Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хозяйка гарема
Шрифт:

– Это будет честью для меня, Ваше Величество, - Эри опередила меня с ответом, хотя я хотела сказать совершенно другое о дикости здешних законов. – Но, если вы позволите, то… - и из-под ресниц стрельнула глазками в того самого телохранителя, сопровождавшего своего правителя почти везде, где мог. Кажется, его зовут Тоор.

– Что скажешь, друг мой? – усмехнулся на это предложение Арв, смотря на растерянное лицо подданного и подчинённого в одном лице.

– Это будет честью для меня, - только и ответил тот, осторожно подходя к Эри и протягивая одну из свои

рук, предлагая взяться. Кажется, если я правильно поняла, это у них своеобразный ритуал, и сейчас будет небольшой энергообмен, который покажет этим двоим, насколько они друг другу подходят. Да и раз он будет добровольный, то никаких нарушений закона.

Взгляд невольно перешёл с замершей парочки, держащейся за руки, на императора. Тот посмотрел на меня, явно уловив суть моих мыслей, но только широко улыбнулся и подмигнул. Хитрец и засранец, наверняка, нашёл лазейку, чтобы я не могла оспорить ничего из его правонарушений в отношении меня. Но я и не собиралась, если честно. Всё, что могло, уже случилось, и я приняла изменения в своей жизни.

И едва пискнули браслеты новосложившейся парочки, Эри приняла решение позвонить родителям, чтобы не тратить время впустую и не нервировать правителя Роурана ещё сильнее своим присутствием. Хотя её никто и не прогонял.

Звонили мы с её браслета, но сначала было решено показаться мне, чтобы успокоить ответивших. И правильно решили, потому что мама и отцы были на взводе, принимая вызов.

– Тина, милая! Почему с незнакомого браслета? Что случилось? У тебя всё хорошо? Вы долетели? – посыпались вопросы от леди Лаоны.

Краем глаза я заметила, как прикусила губу Эри, а глаза её стали наполняться слезами. Она скучала по любимым, хоть и хотела казаться сильной.

– Всё хорошо, мама, - улыбнулась я леди. – И у меня для вас есть хорошая новость. Поэтому я и звоню с другого браслета, - и повернула изображение так, чтобы мы с Эри обе попадали в «кадр». Такое соседство озадачило родных.

– Леди Тарина Лоурас, если я не ошибаюсь? – спросила Лаона, а мужчины вглядывались в лицо девушки, что вот-вот заплачет, не в силах ничего сказать под немного холодными взглядами любимых. Пришлось и это брать в руки.

– Не совсем, - улыбнулась я. – Это просто новое имя, да? – спросила у девушки, и она кивнула. А теперь главное блюдо: – На самом деле, это моё настоящее тело. Тело, в котором сейчас находится Эристина. Просто так получилось, что её тоже перенесло сю…

– Эри! – вскрикнула и прижала пальчики к губам леди, а глаза её также заполнились слезами. – Девочка моя!

– Мама, - только и выдохнула Эри.

Я же осторожно вышла из поля зрения «камеры», чтобы оставить их, так сказать, наедине. И пока леди заваливала дочь вопросами, пока отцы перебивали друг друга, как и примчавшиеся на сеанс связи братья, мы покинули столовую. Я только успела приметить, как нам вслед поклонился оставшийся с невестой Тоор.

– Куда теперь? – спросила у взявшего меня на руки Арва.

– Ко мне во дворец. Его уже проверили на безопасность и готовность. Ты не против, если мы устроим там главное гнездо? – и хитро сверкнул глазами, пока его брат недовольно поморщился, но терпеливо ждал ответа от меня.

– Я ваших законов не понимаю, - откосила было я от ответственности,

но всё же добавила: - Но с удовольствием бы осмотрелась там.

– Обещаю, тебе понравится, - засмеялся паучище.

– А если нет, всегда можно построить новое, - усмехнулся под прищуром брата Шоэ. – Больше, надёжнее и безопаснее.

– И главное – общее, - поддержал его идею Шаркар.

– Ты не останешься с братом?
– спросила я своего принца. – Ты ведь так переживал за него и давно не видел.

– Он счастлив, Тина, - грустно улыбнулся мой полузмей, смотря на меня с благодарностью. – Как и я. А поговорить мы ещё успеем. Выбрав Тоора, Эристина дала нам шанс видеться чаще. Да и теперь, как я понял, вы решили быть сёстрами.

– Верно, - кивнула, соглашаясь с выводами. – Всё же у нас очень много общего, - и не удержалась, посмеявшись с шутки судьбы.

Мужчины на это только улыбнулись, а потом снова нацепили на лица серьёзные маски, готовя меня к перелёту в другое гнездо. Надеюсь, уж там-то точно всё будет спокойно и без всяких сюрпризов.

Глава 63. Сокровище

Тина Виэсти

Ещё на подлёте к гнезду императора всего Роурана я почувствовала странное волнение. Это не было предчувствием чего-то плохого или неприятного. Но хорошим будущее событие так же назвать не спешила. А вот то, что оно меня удивит, я была уверена.

Моя нервозность отразилась и на мужчинах. Они стали более бдительными и собранными, готовыми в любой момент развернуть судно и унести меня прочь от опасности. Но ничего вокруг не менялось. Всё те же джунгли, та же жара.

Как и говорил Арв, его дворец был больше и надёжнее, чем дом Шоэ. Общего в них было лишь внешнее обличие – белокаменные стены и уходящие под землю жилые этажи. Снаружи только три для отвода глаз и защиты от внешней напасти. Почти на каждом балконе, как и вокруг дворца, стояли роуранцы, осматривающиеся и готовые к бою. На наше приземление они не отреагировали, продолжая нести службу.

Едва я вышла из нашего транспортника и ступила на землю, волнение усилилось, что не укрылось от хозяина сего жилья. Но мой паучий муж ничего не говорил, только загадочно сверкал глазами. И лишь когда мы оказались внутри первого внешнего этажа, подхватил меня на руки и заговорщицки усмехнулся, прошептав у самого ушка:

– Я хочу кое-что тебе показать. Так сказать, традиция моего рода.

– Нам пойти с вами? – настороженно спросил Риден.

– Это теперь и ваша тайна, как семьи, - хмыкнул Арв. – Только попрошу не заходить дальше требуемого. Шоэ подскажет.

Герцог на условность кивнул, соглашаясь. И только после этого мы направились к центру холла, где стоял самый обычный лифт. На нём мы спускались, наверное, минут пять.

– Так глубоко, - прошептала я, стараясь примерно представить, сколько это этажей мы пронеслись вниз, учитывая быструю скорость кабинки.

– Чем глубже, тем безопаснее и надёжнее. Конечно, главное гнездо находиться в самом центре всей конструкции и нет места надёжнее, но эти древние катакомбы – мы охраняем их почти равноценно, - как-то загадочно ответил муж. Правда, от «катакомб» у меня мурашки побежали по коже.

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница