Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хороший, Плохой, Сверхъестественный
Шрифт:

Могу добавить, если Хэдли Забвение хотя бы взглянет, в моём направлении, или мне только покажется, я беру выходной. Возможно на целый год.

— Ты действительно должна научиться дышать время от времени, пока говоришь, — сказал я, когда она наконец замолчала достаточно на долго, чтобы я смог вставить слово. — Не видели ли Хэдли возле Церкви Святого Иуды?

— Сейчас проверю. Последовала долгая пауза. Без сомнения, она что-то делала с чрезвычайно сложными офисным оборудованием, за которые я заплатил, но никогда не мог понять.

— Точно, да, только что, опубликовали новость — видели, как Хэдли взрывает толстяка через две улицы от церкви. Ох, месиво. Ик. Эта запись в конечном итоге попадёт на YouTube.

— Послушай меня, Кэти, — сказал я. — Это очень важно. Уокер, он убил Коллекционера. Предупреди людей. Уокер… ему уже всё равно.

Она громко фыркнула.

— Для меня это не новость. Всегда говорил, что он сумасшедший, злой и опасный, если находиться в радиусе ста миль, за всем этим вежливым фасадом государственных институтов. А ты следи за собой, босс, будь осторожен. Я знаю, тебе нравится думать, что у вас с Уокером есть контакт, взаимопонимание, но я всегда знала, что он убьёт тебя в ту же минуту, если решит, что это послужит его целям.

Она прервала разговор прежде, чем я успел возразить ей, но я не был уверен, что стал бы возражать. Когда человек знает, что он умрёт, его мысли могут поворачиваться в странном направлении. Уокер удивил меня, когда назвал сыном и ещё раз, когда попросил меня занять его место. И тогда, когда он убил Коллекционера. Кто знает, сколько ещё сюрпризов у него в запасе?

Я рассказал Ларри О Хэдли и Сент-Джуде и он нахмурился.

— Это очень далеко. Слишком долго на метро…

— Мы могли бы взять такси, — предложил я. — Они не могут все быть психопатами, душеловами и лицензированными ворами. Это непредвиденные расходы.

— Я думаю, мы можем придумать что-нибудь получше, — сказал Ларри слегка снисходительно. — Я управляю большой организацией, помнишь? Я мёртв, но это не значит, что я не работаю.

Он достал свой мобильный телефон и позвонил одному из своих водителей, чтобы тот приехал и забрал нас. Он едва успел убрать телефон, как из потока машин выехал длинный жемчужно-серый лимузин и с урчанием остановился. Водитель вышел, чтобы открыть нам с Ларри дверцу, высокая блондинка — Валькирия в белой кожаной шоферской униформе и фуражке с козырьком. Она улыбнулась Ларри, подмигнула мне и вернулась за руль, прежде чем я успел застегнуть ремень безопасности.

— В наши дни имидж — это всё, — спокойно сказал Ларри. — Веди себя важно и все будут относиться к тебе так, будто ты важная персона. Возможно, тебе было бы удобнее идти традиционными путями, гулять по убогим улицам в своём культовом белом плаще — но я всегда верил в стильное путешествие. Отвези нас в Церковь Святого Иуды, Присцилла.

— С улицы вы видите намного больше, чем из машины, — произнёс я, но мои мысли были не об этом.

Лимузин, должно быть, был хорошо вооружён, потому что остальные участники движения давали нам достаточно места. Мы плавно неслись сквозь ночь, оставляя позади яркие огни, направляясь в более тёмные и мрачные районы.

Туда где тени материальны и даже лунный свет кажется тронутым порчей. Всё равно, что выскользнуть из сна в кошмар, оставив повседневные соблазны в пользу более тёмных и злобных побуждений. Я смотрел, как мимо проплывают улицы и площади, проносясь в мягком комфорте лимузина — И все эти яркие цветные неоновые вспышки казались сном во сне, далеко-далеко.

Вы найдёте Церковь Святого Иуды, спрятанную в тихом уголке, в глубине Запределья, далеко-далеко от путей, которые вы обычно выбираете. У храма нет вывески, он не мелькает на указателях, нет обещания надежды, или умиротворённости. Он просто там, когда вам это нужно.

Единственная настоящая церковь на Тёмной Стороне.

Лимузин остановился на приличном расстоянии и мы с Ларри вышли. Ночной воздух был холодным и резким, бодрящим и будоражащим, полным возможностей. Ларри велел шоферу оставаться на месте и мы с ним направились к церкви, не торопясь. Церковь Святого Иуды — не самое гостеприимное место.

Старая, холодная каменная постройка, более древняя, чем история, более древняя, чем само христианство, Церковь Святого Иуды состоит из четырёх голых серых каменных стен с шиферной крышей, узкими щелями окон и единственной дверью.

Никогда не запиралась на засов, всегда была открыта и пусть любой человек войдет в пасть льва, любой, кто захочет. Здесь нет ни священников, ни служб, ни проповедей — только место, где человек может обратиться к Богу, место где есть реальный шанс получить ответ. Ваш последний шанс на Тёмной Стороне найти убежище, спасение, или внезапное и ужасное правосудие.

В Церковь Святого Иуды приходит не так уж много людей. Это не место для милосердия, или сострадания. Церковь Святого Иуды — путь истины.

Мне не потребовалось много времени, чтобы понять, что церковь претерпела изменения с тех пор, как я был здесь в последний раз. Храм больше не казался тихим, или задумчивым. Яркие лучи света вырывались из каждой оконной щели, пронзая темноту. Великая и могучая сила витала в ночи, исходя из древнего каменного здания, пульсируя в воздухе.

В нём не было ничего доброго, или злого, только чистая ровная сила. Мы с Ларри переглянулись, ссутулились и пошли дальше. Чем ближе мы подходили, тем больше это напоминало прилив, или шторм и мы должны были пробиваться вперёд только силой воли. Кто бы, или, что бы ни чувствовало себя в церкви, как дома, оно явно не было в восторге от посетителей.

— Никогда здесь не был, — небрежно бросил Ларри. — Это всегда так?

— Обычно нет, — ответил я. — Иногда Это бывает очень опасно.

— Как ты думаешь, кто там?

— Понятия не имею. — Может, кто-то получил ответ на молитву.

Ларри коротко улыбнулся. — Больше похоже на личное появление.

— Может быть.

Ларри посмотрел на меня. — Я пошутил!

— Я говорю серьёзно. Это Церковь Святого Иуды.

— Как ты думаешь, это может быть Хэдли?

— А что он там делает?

Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия