Хомячок на лезвии. Дилогия
Шрифт:
— Сколько времени займут эти закупки? — поинтересовался Мез, внимательно оглядывая один из моих схронов.
— Через пару дней вернется, если не загуляет с какой-нибудь бабой. — Я заперла за братаном дверь и вздохнула. Тяжко. Вот так, Хома, в другой раз не будешь тащить в нору кого попало. Хотя кому я вру? Я потому и Хомяк, что тащила, тащу и буду тащить. Другое дело, что обычно мои запасы лежат спокойно в закромах и куцырами не скачут.
— А может загулять? — вроде как равнодушно спросил Мез.
— С такими деньгами
— Я тороплюсь, — нахмурился парень, протягивая руку в пустоту и приземляя ее уже на голову огромному куцыру.
— Да понятно. Но торопиться надо умеючи, то есть медленно. — Я прошла и села на кровать. Покосилась на куцыра и показала ему кулак — а то я не чую, что мне в живот теплым дует. Опять его фокусы с умиротворением? Хвост выдерну! — Мало чехлов как у артефакта, тебе еще надо научиться вести себя как они. Чтоб ни одна зверохаря не заподозрила, что мы всех разводим как шушпанчиков на яйца.
— То есть недостаточно вести себя просто высокомерно и ни во что не ставить простых людей? — уточнил гость, уже копаясь в своих седельных сумках. И как я не заметила их поперек куцырьего пуза, пока вела через половину Перепечек? В перьях прятал?
— Не. — Я от чернухи подальше встала с кровати и еще раз погрозила пальцем сделавшему невинную морду куцыру. — Для настоящего артефакта ты недостаточно сволочной. Одной надменности и равнодушия маловато будет, тут нужно все самое мерзкое, что только получится придумать. И рожу еще такую… У тебя просто каменная. А надо — будто тебе под нос шушпаньей слизью намазали.
— Неужели все настолько на одну… морду? Не было какого-то разделения или иерархии? — продолжил пытать меня пришелец.
— Между собой, может, и было. — Я почесала в затылке. — А вот для низших у этой плесени на все про все полтора выражения лица. Типа как на говно и типа как на то говно, которое надо уничтожить, ибо прогневило.
— Тогда не легче ли, если уж все им было так противно, перемещаться на каком-нибудь закрытом транспорте? Это может компенсировать недостаток моей «мерзотности».
— У тебя пока нет нужного транспорта, — резонно заметила я. — Да и вообще, после катастрофы с этим кисловато. Но! Тут же еще тонкий психологический момент. Артефактам НРАВИТСЯ смотреть на низших как на вот то самое. Потому что именно в этом особый смак, и чувство собственной охрененности сразу растет.
— Как это нет транспорта? Вот. — Гость указал на возмущенного куцыра, с некоторым сомнением выслушав второе мое объяснение и, видать, отправив его в мозг на дополнительное переваривание.
— Ты что, в пузо к нему залезешь? — удивилась я.
— Зачем? Я видел в твоей мастерской неплохие заготовки под какие-то местные средства передвижения. Запряжем. Думаю, машина на живой тяге будет не в пример дороже механической. Тем более если у вас с крупным зверьем огромные проблемы. Слишком дорогой транспорт получается.
Я представила антиграв на куцырьем ходу и не выдержала, заржала. Все пыталась сообразить, в каком месте из днища будут лапы торчать, а в каком крылья. И зубы на фюзеляже!
— Что смешного? — не понял Мез.
А вот куцыр откуда-то понял и… Наверное, это такое куцырье ржание: он подогнул под себя лапы, привалился грудными перьями на кровать, распластал крылья и затрясся, время от времени сдавленно кудахтая.
Глава 14
Лали
— Кхм, — хмыкнул удивленный Мез, сдерживая смех. Кажется, куцыр как-то рассказал ему о моих мыслях. — Действительно, в твоем представлении это выглядит до ненормального абсурдно. Зверь, покажи ей карету.
Теплым воздухом мне дунуло прямо в голову, и перед глазами возникла движущаяся картинка: тот самый антиграв, что я представила, из него вперед торчат две длинные толстые балки, между которыми пристроился куцыр. Он подхватил зубами ременную петлю, натянутую между балками, и потянул вперед. Вся конструкция резво сдвинулась с места и поплыла над пустыней.
— Э… ну в целом… сработает. — Меня аж нахлобучило необычной идеей. Чисто приподнять антиграв над песком, примерно на высоту локтя, я сумею. Проблема всегда была в том, как заставить его двигаться вперед. А теперь проблемы и нет… хм. Только куцыр же!
— Сразу противоугонку надо, и хорошо бы броню на куцыра. И на тебя. И на меня. И вообще, нужен бронированный антиграв. И… и еще лазер помощнее, от желающих отбиваться, — начала я перечислять, мысленно загибая пальцы. Все никак отвыкнуть не могу от этой питомниковой привычки, хотя никто не мешает мне занести все пункты в файл.
— Значит, у нас много работы.
— У нас? — Аж нос зачесался, чуть не чихнула.
— Да, у нас. Поверь, я тоже кое-что умею. А с хорошими инструментами — и подавно. — Гость взял в руку один из болтов и прокатил его по пальцам.
— Инструменты есть всякие. — Моя задумчивость перешла на новую стадию. — Но сначала надо все просчитать. Я займусь, ты все равно не знаешь нужных параметров и всего прочего. И вообще, тебе сейчас придется потяжелее, чем даже Крыксу: будешь учить зверомордый хозяйский этикет.
— Что учить? — Внезапно лицо Меза исказилось, и он посмотрел на меня как на что-то мерзкое у собственных ног. — Ты сомневаешься в моих способностях? — Я не успела удивиться и привыкнуть, как выражение гостя изменилось на маньячно-дикое. Я даже невольно потерла шею, слишком уж кровожадно он на нее глянул.