Хозяин степи
Шрифт:
– Витольд, ты давно потерял право так меня называть, – обернувшись, проговорил Шу. – Даже не тогда, когда ты начал изменять своей драгоценной жене со шлюхами, а намного раньше, когда бросил меня.
– Любезный мой племянник, я не держу на тебя зла. Понимаю, что ты ещё очень мал, чтобы судить о человеческих отношениях.
– К счастью, я скоро отсюда уеду и не буду иметь удовольствия лицезреть твою физиономию.
– И далеко же ты собрался?
– Я получил работу и после свадьбы уезжаю в шоносар.
– В шоносар, – повторил Никсон.
– Да.
– Я
– Тьфу! Но шоносар огромен. Думаю, мы с тобой там как-нибудь разминёмся.
– Что же за работу ты там получил? Вряд ли юношу твоих способностей взяли туда доить кобыл.
– Да пошёл ты, – Юрген развернулся и пошёл вперёд, проталкиваясь среди многочисленных гостей свадебной церемонии. Увидев вдалеке Рейна, он направился к нему.
– Неужели вы хотите мне сказать, что передумали? – поинтересовался тот.
– Нет. Я хотел сказать, что у нас проблема. Витольд Никсон, мой дядя.
– Я знаю, кто такой Витольд Никсон.
– И вы знаете, что он женился на девице из шоносара? Они в Яссе живут. Я к чему. Витольд в курсе того, что я говорю на разных языках. Вдруг он заложит меня шоно?
– Я переговорю с ним лично. Можете не беспокоиться о нём.
– Ну, ладно тогда.
– Мой вам совет.
– Что ещё?
– Приступайте к вашим новым обязанностям незамедлительно. Вы ведь видели шоно?
– Ну, видел.
– Что вам мешает познакомиться с ним?
– Да я уже познакомился.
– Неужели?
– Да. Не верите?
– Не совсем.
– Тогда смотрите.
Юрген снова начал проталкиваться через гостей, но теперь по направлению к делегации сарби. Правда между ним и Оташем встало двое рослых сарби, которые выглядели крайне недружелюбно. Юргену пришлось встать на цыпочки, чтобы увидеть за ними шоно.
– Эй! – позвал он. – Эй! Это я! Помнишь меня?
Наконец заметив его, шоно улыбнулся и приказал своим людям пропустить юношу.
– Ничего, что я так нагло? – спросил Юрген.
– Нет, ты правильно сделал, – ответил Оташ.
– Тут оказывается, что моя новая работа у вас будет.
– У нас?
– Да, в шоносаре. Я буду жизнеописание составлять. Для Нэжвилля. Чтобы там все понимали, откуда родом их новая королева. Чтобы красиво всё. Чинно. Чтобы норты полюбили шоносар.
– Это прекрасная мысль.
– Но проблема есть одна.
– Какая же?
– Как я понял, мало кто у вас там язык нортов знает.
– Верно.
– Так а как же я буду писать? Кто мне всё расскажет?
– Я расскажу, – снова улыбнулся Оташ. – Ещё у нас шаман и его помощник говорят на вашем языке, ты не переживай. Зовут-то тебя как?
– Юрген Шу. Но ты можешь звать меня Юрис. Так меня мама звала.
И юноша протянул шоно руку.
– Оташ, – представился он, пожимая её. Юрген обернулся и нашёл глазами Рейна. Тот внимательно наблюдал за ними. Шу довольно растянул губы в улыбке. Этот Рейн ему хоть и не нравился, но он не пожалеет, что взял его на работу.
– Встретимся после окончания церемонии? – предложил Юрген.
– Хорошо, – кивнул Оташ. Он смотрел вслед удаляющемуся парнишке и не мог скрыть улыбку. Этот Юрген чем-то напомнил ему о тех годах, которые Оташ провёл вдали от дома, путешествуя на пиратском корабле. Сарби не считал, что он что-то сделал в своей жизни неправильно. Тогда, будучи пиратом, Оташ был свободен. Он узнал, что это значит, сумел в полной мере прочувствовать саму суть свободы. Вернувшись в шоносар, Оташ понял, что и дома тоже можно быть свободным. Конечно, он навсегда привязан к семье, к своей земле, к людям, но свобода – это нечто иное. Свобода внутри тебя, свобода позволяет тебе жить, дышать и поступать так, как велит тебе твоё сердце.
Шоносар всегда жил традициями и обычаями, но в нём никогда не было церемониала и официоза, присущего Нэжвиллю. За время странствий Оташ успел побывать в разных странах и понял, как отличается поведение людей по отношению друг к другу. Здесь, в Нэжвилле, по мнению сарби, было слишком много обрядов. Особенно в королевском замке. Из уважения к своему новому родственнику Оташ старался исполнять и соблюдать их все, хоть это и было непросто. Этот парень, Юрген, хоть и был нортом, уже несколько раз нарушил весь церемониал. И Оташу теперь хотелось продолжать общаться с ним.
Когда Юрген впервые увидел новую королеву Асиму, она показалась ему очень сильно похожей на кого-то. Он долго мучился, вспоминая, и наконец, понял. Она была похожа на Айсу, одного из двух сарби, которые ехали из шоносара с посольской миссией к королю. Юрген удивился, насколько похожи могут оказаться люди, но потом решил, что сарби все немного похожи друг на друга. Новая королева ему понравилась. Она была красива иной красотой. В Нэжвилле таких девушек не встретишь, разве что где-нибудь в Валахии. У Асимы были миндалевидные тёмные, почти чёрные глаза, высокие скулы, немного тонкие, но выразительные губы и густые тёмные волосы. Юрген невольно ловил себя на мысли, что в такую девушку он мог бы влюбиться. Но это когда-нибудь. Не сейчас. Сейчас он совсем не хотел подобных чувств и вообще считал, что, может быть, брак это не для него. Брак для таких, как Витольд, да и тот не умеет ценить этого.
Получив задание от Рейна, Юрген был уверен, что справится. Он всегда со всем справлялся, когда дело касалось учёбы. Может, что-то удавалось ему не с первого раза, но итог всегда был один. Юргена хвалили его учителя, а ему это льстило. Он очень жалел, что родители не смогли увидеть того, чего он достиг, но глубоко в душе верил, что они видели. Юргену казалось, что мама и папа незримо были где-то рядом и продолжали наблюдать за ним. Он не должен был их подвести.
Когда церемония закончилась, гостей замка ждало угощение. Юрген схватил бокал молодого красного вина, залпом опустошил его и отправился искать Оташа. Шоно беседовал с королевской четой, и Юрген отошёл к стене, выжидая. Вино горячим теплом растекалось по телу, и Шу подумал, что, наверное, неплохо было бы закусить.