Хозяйка дома Риччи
Шрифт:
Я ещё хотела заказать чехлы на стулья, в тон скатерти. Но сеньора Лаура меня остановила. И так всё красиво. Но салфетки каждому всё же одобрила. Для рук и на колени. Осталось только научить гостей ими пользоваться.
Девишник и мальчишник я предлагать не стала. Во первых мне самой не очень нравится, что накануне свадьбы жених с невестой веселятся порознь. Прощаются с вольной жизнью? Сожалеют что-ли? Зачем тогда женятся? Пусть гуляют дальше! Да и не захотят мессир Викензо и сеньора Лаура друг без друга праздновать. Они наоборот каждую
Наконец все приготовления были закончены. Несмотря на короткий срок мы без суеты всё успели. Перепроверили и поправили. Пересчитали и перемеряли. Одним словом справились на отлично!
Накануне свадьбы мессир Викензо вернулся рано — всё равно работа на ум не шла. Ходил вокруг стола в гостиной, пока мы пили взвар и чтобы его отвлечь вспоминали вслух отдых на море. В итоге я предложила ему принять горячую ванну с травами, выпить бокал вина и лечь спать. Зелёный цвет лица и синяки под глазами никого не красят. Он послушно кивнул и ушёл в свои покои. Сеньоре Лауре я несколько часов ранее, советовала тоже самое.
И вот настал долгожданный день!
Глава 82
Глава 82
Ещё в сумерках пришёл мастер готовить жениха. Слегка подстриг волосы и чисто выбрил лицо. От укладки волос жиром мессир Викензо решительно отказался. Затем ему почистили ногти и удалили траурные каёмки.
Следом настало время одеваться. Костюм отлично «сидел» на женихе — сеньора Орландо постаралась. А сколько было шуму! «Зачем так часто примерять?» или «Возьмите любую мою одежду и по ней сшейте». Но все у нас получилось!
Мы с мессиром Жакопом тоже были великолепны. Наряды не сковывали движений и мы даже немного повеселились — раскланиваясь друг перед другом и делая взаимные комплименты.
Когда все собрались, то быстро и очень осторожно, чтобы не замараться, позавтракали — неизвестно когда в следующий раз еду увидим и пошли к ожидающим нас каретам.
В качестве родных жениха мы сопровождали мессира Викензо. Ехали в двух каретах. В праздничной он ехал один, а в следующий — мы с мессиром Жакопом.
Зашли в дом к сеньоре Лауре и нас посадили в гостевую залу.
— Ожидайте. Сеньора сколько спуститься.
Скоро, как выяснилось, это чуть больше часа. Но оно того стоило. Сеньора Лаура вышла к нам сверкая как её кольцо. Волосы изящно уложены и закрыты парчевым тюрбаном с золотой вышивкой.
Шёлковое голубое платье украшали вставки из голубой парчи, которые делали сеньору Лауру ещё стройнее. Хотя фарфоровой статуэтке этого не требовалось. А рукава, тоже со вставками были наоборот пышными и собирались на запястье. Ожерелье из синих сапфиров дополняло картину.
Мессир Викензо при виде невесты резко встал, пригладил одежду и вытянулся в струну, не отводя глаз от любимой. Мы с мессиром Жакопом воспользовались паузой и начали наперебой восхищаться красотой невесты.
— А может передумаете, и за меня замуж пойдете?
Сеньорита Роза была моей двойняшкой. Мы заранее договорились, что одинаково уложим волосы, для пущего эффекта. Красится мы не стали. Итак хороши!
Потом мы расселись по каретам и поехали в храм. Церемония проходила стандартно. Спросили у мессира Викензо будет ли он любить сеньору Лауру, спросили у неё, и получив ответы обоих храмовник положил им на головы руки и торжественно произнёс «Да благословит ваш союз Пресвятая Дева». Всё. Отныне они муж и жена!
Мессир Викензо выдохнул, а мне показалось что он до этого момента не верил, что это происходит с ним, и что сеньора Лаура не передумает. Он взял руку сеньоры Лауры в свои и так, рука в руке, они вышли из храма.
Мы вновь расселись по каретам и поехали в сторону их дома. Примерно через час начнут собираться гости. А до этого мы посидим вместе и тихонько порадуемся счастью молодых. Как бы не так!
Уже подъезжая, мы увидели припаркованные кареты, и достаточно длинную вереницу. Оказывается, городская стража, напуганная презентацией сеньоры Орландо, и предупрежденная заранее, перекрыла въезд в улицу мессира Викензо. «Вот они появятся, тогда и пропустим».
Мы подъехали к дому супругов Рапаке и я увидела, что ворота и въезд преграждают королевские гвардейцы, а во дворе снуют посторонние люди. Мессир Викензо открыл дверцу и громко сообщил что он с родственниками приехал.
— Пропустите обе кареты!
И мы въехали во двор. Молодожены ехали в первой карете, соответственно первые вышли и вбежав на крыльцо остановились у букв «ВЛ».
А как же монеты им под ноги кидать? Просить, чтобы вернулись? Я махнула рукой, минус один сюрприз. Ничего, монеты целее будут.
Меня сильно интересовали посторонние люди при входе.
— Это мои работники. Решил пригласить для всеобщего спокойствия. Натале, они Вам помогут встречать гостей. Вы всех не знаете лично, а они знают. — мессир Викензо оказывается это продумал. А я пропустила. Между тем ни я, ни сеньорита Роза практически никого в столице не знаем. «Заходи кто хочешь, бери что хочешь». Мессир Жакоп мог бы нам помочь, но несколько часов просить его быть на улице? Нет. Возраст нужно уважать.
Мы с мессиром Жакопом договорились подарить наш подарок до прибытия гостей. Чтобы не возникло вопросов, а что это у всех в руках?
— Дорогие наши друзья! Поздравляем вас с долгожданной потерей одиночества и дарим вам патент на изобретение. И сами изобретения — с этими словами мессир Жакоп отдал Викензо бумагу, а я подала сеньоре Лауре и мессиру Викензо вееры. Объяснила их предназначение и показала как пользоваться.
Они вначале недоуменно уставились глазами в патент, потом на мессира Жакопа.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)