Хозяйка гор. Подмена
Шрифт:
Флора развернулась и вышла из комнаты.
Я продолжала стоять у стены, прокручивая в голове все, что услышала за сегодня. Не верила сама себе, но потом… Просто еще раз вспомнила услышанное, сопоставила, посмотрела на лорда Асеро, что продолжал пить вино и весьма довольно улыбался мне, и окончательно осознала… сон вовсе не был сном. Эту ночь я действительно провела в объятиях лорда Асеро, и теперь он забирает меня вместо Флоры. Но вот женой или обычной постельной грелкой на время обратной дороги — не понятно… И в постель к нему меня подложила моя собственная сестра… Всего этого оказалось слишком
— Выпейте, леди, — настойчиво уговаривал меня голос.
Открыв глаза, я обнаружила себя в соседней комнате лежащей на диване и Хакана, стоявшего на коленях рядом с ним. Он протягивал мне бокал с чем-то мутным и приятно пахнувшим лимоном.
— Очередная укрепляющая настойка? — прошептала я, приподнялась и послушно сделала несколько глотков.
— Можно сказать и так, — седовласый улыбнулся мне и почти приказал: — Вы были без сознания несколько часов. Так что пейте до дна.
— Подобное я уже слышала вчера, — пробормотала я, допивая напиток.
— Вы о том зелье, чем вас вчера опоила сестра? Очень интересный состав. Лошадиная доза возбуждающего настоя вместе с подавлением воли. Все это заполировано одурманивающим зельем, когда не понимаешь, где сон, а где явь. Тот настой, что я вам дал, окончательно нейтрализует воздействие. Не беспокойтесь, никакого ущерба для здоровья…
Я застонала и откинулась на подушки. Не сон. Это был не сон. Все правда, и я… Я на самом деле… О боги! Отвернулась и спрятала лицо в ладонях. Мне было стыдно. Неимоверно стыдно. Хотелось свернуться клубочком, сжаться до такого размера, чтобы никто меня не видел. Перед глазами появились очередные черные точки, а сердце забилось…
— С вами все в порядке? — обеспокоенно спросил он.
Я покачала головой, всхлипнула и встала с дивана.
— Все хорошо. — Я улыбнулась Хакану и пошла к двери.
— Леди Реймира, — окликнул меня седой. — Могу я узнать, куда вы идете?
— Мне необходимо побыть одной. Прошу меня простить, — присела в реверансе и продолжила путь.
— Боюсь, не получится. Лорд Асеро ждет вас.
Меня как громом ударило. Я понимала, теперь он имеет на меня все права, если они договорились с отчимом. Знала, что должна подчиниться, но не могла заставить себя сделать и шага.
— Вам не стоит бояться, — попробовал меня успокоить седой.
Я промолчала и опустила голову. Я обязана подчиниться и делать все, что ни пожелает мой господин. Этому меня учили на протяжении последних лет. И уроки были весьма запоминающиеся. Я знала, наступит день, когда у меня появится владелец… И этот день настал.
— Я не вправе заставлять лорда Асеро ждать, — равнодушно посмотрела на Хакана, поправляя волосы. — Буду благодарна, если вы проводите меня.
Он подошел ближе, внимательно всматриваясь в мое лицо и предлагая руку. Я осторожно взялась за нее и последовала за ним.
Мы вышли из дома и прошли к той веранде, где и проходил вчерашний праздник. Было жарко. Воздух нагрелся и казался раскаленным, а солнце обжигало обнаженные плечи и слепило глаза. И даже красивые сады, разбитые повсюду, казались увядшими и блеклыми.
Поднялись по ступенькам, причем Хакан придерживал меня столь бережно, что я почти смогла себя убедить, что не так все и плохо складывается и боги наконец сжалились надо мной. Ведь если подумать, то мне не придется возвращаться в пансион и я не попаду в лапы лорда Дигона, а это означало, что издевательства, наказания и жестокие порки остались позади. Но я понимала и то, что лорд Асеро может оказаться не менее жестоким. Да, он был очень нежен и ласков ночью, и при воспоминании об этом стыд снова охватил меня, ибо я не могла отрицать, что и мне было хорошо с ним. О боги, дайте мне сил… Но я не могла забыть, как он вел себя в гостиной, когда обсуждал с отчимом новый договор. Жесткий делец с непристойными комментариями…
— Леди Реймира, — лорд Асеро привстал из-за стола, приветствуя, — прошу, садитесь. Хакан, оставь нас, но далеко не уходи. И позови мне Эйлерта.
Седой подвел меня к столу, я сделала очередной реверанс и присела на краешек стула. Тут было намного прохладнее, а спасительная тень немного остудила разгоряченное тело. Стол, за которым расположился лорд Асеро, был слишком мал, чтобы я могла чувствовать себя относительно свободно. Казалось, я ощущаю тепло мужского тела и слышу биение его сердца. Легкий древесный аромат щекотал ноздри, и… я не могла смотреть на лорда Асеро, не говоря уже про то, чтобы осмелиться сказать ему хоть слово.
— Вы хорошо себя чувствуете? — спросил он.
— Благодарю вас. Это была минутная слабость.
— Радует. — Лорд снова замолчал, налил мне вина и придвинул фужер. — Выпейте, ибо нам пора поговорить.
Послушно взяла фужер, приложила его к губам, не делая ни глотка, и поставила обратно. К счастью, лорд не заметил моей уловки и задумчиво крутил свой бокал. Я молчала, он тоже не спешил начинать разговор. Я все сильнее нервничала и упрямо смотрела куда угодно, но только не на мужчину напротив. И все равно взгляд постоянно возвращался к нему.
— Вы хорошо ездите верхом? — неожиданно спросил он.
— Наставницы были довольны мной.
— Я говорю про мужское седло.
— У меня давно не было практики, но если милорд будет терпелив, день-два, и я буду держаться весьма уверенно.
— Мы выезжаем сегодня, — уведомил он меня. — Сколько вам потребуется времени, чтобы собрать вещи?
— Не более получаса.
— Так мало? — Лорд удивленно приподнял бровь. — Вы уверены?
— Моих вещей в этом доме осталось крайне мало, — улыбнулась, все так же не поднимая взгляда. — А последние годы я находилась в пансионе, так что…
— Посмотрите на меня, Реймира, — потребовал лорд Асеро.
Я выполнила приказ, чувствуя, как начинаю краснеть, а в горле вновь появился комок.
Лорд пристально на меня смотрел и даже улыбался, но меня пугала эта улыбка. В ней явно читались жалость, усталость и… недоумение.
— Вы очень красивая девушка, Реймира. И такая… испуганная. Но мне известно, что вы можете быть другой. Свободной. И мне не терпится вновь увидеть ту, другую.
Я не выдержала пытки его взглядом и вновь потупилась. Желания лорда были вполне понятны. Ему не терпится повторить то, что случилось ночью…