Хотелось как лучше
Шрифт:
«А может, все же не стоит с ним так?» — с надеждой спросила я внутренний голос.
«Конечно не стоит. А потом объяснишь Этьену, что влюбилась в майяхского многоженца, поэтому он со всеми проблемами может идти к чертям. А ты остаешься в гареме».
Этьен… И зачем, ну зачем я в это ввязалась? Сидела бы тихо на Рэнде, досматривала корабли и строчила рапорты. Нет, понадобились приключения.
«Ты же их хотела?» — уточнил внутренний враг. «Ну… — замялась я. — Скорее, да». «Теперь терпи».
Смирившись, я глубоко вдохнула и выдала коронную фразу:
— Глубокоуважаемый Мустафа аль-Рашид, мне, право, очень жаль, но у вас появились проблемы.
Глава 4
После
Улыбнувшись, чтобы хоть немного разрядить обстановку, я подошла к шкафчику с посудой, извлекла все три ампулы и продемонстрировала их хозяину.
— Видите? — помахала я у него перед носом пустой. — Содержимое этой вы только что употребили внутрь. Ах, да, я не представилась — Антуанетта д'Эсте, спецагент контрразведки Рэнда. Так вот, в ампуле находилась наша новейшая секретная разработка — яд медленного действия. Если в ближайшее время ничего не предпринять, то ровно через сто пятьдесят минут ваше сердце перестанет работать. — Рассказав страшную историю, я выжидательно посмотрела на собеседника. То ли он мне не поверил, то ли обладал железной выдержкой, но чисто визуально моя тщательно отрепетированная на Марси тирада не возымела абсолютно никакого действия. Мустафа не соизволил даже поинтересоваться моими желаниями и целями, видимо справедливо полагая, что я сама об этом вскоре упомяну. — К вопросу о том, что можно сделать. — Я подкинула на ладони две оставшиеся ампулы. — В одной из них противоядие, в другой катализатор. Если вы угадаете — спасетесь, если нет — умрете мгновенно. Кстати, есть и хорошая новость — в любом случае смерть безболезненна. Должна еще предупредить: проверить опытным путем, где что лежит, не удастся, ибо яда не осталось, а не вкусившему отравы человеку содержимое склянок не повредит, равно как и не поможет. — Убедившись, что суть шейх уловил, я перешла к главному. — Итак, если через два часа я, моя сестра Марсела и ее муж Марк в вашем, разумеется, обществе окажемся на ваших судостроительных верфях, я отдам вам нужную ампулу. Если нет — можете поиграть в русскую рулетку. Хотя сомневаюсь, что все деньги Аркадии этого стоят. Предлагаю подумать еще вот о чем — пиратам очень не нравится ваша идея о захвате планеты, на которую они сами имеют виды. Как вам кажется, за кем в таком случае останется последнее слово? И что вас будет ожидать на Майяхе, если вы вернетесь, поджав хвост и потеряв половину своего капитала, вложенного в крейсера, распыленные «Прометеем» на молекулы? — Забавно, фундаменталистам я обещала именно то, от чего теперь предостерегала ярого сторонника нынешнего правительства. Но зато обе стороны начали весьма споро действовать в выгодном нам направлении, а быть хорошей я и не обещала.
Пока я восторгалась своим ораторским искусством, Мустафа аль-Рашид сидел молча, наверное думал.
Хотя о чем тут особенно думать, мне казалось непонятным — своя жизнь для любого нормального человека ценнее миллиардов долларов. По всей видимости, он пришел к такому же выводу, поскольку встал и накинул халат. Затем подошел и протянул руку:
— Дай мне ампулы.
Интересно зачем? Все-таки решил на себе поэкспериментировать? Неужели собственная жизнь не дорога? И, кстати, любопытны выверты человеческой психологии — я вновь обращаюсь к шейху на «вы», а бывший супруг все тыкает.
— Отдай ампулы, — чуть более агрессивно повторил он.
Замешкавшись на секунду, я протянула склянки, и Мустафа спрятал их в карман.
— Кого ты хочешь забрать с собой на верфи?
— Марселу и Марка, которых вам прислали с Аркадии, чтобы они там под ногами не путались.
— Все-то ты знаешь, — заметил он.
— Не совсем, — поправила я. — Например, мне неизвестен атомный вес золота.
Мустафа аль-Рашид бросил на меня непонимающий взгляд.
— А, — дошло до него, — это была шутка. Должен заметить, у тебя серьезные проблемы с чувством юмора.
Это у него серьезные. Хотя на грани скорой смерти вряд ли появляется большое желание шутить и каламбурить.
— Никто пока не жаловался, — буркнула я. — И мы так и будем меня обсуждать? Время-то идет.
Оценив столь здравую мысль, он подошел к интеркому и распорядился:
— Через десять минут подайте флаер, приведите к нему пленников. — Затем, игнорируя мое присутствие, переоделся, переложил ампулы во внутренний карман пиджака и предложил: — Тебе бы тоже не мешало что-нибудь накинуть. В таком наряде ты будешь чувствовать себя несколько неуютно.
Ничего себе! Увлекшись разговором, я собиралась покинуть гарем в чем мать родила. Как бы отреагировал Этьен на подобное зрелище? Может, проверить? Пожалуй, лучше не стоит, здраво рассудила я и облачилась в единственную имеющуюся в моем распоряжении одежду — завернулась, как смогла, в покрывала. Фактически, получилось немногим лучше — полупрозрачные шелка будоражили мужское воображение значительно сильнее, чем полная обнаженность.
— Я готова. Можем идти, — проинформировала я Мустафу.
— Отличная новость, — огрызнулся он и двинулся в холл, не забыв при этом галантно пропустить меня вперед.
Я с каждой секундой все больше восхищалась его нервами и выдержкой. Очень немногие из моих знакомых были способны на подобное поведение в критической ситуации. Ни истерик, ни злобности.
Спустившись вниз, мы увидели поджидающую нас чету Крейтонов. Вопреки моим ожиданиям Марси не висела на муже, заливаясь слезами, а вполне достойно стояла рядом. При этом парочка чинно держалась за руки.
— Добрый вечер, — слегка кивнул бывшим пленникам шейх. — Весьма сожалею, что пришлось прервать ваш сон, но все вопросы по этому поводу к мисс Антуанетте. Согласно высказанному ею пожеланию мы сейчас отправимся на небольшую прогулку.
Естественно, эта тирада была произнесена на английском. Мустафа соизволил учесть, что арабский пленникам неизвестен.
— Все в порядке, — бросил он охраннику, с удивлением взиравшему на происходящее. — Помогите девушкам сесть во флаер.
Тот кинулся выполнять распоряжение, и вскоре мы вчетвером уже сидели в припаркованной у крыльца машине. К моей радости, дождя не было, даже кое-где над куполом поля сияли звезды.
— Куда летим? — обернулся занявший место водителя хозяин.
— К вашим верфям.
— Как скажешь, — пожал он плечами и потянул на себя штурвал.
Во время полета я сидела как на иголках, гадая, на месте ли Этьен и удалась ли ему вторая часть плана. Ведь, если разобраться, захватить крейсер вряд ли проще, чем смыться из резиденции Мустафы, прихватив пленников и его самого в качестве заложника. Но как только в поле зрения показалось место встречи, я заметила стоящий там флаер.
«Ведь, кроме Этьена, это никто быть не может, правда?» — порадовала я себя и повернулась к пилоту: