Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хозяйка гильдии трактирщиков
Шрифт:

— Какая честь, едрёна вошь, — фыркнула я, — ради одной маленькой тавернщицы собрали совет целой гильдии!

— Ты не замечаешь кое-чего гораздо более важного, Лорин, — хитро сощурился Цестар, но я его удивила:

— Отнюдь, я вполне чётко осознаю, что все меры, принятые против меня, распространяются и на остальные таверны и трактиры в королевстве. Раз другого выхода нет, мне придётся сыграть именно на этом. Но прости, большего сказать не могу, я пока что тебе недостаточно доверяю. Уже, похоже, ляпнула лишнего...

Гильдией проморгался сконфуженно, а затем заулыбался:

— Не беспокойся, Лорин, ты сказала достаточно, чтобы я лишь сильнее уверился, что наше сотрудничество в будущем принесёт свои плоды. Чтобы ты чувствовала себя уверенней, доверяя мне информацию, сразу признаюсь… То, что сейчас происходит в торговой гильдии — не нравится мне. Развитие узких областей производства и торговли сильно замедлено, некоторые отрасли вообще тормозятся в ноль, развиваются только те производители, которые нашли покровителей среди торговцев. Это происходит потому, что кому-то из совета постоянно нужны ресурсы на его личные задумки, ресурсы, которые проще забрать сама понимаешь у кого. Члены гильдии не развивают её, только набивают свои карманы. И твоя ситуация — яркий пример. Вместо того, чтобы поддержать многообещающую тавернщицу с яркой торговой жилкой, они решили тебя подмять. Недальновидно. Наживаясь в короткой перспективе, беднеешь на дистанции. И беднеют окружающие, а это ещё сильнее тормозит и тебя в дальнейшем.

Я слушала и поражённо качала головой.

— Неужели такие люди всё же существуют? — спросила я, когда Цестар замолчал. Он непонимающе уставился на меня. — Я уж думала, что подобные тебе встречаются только в мифах… Прими мои похвалы, Цестар. Твои взгляды мне крайне импонируют. Давай держаться вместе, — и я протянула ему руку, которую он уверенно пожал. Если не врёт… я не могла и мечтать о лучшем шпионе! Да, и как компаньон в будущем, Цестар после его излияния выглядит крайне перспективно…

Распрощавшись с ним, я решила зайти в зал, где собиралась найти Шао Линя и обсудить с ним дальнейший план действий по вопросу гильдий. Теперь он официально вписан во всё это в роли секретаря мыловаров, так что я могу просто подойти и начать говорить о работе, не нужно искать причины, поводы, обоснования… Впрочем, раньше тоже не нужно было, но как-то я не могла переступить через себя и просто пользоваться монахом, аки интеллектуальным ресурсом. Или... Ух, что-то на философию и самоанализ потянуло после беседы с Цестаром, надо заканчивать.

Дабы проветриться, я неожиданно решила прогуляться необычным маршрутом — выйти через кухню и обойти таверну, чтобы зайти в неё через главный вход. Заодно проверю, как там рукомойник, не сломался ли.

Оказалось, нет, не сломался, но на грани. Или на грани слома скорее Кога Рок...

— Им пользуются семьи чуть ли не из всех соседних домов! — с искренней обидой в голосе рассказал мне воин. — Прибегают, моются и убегают, ничего не покупая! Ещё и мыло позарились таскать, даже уже почти меня не боятся...

Бедняга, какой удар… Но гонять безбилетников — не вариант. На это только силы уходить будут, надо поступить хитрее... Попытаюсь обернуть всё себе на пользу.

— Не расстраивайся так, Рок, неприятности случаются. Местные жители заточены на то, чтобы находить возможности в любом месте и в любой ситуации. Ты прав в том, что нельзя позволять брать мыло бесплатно. Воды-то не жалко, а вот продукт производит гильдия. О, точно! Я же теперь могу использовать возможности гильдии для благотворительности!

— А что такое благотворительность? — нахмурился суровый обиженный воин.

— Это когда ты творишь что-то на благо других людей, — пояснила я ему. — Благо-творить-ельность. Такая штука, которая позволяет всему сообществу быть успешней за счёт распространения ресурсов, которые есть у самых успешных его представителей, на менее обеспеченные слои.

— Ты о себе? — хмыкнул Рок. — Не обижайся, но, объективно, тебе самой эта благотворительность не помешала бы.

— Без сомнения! — согласилась весело. — Однако и я тоже могу помогать другим, тем, кому ещё тяжелее, чем мне. Чтобы помочь, не обязательно быть богатым, достаточно иметь возможность дать другому то, чего ему не хватает.

Решено, я поищу способ, который позволит за простые услуги платить местным беднякам мылом. И пусть без проблем приходят со своим в мой рукомойник, я к нему ещё имитацию водопровода подведу, чтоб вода не кончалась. Ой, нет, точно, устрою отдельный рукомойник для жителей, установлю подальше от входа в таверну, чтобы не мешали клиентам, вот и всё! Туда со своим мылом прийти может каждый, как и без оного.

 Класс, Лорин-добродетельница, звучит-то как! Но этот негласный титул — только вишенка на торте. Важнее для меня — сделать что-то хорошее для бедняков. Я давно хотела помочь местным, но не спешила, чтобы не поступить необдуманно. И вот настало моё время. Так сделаем же это!

— Ром! Ходь сюды. У меня для тебя сразу несколько дел и парочка вопросов...

Глава 27

Новый рукомойник установили быстро. Оказалось, у мастеров уже есть в запасе несколько, сделанных на вдохновении после моего заказа, так что я сразу взяла два. От идеи о водопроводе они пришли в восторг, как сказал Ром, который все мои мысли и передал. Я предложила использовать водонапорную башню и объяснила на листике, как это работает, с картинками. Мастера по ним смогут собрать тестовый образец и поставить эксперименты, чтобы убедиться в возможностях. Обратно от них Ром принёс мне схему с расположением небольшой такой башни, метров на пять-восемь в высоту, у меня на заднем дворе. А рукомойник тогда удобно будет установить прямо в стенке, только для проведения воды ко второму, который установим в пяти метрах левее, понадобится труба. Так что да, водопроводом это вполне можно назвать.

На всякий случай я сразу дала задание Шао обозначить рукомойник и водонапорную башню, как изобретения гильдии мыловаров, чтобы никто не решил строить их без нашего одобрения. Таким образом Межгильдийный Дом удостоверивался в том, что не случится аварий, и одновременно служил чем-то вроде патентного бюро в местных реалиях.

К сожалению, пока что я не придумала, каким образом дать местным заработать мыло, потому оставила общественное, на канате, с которым внутри оно и застыло, когда я его готовила. Конечно, используя нож, всегда можно срезать и этот кусок... Но тут я понадеялась на благоразумие людей. Пригрозила Кога Роком, что укравшие мыло более пущены не будут, а в остальном — пользуйтесь, сколько хотите.

Популярные книги

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Измена. Без тебя

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Без тебя

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Идущий в тени 6

Амврелий Марк
6. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.57
рейтинг книги
Идущий в тени 6

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски