Хозяин острова "Ниоткуда"
Шрифт:
— А мы его поставили бы в легальное положение. Сделали бы его полноправным судьёй — выносящим приговор и тут же на месте его исполняющего. — Улыбнувшись, пошутил Чинс, чем вызвал у агента ещё большее раздражение.
— Как я посмотрю, вы не прочь, чтобы Бюр решил все ваши проблемы. — Тон у агента был такой, словно он на суде выступал с обвинениями. — Вот, например — он прикончил «Детолюба», которого вы месяц не могли поймать. А теперь кого вы хотите, чтобы он прикончил? Тенсила? Или еще, какого ни будь мафиози?
— Ничего мы не хотим. — Осадил капитан разошедшегося агента. — Просто, мы высказали мнение простых граждан, которым приходиться ходить по улицам и опасаться,
Бениер и Чинс с уважением посмотрели на своего капитана. Сказанные только что слова, которого, так существенно и просто обрисовали сложившуюся на данный момент картину. К агенту же, детективы почему-то стали испытывать какую-то неприязнь. Что-то в Старине было не то, чего ни Бениер, ни Чинс не могли пока понять. Но самую первую неприязнь к агенту, детективы почувствовали, когда тот, изложив свой план поимки Бюра, открыто дал им понять, что умом он превосходит всех полицейских. Это уже было сверх наглостью! Чего детективы не собирались так просто забыть и оставить.
Глава 11
Оставшись внешне спокойным, Бюр в средине весь прямо кипел от гнева. Встреча с «Детолюбом», до того сильно поразила его, что даже спустя пол часа после того как он покинул дом, где убил маньяка, охотник находился в состоянии звериной ярости от увиденного и услышанного там. Та неописуемая жестокость, с какой «Детолюб» хотел убить девочек, не вписывалась ни в какие рамки, тем более что маньяк специально вёл охоту на детей!
Даже для привыкшего к жестокости Бюра, с его полузвериным образом жизни, было отвратительно и низко, то, чем занимался «Детолюб». На острове Бюра все привыкли вступать в битву против сильного и опасного противника — это считалось вершиной наслаждения. И никто из островитян не осмеливался убивать детей. Даже во время охоты племени на племя. Только самые трусливые и подлые решались убить слабейшего. Настоящие воины — такие как Бюр, — получали наивысшее наслаждение в смертельном поединке с грозным противником, будь то зверь или человек.
Откуда-то снизу загавкали собаки, почуявшие близость охотника. Издав злобный рык, Бюр хотел спуститься и прикончить собак, но быстро взял себя в руки, продолжив свой путь по крышам. Он понимал, что ярость его нужно как можно быстрей утихомирить хорошей битвой. Иначе если он не успокоится, на него может напасть безумия, как на любого дикого животного. А этого вождь Макинов не хотел, так как в состоянии безумия, он начнёт крушить всё подряд, что попадётся ему под руку. Если его накроет безумие, могут пострадать простые люди, не обладающие злой кровью.
На несколько секунд Бюр всё же потерял над собой контроль. Молниеностный удар левой рукой, и в железной стене вентиляционной надстройки осталась глубокая вмятина от кулака. Загоревшиеся зелённым огнём глаза и обнажившиеся клыки, превратили человеческое лицо в некое подобие зловещей маски.
Упав на колени, охотник закрыл лицо руками и постарался успокоиться. Понемногу ему это удалось, хоть гнев по-прежнему кипел в его груди. Успокоившись, Бюр вдруг почувствовал себя таким одиноким, что чуть снова не впал в ярость. Но тут перед его глазами всплыли образы Сюзан и Кэти, заставившие его снова взять себя в руки.
Вдруг Бюр ощутил близость злой крови. Подняв голову, он стал напряжённо вслушиваться и принюхиваться. Вскочив на ноги, охотник быстро пошёл в направлении, откуда шло ощущение.
Добравшись до края
Недолго думая, Бюр прыгнул с крыши и полетел вперёд и вниз, направив тело к антенне. Если бы он промахнулся, то упав вниз, наверняка разбился, но благодаря своему умению точно рассчитывать движения своего и обезьяньей ловкости, он подлетел прямо к антенне, за крепление которой и ухватился руками. Повиснув на две секунды, он снова толкнул своё тело вперёд и полетел вниз, к трёх этажному зданию, на крышу которого и опустился уже через три секунды.
Было не удивительно, что Бюр чувствовал в этом трёх этажном здании, на крышу которого он только что спрыгнул, людей со злой кровью. Ведь в этом здании размещалась одна из подпольных лабораторий по производству наркотиков, принадлежащая японской мафии.
Оглядевшись, Бюр увидел чердачную дверь, ведущую с крыши в здание. Подойдя к двери, он ударом ноги выбил её вовнутрь и уверенно вошёл в здание, готовый убивать.
Глава 12
Акио был горд своим нынешним положением, ведь уже как две недели, он был главным в новой лаборатории по изготовлению наркотиков, имевшей название «Гороскоп». Эта лаборатория, как и лаборатории «Драконий путь» и «Цель звезды», принадлежала крупнейшей японской группировке «Дети тьмы», членом которой являлся Акио. Гордость Акио можно было понять, ведь он начинал в группировке рядовым исполнителем, потом был бойцом, убийцей, командиром убийц, и вот теперь стал главным новой лаборатории. Новое положение ставило Акио в один ранг с правящими, которые подчинялись только боссу.
Лаборатория «Гороскоп» располагалась в трёх этажном здании, когда-то принадлежавшем метро строительной компании. Когда метро было построено, здание некоторое время пустовало, пока его не купила японская мафия, устроившая теперь там лабораторию по производству наркотиков. Японцы не боялись, что этим здание заинтересуется полиция, так как покупка производилась через подставную фирму «Сталити и Моли». Эта фирма была чиста во всех отношениях и считалась в городе одной из порядочных. На самом деле «Сталити и Моли» работала на «Детей тьмы» — отмывая грязные деньги.
На счёт того, что полиция не знает про лабораторию «Гороскоп», Акио был полностью уверен. Если бы даже правоохронители и нагрянули в лабораторию, то их ждал бы неприятный сюрприз, так как помимо пятнадцати женщин — работниц, в лаборатории всегда находилось ещё пятнадцать вооружённых до зубов бойцов. Конечно главной задачей бойцов, была защита от враждебных группировок, но и полиция получила бы хороший отпор.
Пока работницы на втором этаже изготовляли наркотики, Акио проверял своих бойцов, ведь он всегда привык всё держать под своим личным контролем. Будучи предельно исполнительным, благодаря чему добился такого карьерного роста, Акио следил за тем, чтобы и все его подчинённые были такими же исполнительными.