Хозяйка дома на холме
Шрифт:
Вероятно, все прилично проголодались, потому как, первые минут десять тишину за столом разбавляло только бодрое позвякивание посуды. Чуть позже завязались разговоры, все живо обсуждали прошедший день. Слушая наших постояльцев, я им даже слегка позавидовала, впрочем, такое случалось со мной и раньше, когда я ещё работала обычной горничной в старой провинциальной гостинице. Бывало в минуты усталости, накатывала зависть к нашим гостям, которые отрывались на полную катушку.
А ведь мой день ещё не закончился, сейчас, когда все разойдутся
Потом нам с Анной придётся ещё заполнять домовую книгу, сводя наши расходы и доходы и делая планы на завтра. А завтра снова будет новый день и новые заботы, а пока я сижу вместе со всеми за столом, поддерживая беседу и живо интересуясь впечатлениями наших гостей.
Отужинав, гости плавно переместились в гостиную. Вечерело, лёгкий ветерок доносил солёный запах моря, смешивая его ароматами вечерних цветов, которые словно радуясь наступившей прохладе, благоухали всё сильнее, привлекая ночных мотыльков.
Небольшая компания леди в сопровождении кавалеров решили прогуляться перед сном. Вечером в саду очень красиво. Я смотрела им в след и у меня в голове словно взорвалась новая идея:
– Фонарики! В зоне отдыха нужны фонарики!
Вечерние огни сделают зону отдыха ещё уютнее. Вот только в сфере местного освещения я была полным профаном. Мы пользовались свечами, но ведь под потолком висели шикарные люстры, усыпанные сотнями сверкающих хрустальных подвесок, они чудо были как хороши! Вот только привычных мне лампочек там не было и в помине, как и выключателей на стене.
Вечерами Розенвиль сверкал сотнями огней, мне с холма прекрасно было видно, как загораются фонари и окна домов. Небольшие фонарики были даже на проезжающих мимо пролётках. Сомневаюсь, что извозчики разъезжают по дорогам, держа в руках свечу. Значит, есть другое, альтернативное освещение.
Я покосилась на Арчибальда, он так и держался возле меня, но хоть руки не распускал, его сейчас больше занимал бильярд – мужчины как раз начали новую партию и господин комиссар увлечённо следил за игрой.
Спросить у него? Нет, так я рискую с головой выдать себя. Что он обо мне подумает? Что я не знаю очевидных вещей. Нет, так рисковать не стоит! Арчибальд мне, конечно, нравится, но почему-то именно сегодня я внезапно почувствовала, что нравится он мне чисто эстетически – симпатичный парень, воспитанный, весёлый, хороший друг. Вот именно – друг!
Я словно решила сложную задачку, и на душе сразу стало спокойнее, теперь, когда я обозначила место этого мужчины в моей жизни, я посмотрела на него совсем другими глазами.
За бильярдным столом шло настоящее сражение. Все присутствующие громко болели, каждый за своего фаворита. Но всё кончается и игра тоже закончилась.
– Не хотите попробовать свои силы? – предложила я Арчибальду. Я видела как ему не терпится сыграть. Он с готовностью принял моё предложение, протискиваясь к столу, на ходу снимая сюртук.
Через пару минут игры, я, стараясь не привлекать внимания, тихонько проскользнула в приоткрытую дверь, ведущую на кухню. Аннушка и Марийка уже ждали меня, рядом крутилась Софийка.
Я долго думала, вспоминая различные рецепты салата Оливье, вариантов было множество, вот только не было у меня под рукой нужного набора продуктов, чтобы воспроизвести хоть один из них, поэтому будем обходиться тем, что есть. Будет мой собственный рецепт. Фирменный!
Марийка уже успела отварить купленную утром на рынке курицу, несколько картофелин и три морковки. В курятнике нашлось четыре яйца. Ещё Аннушка принесла с рынка несколько солёных огурцов и мочёных яблок. Добавили к этому набору луковицу и принялись за готовку.
Перво-наперво обобрали с куриной тушки всё мясо, порубив его на небольшие кусочки. Следом отправились нарезанные кубиками отварной картофель, морковь и яйца. Теперь очередь огурцов и моченых яблок. Последней мелко покрошили половинку сырой луковицы.
Посолили, перемешали, добавили несколько ложек майонеза. На глаза попались несколько оставшихся с ужина креветок – украсила ими салат, выложив розовые тушки в виде цветка хризантемы. А что, неплохо получилось! Осталось только попробовать.
Марийка разложила салат по тарелкам, первую пододвинула мне. Взяв в руки вилку, я сняла пробу.
– Вкусно! Да вы попробуйте!
Не смотря на ограниченный состав продуктов, салат получился очень даже вкусный. Анна и Марийка, распробовав, быстро смели всё со своих тарелок и уже посматривали в общую миску.
– Нужно Эриху и Паулю немного отложить, - напомнила я.
– Что это тут у вас? – раздался за спиной знакомый голос.
Герцогиня Августа с интересом рассматривала разноцветное месиво. Дело в том, что в служебное крыло можно попасть только через кухню и герцогиня проходила здесь несколько раз на дню. К ней вроде как-то даже привыкли. Вот и сейчас ей что-то понадобилась и Августа отправилась на кухню.
– Это салат. Хотите попробовать?
Я глянула на Марийку, та быстро сориентировавшись, подхватила чистую посуду, зачерпнула ложкой салат, выкладывая его на тарелку, потом словно подумав, добавила ещё чуть-чуть.
Августа поворошила салат вилкой, подцепила немного, отправляя в рот.
– Интересный вкус… очень необычно! Мне нравится! А это белое, что это?
– Соус, майонез называется.
– Никогда не слышала!
А вот это очень даже здорово! Если уж Августа ничего подобного не пробовала, значит, здесь точно нет такого соуса. Если не выгорит дело со СПА салоном, открою в городе лавку, где буду торговать майонезом.