Хозяин копья (Легенда о Хуме)
Шрифт:
— Здесь, увы, не все картины являются оригиналами. Осторожнее! — Последнее относилось к Кэзу, который схватил старинную скульптуру дракона, выглядевшего очень необычно.
Дракон был длинным и тонким, словно бы змея с крыльями и лапами. Хотя краска уже сильно поблекла, но можно было догадаться, что тело дракона было когда-то выкрашено в зеленый и голубой цвета. В очень необычные для драконов цвета.
— Готов поклясться, эта скульптура была создана одним из моих предков, минотавров.
— Навряд
— Вы думаете, что у нас нет мастеров? О, я отличу любую подделку, даже если это окажется не под силу вашему искушенному уму.
— Но зачем кому-то понадобилось изображать дракона таким? Я никогда не видел» чтобы драконы были такими длинными и тонкими. Разве они когда-нибудь существовали? — спросил Хума, обращаясь к Магиусу.
Маг пожал плечами:
— Лично мне не приходилось слышать о том, что подобные драконы существовали на самом деле. Думаю, это просто вымысел художника. Но скульптура очень древняя, и вот почему она не может быть творением минотавров.
— Мы являемся первой культурной расой на Ансалоне.
— Культурной или прирученной?
Кэз раздраженно бросил статуэтку в мага, но она застыла в воздухе, когда до лица колдуна оставалось не более трех футов. Минотавр не смог скрыть досады.
— В следующий раз цельтесь точнее, бык, потому что вы будете кидать что-либо в последний раз. И в следующий раз бросайте что-нибудь менее ценное.
Магиус бережно поставил скульптуру дракона на прежнее место.
Кэз непрерывно фыркал, глаза его налились кровью.
Хума, неожиданно вытащив меч, встал между магом и минотавром.
— Опомнитесь!
Окрик прозвучал так властно, что и маг, и минотавр уставились на Хуму, будто хотели удостовериться, не сошел ли он с ума.
Хума смотрел на них, как ему думалось, грозно.
— Ансалон, а может быть, и весь Кринн захвачены Такхизис, а вы двое ссоритесь, как дети!
Кэз всем своим видом показывал: он смущен. Магиус пожимал плечами, словно никакого инцидента и в помине не было.
— Вы увидите еще много интересного, но, я полагаю, сейчас вам надо отдохнуть. Я не ошибаюсь?
— По крайней мере в этом ты и вправду не ошибаешься, — пробормотал Кэз.
Хума вложил меч в ножны, но был все еще раздражен.
— Что нас теперь ждет? Не можем же мы торчать здесь вечность. Ты ведь для чего-то искал нас. Ты что-то задумал?
— Конечно. — Ответ последовал незамедлительно, но глаза мага заставили Хуму насторожиться.
Перед ним снова стоял незнакомый ему Магиус. Магиус, у которого были тайны от своего друга. Как он изменился!
«Или это я изменился?» — подумал Хума.
Прежде он не осмелился бы ни о чем спрашивать Магиуса или усомниться в искренности его слов. Но годы, проведенные среди
С некоторой нерешительностью Хума сказал:
— Я хотел бы знать, что ты задумал.
— В свое время узнаешь. А сейчас у меня очень много срочных дел. Пока я буду их делать, вы можете, спокойно отдохнуть и пообедать.
Магиус стукнул посохом об пол, Хума почувствовал: по его телу пробежала дрожь; он увидел, как туманное облачко закружилось вокруг Магиуса, словно птица вокруг своего хозяина. Облачко словно бы Жило собственной жизнью.
— У нас гости. Веди.
Магиус говорил, обращаясь не к Хуме и Кэзу, а к облаку, и оно отозвалось:
— Ууу нассс гостииии. Ведддиии. Голос облака шипел, словно вода, вылитая в огонь.
— Приготовь комнаты на ночь.
— На ноч-ч-чь.
Магиус недовольно поморщился и сказал, как бы ни к кому не обращаясь:
— Воздушные роботы такие медлительные!
Затем, повернувшись к Хуме, маг сказал:
— Когда вы поедите и отдохнете, вам все станет ясно.
Кэз хмыкнул, но Магиус не удостоил минотавра даже взглядом.
Воздушный робот, выполняя приказ, услужливо кружился над Кэзом и Хумой.
— Идти-и-и. Гос-с-сти-и-и.
Робот повел гостей наверх по винтовой лестнице, а хозяин остался внизу, в зале. По дороге Кэз шепотом спросил Хуму:
— Этот колдун — ваш друг?
— Да, — ответил Хума не очень уверенно.
— Молитесь, чтобы и он считал вас своим другом. Кажется, эта башня может стать для нас тюрьмой, из которой, как ни пытайся, не убежишь.
Хума ничего не ответил, но нечто подобное уже приходило ему в голову.
Правда, если бы это на самом деле была тюрьма, то толпы преступников просились бы в нее: Хума и Кэз наслаждались трапезой, достойной королевского стола. Мясо и фрукты, не говоря уже о вине, были в изобилии. Комнаты тоже были великолепными, хотя и слишком большими для человека среднего роста — такого, как Хума. Но минотавру размеры комнат казались идеальными — как раз по его росту, и в этом он видел еще одно свидетельство в пользу того, что башня построена его предками.
Хума никогда не слышал о том, что минотавры хоть когда-либо бывали здесь, но не стал спорить с Кэзом.
Каждому из них была предоставлена отдельная комната. Это вызвало протест со стороны Кэза — он считал, что колдун начал действовать по принципу «разделяй и властвуй».
— Магиус мог бы расправиться с нами уже сто раз, — возразил Хума. — Вспомните, что он сделал с вами возле рощи и в зале.
— Мда. Но позвольте мне побороться с ним. Один на один.
— И от вас останется просто мокрое место. Колдовство для него — дыхание.
Минотавр ударил кулаком в стену. Это привело его в чувство.