Хозяйка Черной скалы
Шрифт:
Поразительная наглость.
– У вас так заведено?
– О чем вы?
Он улыбнулся,и на его щеках заиграли милые ямочки. Такому человеку хочется доверять, он располагает к себе, подкупает приветливой улыбкой и горящим взглядом. Таких людей я боялась больше всего.
– Пройдемте в столовую, я распоряжусь насчет чая.
– Я люблю зеленый. У вас есть зеленый?
Я не могла не улыбнуться.
– Я спрошу. Специально для вас.
Напряжение немного отпустило. Я отдала распоряжение приготовить чаю для
– Так что вас привело к нам, мистер Уоллис?
– спросила я,когда необходимая пауза была выдержана, а чашки опустели наполовину. Я держала бокал в руках, грела замерзшие ладони. Кроме меня на ногах еще оставался Вэнс, он стоял возле выхода и не сводил с Уоллиса взгляда. Гордону пришлось уйти, он все ещё был слишком слаб.
– Дело, что же еще. Ищу кое-кого.
– И кого же? Браконьеров?
Уоллис провел пальцем по краю чайной чашки. Я ждала ответа.
– Нет, не браконьеров. Сбежавшую психически больную женщину. Запрос от лондонской полиции. Она ранила медсестру и едва не убила охранника... неуравновешенна… склонна к насилию… галлюцинации… мисс Винслоу? Мисс Винслоу? Вы меня слышите? Вы в порядке?
Я на секунду отключилась. Помню, как помутнело перед глазами , а ноги сделались ватными. Посмотрела вниз – на полу валялись осколки фарфоровой чашки, на мысках моих светлых туфель темнели чайные капли.
– Mожет , присядешь?
– Брайан уже поддерживал меня под локоть, а Сара спорo убирала осколки. – Ты побледнела. Ты хорошо себя чувствуешь?
– Значит, вы думаете, на моем острове скрывается сумасшедшая преступница?
– Не преступница, но определенно сумасшедшая, - спокойно ответил Уоллис. – Ее зовут Ливия орман. Вы что-то знаете?
Я покачала головой.
– Нет, впервые слышу. И… насколько она опасна?
Я слышала свой голос, он был твердым и спокойным. Но он словно принадлежал другому человеку. Наверное, мне и правда стоит присесть, но так я покажу свое истинное состояние. Нельзя этого делать.
Уоллис внимательно изучал меня взглядом.
– Без необходимых медикаментов и надлежащего лечения, думаю, стоит ждать неприятностей. Вы же скажете мне, если замечали какие-то странности?
– Да. Да, конечно.
– Я оперлась о руку Брайана и тяжело вздохнула.
– Mне и правда нехорошо, наверное , простыла. Mне лучше подняться к себе.
Изображать недомогание почти не пришлось. Я чувствовала себя ужасно, просто отвратительно. Хочу поскорее оказаться подальше отсюда. пока приходилось честно выслушивать приметы сбежавшей Ливии Форман.
Стройая, с голубыми глазами, узкое лицо, длинные светло-русые волосы с рыжим отливом. Возраст двадцать четыре года, выглядит на пару лет стаpше. Рост, вес. Нетрудно запомнить, ничего выдающегося.
Уоллис
– Если вы себя плохо чувствуете, не смею вас больше задерживать. Вернусь позже. С ордером на обыск. Не волнуйтесь, если Ливия Форман скрывается здесь, я ее найду.
– Странности! – вдруг воскликнул Брайан,и я похолодела от неприятного предчувствия.
– Я вас внимательно слушаю, – оживился Уоллис. Из его взгляда ушла эта подкупающая теплота , перед нами снова был полицейский при исполнении. Если я буду противиться тому, что собирается сказать Брайан, он сочтет это подозрительным, поэтому я пока смoлчала.
– Этой ночью Эвелин видела в доме какую-то женщину, - сказал Брайан.
– Я думал, ей показалось, но вдруг это та самая беглянка?
Вэнс откровенно громко хмыкнул, и Уоллис немедленно повернулся к нему.
– Вам есть, что мне сказать?
– Кроме того, что единственная чокнутая на Черной скале стоит перед вами, ничего. Можете брать ее и увозить, спать станет спокойнее.
– Вэнс! – Брайан шагнул вперед. – Извинись перед Эвелин.
– Эвелин, Эвелин, Эвелин, - нараспев протянул Вэнс и демонстративно передернул плечами. – Пляшешь под любую дудку, братишка? Или дело не в дудке, а в длинных ножках?
Я не успела ничего сделать, и Брайан накинулся на брата с кулаками. Это было так неожиданно, что я только тихо вскрикнула и отшатнулась. А Вэнс улыбалcя. го большого и сильного, явно не пренебрегающего спортзалом, яростные удары Брайана лишь забавляли. Даже получив прямой в челюсть, он не перестал веселиться.
– Да что вы стоите?! – Я ткнула в Уоллиса пальцем.
– Остановите их! Вы полицейский или нет?
Сумасшествие какое-то. Из-за меня дерутся двое мужчин,и я от этого в ужасе!
– Немедленно прекратите это! Сейчас же!
Я стояла и кричала, как последняя истеричка, пока Уоллис не разнял дерущихся братьев. К тому времени не осталось ни одной целой чашки, скатерть превратилась в коричневую сырую тряпку , а мои нервы – в звенящие струны.
Вэнс сплюнул кровь на пол.
– Ты слабак, Брайан. Не забывай об этом.
Он вышел из столовой, Брайан,извинившись, вышел следом.
– Родственная любовь непредсказуема и непостижима, – философски заметил Уоллис.
– У вас есть родственники, мисс Винслоу? Братья, сестры?
Я едва не пропустила его вопросов,так сильно ушла в себя.
– Да… Нет. У меня никого нет.
– Насколько мне известно, Фергюсоны в некотором роде ваши родичи, пусть и весьма условные. Но найти семью никогда не поздно.
Я провoдила его до двери и стойко выдержала ещё несколько банальных вопросов, ответы на которые я всем давала одинаковые.
– Я постараюсь вернуться завтра со всеми необходимыми бумагами, - напоследок пообещал он. – А пока советую не бродить по острову и на ночь запереть дверь комнаты. До встречи, миcс Винслоу.