Хозяева Пекла
Шрифт:
Глава 1
В этот момент свет в лаборатории вдруг погас, правда, ненадолго.
Всего через пару секунд он вновь включился, компьютеры вокруг тут же начали загружаться, запускать закрывшиеся приложения.
— Что с каналом? — рыкнул Биркин.
— Настройки сбились, — забормотал Грегор, — перепад напряжения и перезагрузка нарушила синхронизацию, и…
— Что это значит? — занервничал Тапок.
— То, что теперь мы никуда не уйдем, — мрачно констатировал Мик.
—
Он совершенно не обращал внимания на Биркина, который, как оказалось, наконец-то пришел в себя. Сработавший сигнал тревоги «отрезвил» его, напомнил, кто в лаборатории находится помимо его подчиненных, и он явно хотел сделать Грегору какой-то знак, но тот был слишком увлечен своей работой…
Мик явно заметил изменения, произошедшие с Биркиным, понял, что тот уже не желает помогать «дикарям с Пекла» сбежать отсюда. Однако пытаться сейчас пугать профессора, напрягать его было нельзя — как только лаборанты поймут, кого профессор приволок с собой, они откажутся работать.
Пока Мик судорожно соображал, что делать, Грегор наконец-то оторвался от экрана и бросил торжествующий взгляд на профессора.
— Готово, шеф! Полная синхронизация!
И тут, похоже, он заметил некий условный сигнал, который ему подавал профессор. Лицо Грегора мгновенно изменилось, улыбка слетела, ее место занял сначала испуг, а затем…
Мик отреагировал мгновенно, но все же опоздал буквально на секунду — Грегор успел нажать на клавиатуре комбинацию клавиш, и тут же часть лаборатории «отключилась» — вырубилось несколько ламп под потолком, отключились несколько компьютеров.
Ну а Грегор получил пулю в плечо, со всхлипом упал на пол.
Все остальные лаборанты замерли, испуганно глядя на Мика, державшего в руках пистолет, переводя его с одного лаборанта на другого.
— Что он сделал? — рявкнул Тапок, обращаясь к профессору.
Тот молчал, лишь ехидно улыбаясь.
— Что он сделал? — повторил Тапок, повернувшись к лаборантам, обведя их взглядом, в конце концов вперив взгляд в Грегора, лежащего на полу, зажимающего кровоточащую рану на плече.
Ответа не последовало.
Тапок достал свое оружие, подошел к Грегору, направил оружие на него.
— Что сейчас произошло? — процедил он, а затем резко рявкнул, обращаясь к нему: — Ну?!
— Я частично отключил лабораторию…
— Что значит «частично»?
— Она работает от резервных аккумуляторов.
— И что это значит?
— Значит, что эти сволочи не позволят нам отсюда свалить, — вместо Грегора ответил Мик.
— Бред! Эта штука еще работает, — не согласился Бес, указывая на слабо пульсирующий зеленый огонек под потолком стеклянного куба.
— Мощности теперь хватит, чтобы перенести еще одну собаку, — торжествующе заявил Биркин, — не более…
— Значит вот так, да? — прошипел Тапок. — А ну включили все назад!
— Не получится, — покачал головой Биркин, — это можно сделать только из командного отсека, а туда вам уже не дойти — охрана станции поднята на уши, скоро они придут в себя, и тогда…
Закончить он не успел: резкий и неожиданный удар Мика отправил его в глубокий нокаут.
Затем Мик, стоя над бездвижным профессором, навел оружие на него и пальнул.
— Нет! Нет! — заорал Грегор.
— Заткнись! — Тапок ногой отправил его обратно на пол. — Думай, как подать энергию, иначе последуешь за ним!
— Я не буду вам помогать! Вы — варвары! Вы убили профессора и…
Орал он еще долго, вот только он не знал, даже не догадывался, что профессора Мик не убил. Это для лаборантов все выглядело именно так, но, к примеру, Бес и Тапок видели, что Мик, отправив профессора на пол, выбив из него сознание, пальнул затем просто в пол. Жизни Биркина ничего не угрожало. Лаборанты же были уверены, что их шефа сейчас, прямо у них на глазах, убили…
Слушать все оскорбления, лившиеся изо рта Грегора, Тапок не стал, он просто пнул лаборанта, заставив замолчать, а затем вскинул оружие, навел на одного из лаборантов.
— У вас есть два варианта. Первый — вы нам поможете. Вариант второй… — он пальнул в одного из лаборантов, и тот рухнул на пол, вопя от боли, ну а Тапок закончил свою мысль: — Мы вас всех убьем. Выбирайте…
Испуганные лаборанты засуетились — вернулись к своим рабочим местам, с бешеной скоростью принялись бить пальцами по клавишам.
— Это невозможно! — спустя пару минут заявил один из них. Мощности резервных аккумуляторов недостаточно, чтобы создать Всполох, способный перенести всех вас…
— Думай, где взять еще энергию, — посоветовал ему Тапок, — или же…
— Но как? — он испуганно втянул голову в плечи. — Мы отключены от энергосети и…
— Стоп! — неожиданно остановил его Тапок. — Что ты только что сказал?
— Что мы отключены…
— Нет, перед этим. «Создать Всполох, способный перенести всех нас». Сколько человек можно отправить?
— Я…я… — замямлил лаборант, понявший свою ошибку, — я не уверен, что…
— Двух собак одновременно он может отправить? — спросил Тапок и затаил дыхание.
— Двух собак? — озадачился лаборант, уставившись на одну собаку, оставшуюся у нападавших, силясь понять, где они возьмут еще одну.
Он-то явно ожидал, что спрашивать его будут про возможность перенести людей, и явно собирался на этот счет врать, а тут… Он совершенно растерялся, и поэтому, наверное, ляпнул, не подумав: — Да, двух собак отправит и…