, vermogen.

– Ты знаешь китайский? Ух! Круто! А что такое «Хакка»?

– Такой китайский этнос. На Тайване треть китайцев - это хакка. У нас в Меганезии довольно много хакка. В Малайзии и Австралии тоже.

– А на Мальдивах? – спросил лейтенант.

Марвин, потребляя следующую ложку каши, пожал плечами.

– На Мальдивах, наверное, тоже. И что?

– А тогда понятно что! Они там борются за свободу. То-то, я должен загрузить тебе двадцать снайперских винтовок-полуавтоматов «HAL» и центнер боеприпасов.

– Про винтовки тогда понятно, - согласился пилот, - Но на хер там эти туристы?

– Туристов оттуда вывезут до стрельбы, - предположил лейтенант, - Сейчас на этих Мальдивах как? Тихо-спокойно? Транспорт работает, проблем нет?

– Типа того, - подтвердил Марвин.

– Ну, вот! Все четко! Слушай дальше. По легенде ты тоже не понимаешь никакого европейского языка. Ну, чтобы не было лишних разговоров.

– Стоп, Котто! Это полная лажа! Прикинь: как это я с такой креольской мордой не понимаю по-европейски? Креолы говорят на франко, на спано или на португало.

– Наши креолы, трек-буры, говорят на африкаанс, - заметил мпулуанец.

– … Ага, то есть, на старо-голландском. А я, по легенде, на чем говорю?

Мпулуанский лейтенант почесал в затылке и глубокомысленно заключил:

– Ты нжигбва-креол, значит, говоришь только на нашем языке, на нсенга-банту.

– Ага! В рамках армейского разговорника, с палауанским акцентом!

– И достаточно! Тебе же только для туристов, врубаешься?

– Ладно, - Сиггэ пожал плечами, - Я буду немногословным нжигбва-креолом.

Облака на севере светились оранжевым. Пожары разгорались все сильнее…

Юрген Остенмайер с четвертой попытки прикурил самокрутку, собственноручно свернутую по типу сигары из подсушенного листа местного табака, и чихнул от душистого, но едкого дыма. Эвери, дремавшая, прислонившись к его плечу, слегка вздрогнула и тряхнула головой.

– Бррр! Я выключилась, да?

– Всего на несколько минут, - сообщил он, - Может быть, тебе лучше лечь и поспать нормально? Прошлой ночью ты почти не спала…

– Прошлой ночью меня трясло после всего этого. Боже, какие мы идиоты, что сюда поехали! Вернее, какая я идиотка! Это же была моя дурацкая идея…

– Слушай, Эвери, - он осторожно обнял ее за плечи, - Ты тут не виновата, а виноват ублюдок-зазывала из этого VIP-агентства по экзотическому туризму. «Вы будете до глубины души поражены великолепием этого самого большого озера в Африке…». Скотина! Если мы вернемся живыми, я выбью все дерьмо из него и из его фирмы!

– Юрген! Прошу тебя, не говори: «если». Мы просто вернемся, да? Скажи: да?

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Темный охотник 6

Розальев Андрей
6. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 6

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион