Хозяйка дома на холме
Шрифт:
– Вуаль? – обе женщины обернулись ко мне.
– Что такое – вуаль? – заинтересованно спросила госпожа Шлиндмайсер. А хозяйка лавки смотрела на меня таким умоляющим взглядом, что я решилась ей немного помочь.
– Госпожа, не могли бы вы немного погулять, минут пятнадцать, а мы за это время немного доработаем вашу шляпку. Если вам не понравиться – сразу же вернём ей в первоначальный вид.
– Хорошо, как раз успею выпить чашечку чаю в соседней кофейне, - госпожа Шлиндмайсер величественно удалилась.
–
– У тебя есть полупрозрачная ткань или кружево? – спросила я.
– Конечно, есть – она стала выкладывать на витрину мотки кружева, тонкой органзы, и других тканей, названия которых я даже не знала.
– Это слишком узкое, не подойдёт, нужно примерно вот такой ширины, - показала я примерно двадцать сантиметров.
– Вот, и ещё вот это, - на столе добавились ещё несколько мотков.
– Отлично! Самое то! Ты действительно не знаешь, что такое вуаль?
– Нет, - отрицательно замотала головой девушка.
– Тогда сделка: я показываю, как можно с помощью шляпки скрыть лицо дамы и если дамам это придётся по вкусу – десять процентов с каждой продажи мои!
– Согласна! – глаза девушки зажглись, стоило только мне заговорить о прибыли. Она протянула мне руку и мы скрепили договор рукопожатием. Над нашими сцепленными руками сразу же зажглось голубоватое сиянии.
– Ты – маг? – глаза девушки стали огромными, как у совы, - Тогда почему работаешь обычной горничной? – удивилась она.
– А я и не работаю! – улыбнувшись, ответила, я, - Это долгая истории, позже расскажу, у нас мало времени!
В двух словах я объяснила ей, что такое вуаль, сразу же на примере показав, что это такое, приложив к своей шляпке кусок чёрного кружева, скрывающего моё лицо.
– Нужно сделать так, чтобы вуаль гармонично сочеталась со шляпкой, и её всегда легко можно было поднять или опустить.
Нинель схватывала всё на лету. Я в ней не ошиблась. Только талантливый человек мог сотворить все эти невероятные шляпки. Она сразу же принялась за работу, отложив несколько тканей, подходящих к шляпке заказчицы.
Я выступала в роли манекена, одновременно проверяя ткань на прозрачность. Ведь она должна достаточно просвечивать, чтобы дама могла видеть всё вокруг, но при этом оставаться загадкой для остальных.
– Госпожа Шлиндмайсер большая любительница сомнительных заведений, думаю, она сразу оценит вашу задумку! – сплетничала девушка, не переставая орудовать ножницами и булавками.
Вуаль была готова точно к сроку, не успели мы выдохнуть, как дверь снова отварилась, являя нам незабвенную госпожа Шлиндмайсер.
– Ну, барышни, удивите меня!
– Вот, примерьте, - Нинель подала ей всё ту же шляпку, госпожа повертела я её в руках и, хмыкнув, натянула на голову.
– Прошу к зеркалу, - позвала её Нинель, и там, жестом фокусника, опустила вуаль.
Из под тонкого кружева раздался удивлённый возглас:
– Ах, это просто чудо! Нинель, вы просто волшебница! Сможете смастерить для меня ещё три такие шляпки к моим новым нарядам?
– Конечно, госпожа Шлиндмайсер, всегда рада видеть вас у себя в лавке!
– Тогда, душечка, загляну к тебе завтра, после обеда! – с этими словами довольная покупательница высыпала на прилавок горсть монет и выпорхнула из магазинчика.
– Вот и первый покупатель, - улыбнулась я хозяйке лавки.
– Это провидение привело сегодня тебя ко мне! Кстати, а как тебя зовут?
– Алиса. Алиса Де Нанди. Я новая хозяйка «Дома на холме», а с платьем горничной – это просто недоразумение. Я прибыла сюда издалека, весь багаж потерялся, вот и пришлось мне сегодня щеголять в платье горничной!
– Ой, леди Алиса! Простите, что я с Вами так, по-панибратски!
– Не стоит всех этих титулов, - поморщилась я, - тем более мы с тобой как бы партнёры!
– Ах, да. Ваш процент! – она отсчитала от горки монет на прилавке две штуки и подвинула ко мне.
– Хотя бы, когда мы вдвоем, давай на ты, - попросила я её, забирая монетки, отмечая про себя, что на ужин сегодня я уже заработала, разглядев две монеты по пять грошей.
– Разрешите подарить Вам…. тебе, - исправилась она под моим взглядом, - ту самую шляпку, благодаря которой мы познакомились. На память, тем более, пока твой багаж не нашёлся.
В общем, из лавки я вышла, снова держа в руках уже знакомую шляпную коробку. Отыскала Пауля, терпеливо ожидающего меня в тени дерева.
– Всё, теперь можно и домой!
– Почему так долго, мы уже начали волноваться, Пауль пару раз порывался идти тебя спасать, - из корзинки высунулась кроличья мордочка, - И почему эта коробка всё ещё у тебя?
– Сёйчас всё расскажу! Представляете, мне эту шляпку подарили, и я даже немножко заработала! Вот!
И я рассказала всё, что со мной приключилось в магазине, и про голубое сияние, когда мы решили закрепить наш устный договор рукопожатием, тоже.
– Надо же, ты умудрилась закрепить этот договор ещё и магически, видимо интуитивно! Теперь хозяйка лавки не сможет утаить от тебя ни грошика, заработанного по вашему уговору. Молодец! Хвалю!
– А теперь скорее домой, кушать хочется, да и София там одна, - я перехватила корзинку у Пауля, а то он сегодня и так натаскался, такой маленький и такой упорный. Я так и не услышала от него ни одной жалобы.
Всю дорогу до дома мы со смехом вспоминали баронессу и как она со своим «фи», закинула платье в кусты и какой молодец Пауль – не растерялся, достал платье и теперь у меня появился первый наряд на выход.