Хозяин тумана
Шрифт:
Сайла упорно вела свой отряд вперед; ее обычно ледяная кровь сейчас кипела от смешанного чувства страха и негодования. Как посмел этот человек исчезнуть? Что произойдет, если когда-нибудь Райк столкнется с ним?
Один из солдат подошел к ней и робко спросил:
– Мы не пойдем к оазису, госпожа?
Царица покачала головой:
– Нет. Мы, пайлы, можем долго идти без воды.
– Прошу прощения, госпожа. Мы - да, но людям нужно...
– Мы минуем оазис и, надеюсь, таким образом обгоним их, а затем устроим засаду.
– А-а, - протянул солдат.
– Мудрое решение.
Сайла
Из плавающего на водорослях замка Даймм послал магический призыв, на который откликнулось немало странных тварей, обязанных своим существованием забавам Хозяина Тумана. Из глубины озера поднялись сирены, огненные угри и, наконец, огромный, всепожирающий Харлог.
Сирены были наполовину рыбами, а наполовину напоминали женщин. Их голоса, слившиеся в хоре, создавали нечто вроде гипнотизирующих песнопений, притягивающих слушателей, как мед притягивает мух. Попавший в объятия к сиренам был обречен на страшную смерть - сирены были вампирами, питающимися кровью. Дюжина кровожадных созданий появилась на зов Повелителя.
Вслед за ними показались два десятка огненных угрей. Эти змееподобные рыбы достигали роста человека в длину. В каждом из них было не меньше силы и огня, чем в грозовой молнии. Прикоснуться к такой рыбине означало быть испепеленным прямо в воде.
Харлог был единственным в своем роде. Этот склизкий серо-зеленый гигант, вдвое больше быка, мог с равным удовольствием поедать растительную и мясную пищу. Одинаково ловко он передвигался и по земле, и по воде. На вид он напоминал помесь волка, медведя и жабы, если можно предположить такое родство. На Харлога было наложено заклятие - не чувствовать ни боли, ни удовольствия, только голод. Эта амфибия, этот ночной кошмар превосходил силой любое существо в озере и большинство из тех, кто когда-либо ступал по земле.
Даймм направил все эти чудовищные создания к деревне и сказал:
– Идите найдите моего Первого слугу и доставьте его мне.
Они повиновались.
Даймм медленно вплыл в тронный зал. Сирены и угри могут действовать только в озере, зато Харлог, если надо, вылезет и на берег. Да, появление такого чудовища переполошит деревню. Даймм усмехнулся. Харлог будет искать Клега по запаху. В случае необходимости он прогрызет дыру даже в частоколе, окружающем деревню. Где бы Клег ни был, Харлог найдет его. И горе тому, кто окажется на пути всепожирающего чудища.
Конан приподнялся на одном локте и, улыбаясь, посмотрел на Чин. Как он и предполагал, ему пришлось дополнить свой рассказ о приключениях в спальне Царицы пайлов демонстрацией подобного.
Чин с энтузиазмом встретила такой поворот дела.
– Ты меня заинтересовал с первой минуты знакомства, - сказала девушка.
– Ну а теперь?
– А теперь мое любопытство более чем удовлетворено.
– Что будем делать с талисманом? Где нам искать его?
– спросил Конан.
Чин села и начала одеваться. Конан с сожалением вздохнул - уж больно хороша была она без одежды. Киммериец подумал, что женщины с сильными мышцами - в его вкусе. Этой красиво и удобно.
– Я настроена на излучение
– Если я окажусь достаточно близко, он сам позовет меня к себе и укажет дорогу.
Это упрощает дело, подумал Конан.
Чин закончила одеваться.
– Надо отдохнуть, - сказала она, - мы отправляемся в путь, как только солнце начнет клониться к западу.
Конан кивнул. Растянувшись на мягкой земле, покрытой палыми листьями, он погрузился в крепкий сон без сновидений.
Клег одиноко сидел в углу небольшой харчевни, неизвестно почему называвшейся . Пожилой хозяин поставил перед ним тарелку с вареным угрем, сырых моллюсков и полную кружку крэля - крепкого напитка, который с удовольствием пили сородичи Клега. Конечно, люди говорили, что этот напиток пахнет, как выгребная яма, а на вкус напоминает болотную жижу, но зелкаям он казался сладким и освежающим; по крайней мере куда лучше той кислятины, которую люди называли вином.
Клег почувствовал себя гораздо лучше. Впервые за все последние дни у него была еда, выпивка и крыша над головой. Сейчас он поест, прикончит свой крэль, а затем поспит. Потом по холодку он прогуляется по деревушке, поболтает со старыми знакомыми, а наутро с рассветом отправится в путь ко дворцу. Он заслужил отдых, особенно если учесть то, как быстро он справился с заданием. А если даже Повелитель и узнает о задержке, Клег ему объяснит, что не мог рисковать, отправляясь в опасное путешествие под водой усталым и вымотанным.
Клег задумчиво жевал кусок угря. Он был плохо приготовлен: переварен и излишне сдобрен специями. Но ничего. Еще несколько дней - и Клег будет бороздить озеро, ловя этих самых угрей и пожирая их в собственном соку - в только что выпущенной крови. Мысль об этом заставила губы Клега растянуться в улыбке, обнажив два ряда крупных зубов, поблескивающих в дрожащем свете свечей.
Глава 12
План Сайлы - обойти оазис и, обогнав беглецов и их приятелей, устроить им засаду - казался ей самой великолепным. Царица рассчитывала на короткий и кровавый бой, после которого ее сородичам достанется столько человечины, сколько они не видели уже много лет. Тогда ее поражение превратится в триумф. К возвращению Райка единственный свидетель (и соучастник) ее неверности будет вариться в котле или поджариваться на медленном огне. Да, заполучив столько деликатесного мяса, Царица еще долго сможет тыкать Царя своей победой, особенно если ему не удастся найти талисман.
Путь из пустыни на восток лежал через полосу высоких - чуть не в десять ростов пайлов - дюн, ежедневно, ежеминутно передвигающихся с места на место, меняющих свои очертания под действием ветра. Между дюнами тянулись узкие, плавно изгибающиеся долины, представляющие собой естественные тропы.
Добравшись до дюн, Сайла выбрала самый широкий промежуток между ними и остановилась.
– Здесь, - сказала она.
Подумав, Сайла разделила свой отряд на несколько частей.
– Ты, ты и ты - залезьте на ту дюну и спрячьтесь за гребнем. Ты и ты укройтесь вон за той глыбой песчаника. Вы четверо - сюда. А ты, ты и ты - за мной, вот сюда.