Хозяйка дома Риччи
Шрифт:
Я уже не чувствовала былой уверенности, их команда оказалась серьёзными соперниками. И следующий бой я проиграла. Тогда решила пойти на хитрость и не ставить один однопалубный корабль. Конечно я выиграла, но мессир Жакоп явно что-то заподозрил. И предложил отправить Розу в нейтральную команду. При этом, перед началом боя мы должны были показать ей расположение своих кораблей.
Смешная я! Кого обманывать то взялась? И в наказание снова проиграла. Поэтому была отправлена на скамейку запасных. А моё место заняла Роза.
За игрой
Так нас и застали супруги Рапаке. Они неизменно держались за руки и старались быть поближе друг к другу.
Немного понаблюдав за игрой, мессир Викензо потеснил Розу и с криком «На абордаж!» вступил в игру. Мессир Жакоп тоже не отставал.
— Сдавай свой флот — побереги людей!
— Это морские волки! Сам сдавайся!
А мы с девочками пошли пить взвар. Я рассказала сеньоре Лауре про предложение баронессы Перлы об организации дня рождения её внука.
— Неприменно соглашайтесь. Семья баронессы относится к одним из самых богатых семейств столицы. Ещё её дед начал морскую торговлю. Постепенно прикупая корабли. А сейчас делом руководит её муж. Но руководит в семействе — баронесса. Внуков у неё много, но Мика действительно её любимец, и ради него она на всё готова. — сеньора Лаура подробнейшим образом нам всё рассказала.
— И ещё я думаю, что это не последний заказ на праздник. В столице я не слышала о конкурсах и играх для взрослых. Поэтому сеньорита Натале готовьтесь. Работы у Вас будет много.
— Я попросила Розу помогать мне. Вы не будете возражать? Деньги мы с ней разделим поровну. Одной мне сложно, а Роза общительная и отлично справляется — судя по довольной улыбке, сеньора Лаура не возражала.
— Вам сеньориты потребуется компаньонка. Не могу обещать, что буду сопровождать вас повсюду, и мессир Жакоп вряд ли сможет, поэтому подумайте, есть у вас кто на примете? Если нет, мы с мессиром Жакопом придумаем выход.
У меня были две знакомые сеньоры в столице — Орландо и дочь мессира Жакопа. Сеньора Орландо полностью поглощена работой. А сеньора Риццо…С ней не было непринужденного общения. Об этом я и поделилась с сеньорой Лаурой. У Розы была только сеньора Орландо. Поэтому договорились позже обсудить это с мессиром Жакопом.
Следующий вопрос, который подняла сеньора Лаура — налоги в Королевскую казну. Нельзя чтобы на нашей репутации было пятно обманщиц короля. Точно! Как же я об этом не подумала?
Сеньора Лаура предложила подождать других заказов а затем заявляться в Королевскую канцелярию и оформляться. Как это происходит?
Собственник бизнеса приходит и рассказывает, чем он будет заниматься. Его заносят в специальную книгу, а потом прикрепляют к какому нибудь куратору. Один раз в год надо посылать ему отчёт, а деньги платить в казну. Если у куратора возникнут вопросы — он напишет, к злостным нарушителям приезжают гвардейцы. Кстати мессир Жакоп является
Сумма налога устанавливается индивидуально чиновниками в зависимости от вида работы. Но как правило не превышает двадцати-тридцати процентов. Уплата происходит четыре раза в год авансом. А после завершения года и подчета итогов производится перерасчёт — доплата, или возврат. Хотя как правило, деньги не возвращают, а засчитывают в счёт будущих платежей.
Глава 85
Глава 85
Спустя два дня мы с Розой, в сопровождении мессира Жакопа отправились в гости к баронессе Перле.
Нас встретили радушно, и за чаем я рассказала план праздника:
Вначале выступает клоун и показывает фокусы с монеткой. Вкратце объяснила что это будет переодетый мальчик. Где я его нашла? Спросила у Пино. Умеет ли он показывать фокусы с монеткой?
— Вот эти? — и мальчик вытащил из моих волос монетку.
Вторым номером будут прятки! Маленький именинник прячется, а все гости его дружно ищут.
Потом игра в мяч! Если погода позволит, то на улице устроим футбол. Если будет дождь, то дома будем играть в баскетбол. Или что-нибудь подобное.
Баронессе очень понравился план. Особенно игра в прятки.
— Сеньора Перла! Хотите ли Вы украсить дом именинника?
— Конечно!
Праздничные ленты развесим по всему дому. И ещё рассыплем на полу множество разноцветных мячей, размером со среднее яблоко. Сошьет сеньора Орландо, наполним шерстью.
Можно также из цветной ткани на бумаге (моё изобретение на свадьбу) вырезать буквы «Мике четыре года», и прикрепить на стену в зале.
— Это чудесно! Мика будет прыгать от радости! — баронесса одобрила всё! И дайте побольше пожалуйста!
На этом мы попрощались до следующей встречи. От аванса я отказалась. Давайте после дня рождения? За что получила неодобрительный взгляд мессира Жакопа. Позже, уже в карете, он объяснил:
— Баронесса не обманет. Но впредь берите аванс. Вдруг заказчик передумает? А вы потратите свое время и силы. — а ведь дело советует.
В тот же день к нам приехала сеньора Лаура и передала, что граф Валерио Тонаке через пару месяцев будет отмечать День рождения. И приглашает нас устроить для него праздник. Возьмемся?
Граф является поставщиком вина на стол Его Королевского Величества. А также продаёт свою продукцию в столице, и даже в другие страны. Характер конечно у графа сложный, может покричать, и любит в гневе топать ногами, но не думаю что он с вами посмеет себя так вести.
— Конечно возьмемся! А за возможные волнения просто увеличим цену, и не будем обращать внимание на его выпады.
На следующий день мы с мессиром Жакопом отправились в Королевскую канцелярию оформлять мне работу.
Всё прошло буднично и быстро. С мессиром Жакопом все здоровались первыми и спешили помочь.