Хозяйка гор. Подмена
Шрифт:
— Милорд, — позвала Хакана, который стоял, подпирая стену, и откровенно скучал, — есть небольшая проблема.
— Что такое? — нахмурился он.
Вместо ответа я протянула ему сапоги и извиняюще улыбнулась:
— Они просто огромные.
Эйлерт рассмеялся, а я смутилась и постаралась спрятаться за дверью.
— Миледи, ради всех богов, извините, — сквозь смех сказал Эйлерт. — Подождите еще немного, я все исправлю. — Он выхватил у Хакана обувь и помчался вниз по лестнице.
— Я в комнате подожду, — пробормотала я и
Присела на кровать, представила, как я выгляжу, и неожиданно для себя… рассмеялась. Встала, подошла к зеркалу и снова улыбнулась. Подросток неопределенного пола, если не принимать во внимание длинные волосы, в одежде явно с чужого плеча и босиком. Вот кто отражался в зеркале. Неудивительно, что на мой внешний вид так отреагировали.
Вернулась к кровати, достала из саквояжа расческу, быстро расчесала и переплела волосы. Когда я бросила щетку обратно в саквояж, в дверь опять постучали и, дождавшись моего разрешения войти, в комнату заглянул Хакан и протянул мне новые сапоги. Я взяла их, нагнулась, сразу же обула и поняла, что они идеально сидят на ноге и невероятно удобны.
— Это обувь Флоры? — тихо спросила я, и седой кивнул.
Вздохнула, выпрямилась и тихо сказала:
— Я готова.
Хакан протянул руку, подхватил мой саквояж и вышел из комнаты. Я — следом. На площадке все так же мялся Эйлерт. Увидев меня, он поклонился и широко улыбнулся:
— Миледи Асеро, мы подобрали для вас спокойную лошадку, не переживайте.
Услышав свое новое имя, снова смутилась и еле выдавила из себя улыбку. Интересно, что именно сообщил им лорд по поводу внезапной смены одной невесты на другую. Ибо если правда выплывет, я точно сгорю со стыда…
Когда мы спустились вниз, то все сопровождающие лорда Асеро были готовы и стояли рядом со своими лошадьми. Я старательно пряталась за широкую спину Хакана, ибо Эйлерт почти сразу быстро обогнал нас и уже присоединился к другим мужчинам. Краем глаза я заметила, что немного отдельно стоят две оседланные лошади, причем явно из конюшен отчима. Они спокойно, даже флегматично общипывали растущий поблизости пышный куст и совершенно не обращали внимания на остальных животных, что уже в предвкушении дороги громко фыркали и перебирали ногами.
На пороге стоял господин Каресер и его жена. Флоры не наблюдалось. Ни отчим, ни Тельма ничего не сказали мне, когда мы проходили мимо, а я по привычке смотрела в пол. Когда мы вышли из особняка и спустились по ступенькам, Хакан неожиданно для меня отошел в сторону, выставив на всеобщее обозрение меня. Смутившуюся, покрасневшую и в невероятно смешной одежде. Панике я поддаться не успела, ибо сзади подошел лорд Асеро, обнял меня за плечи, а затем обхватил мою руку, ту, на которой был браслет, высоко поднял ее и громогласно представил:
— Приветствуйте леди Реймиру Асеро.
Закрыла глаза, боясь увидеть реакцию на такое объявление, ибо шум неожиданно стих и наступила тишина. Мое любопытство оказалось сильнее. Приоткрыв глаза, я увидела, как девятнадцать сильных воинов преклонили колени и склонили головы. Я замерла и обернулась, растерянно посмотрев на… мужа. И окончательно потеряла дар речи, когда он подмигнул мне, наклонился, быстро поцеловал в основание шеи и тихо сказал на ухо:
— Помните, Реймира. Леди Асеро. Никогда не забывайте об имени, которое теперь носите.
Лорд подхватил меня под руку и повел мимо всех коленопреклоненных воинов к той паре лошадей, что, видно, предназначались мне, в то время как вставали те, мимо кого мы проходили.
— Где ваш багаж? — спросил он.
— Вот, — рядом возник Хакан и протянул лорду Асеро мой саквояж.
Тот удивленно приподнял бровь, беря сумку и крепя ее у седла, а я снова смутилась, особенно когда услышала приказ Хакану:
— Сделаем небольшой крюк. Остановимся в Толирне, закупимся.
— Понял.
Хакан отошел, и неожиданно к нам приблизился Сарт и преклонил колено перед лордом Асеро:
— Милорд, могу я предложить свой меч и просить вас принять меня в отряд?
— Ты кто? — коротко спросил лорд Асеро, пристально разглядывая стража.
— Сарт Алор. Я служил у лорда Иерро, а после его смерти остался в этом доме.
— Мечник?
— А также стрелок и неплохо владею копьем.
— Ты знаешь, какую клятву мне приносят мои люди?
— И готов ее принести.
— Почему ты хочешь отправиться с нами? — спокойно спросил лорд Асеро, но по тону я поняла, это основной вопрос.
— Я не выполнил приказа и не смог защитить миледи, когда в этом была необходимость. Позвольте мне искупить вину.
— Принесешь клятву в Толирне и станешь ее верным псом, — коротко распорядился лорд. — Когда достигнем границ Дентарии, я решу, останешься ты или нет. Предателя я убью на месте. Хакан даст тебе свободную лошадь.
— Будет исполнено, милорд. — Сарт встал, поклонился ему и мне и пошел к седому.
Но лорд Асеро уже не смотрел на него, приготовившись помочь мне сесть в седло. Когда я устроилась, подтянул стремена, проверил ремни подпруги и неожиданно провел по моей ноге, скользнув почти до бедра.
— Сегодня к ночи мы доберемся до Толирна, — сообщил он мне. — А завтра займемся некоторыми покупками. Реймира, вы выглядите крайне забавно.
Несильно сжав мое колено, он отошел и в следующий миг оказался в седле своего коня. А следом и весь отряд пришел в движение.
Мы ехали по аллее с ее вековыми дубами, растущими по бокам, и я заставляла себя не оглядываться. Моя прежняя жизнь закончилась, а впереди ждет новая. Взглянула вперед на едущего во главе лорда Асеро, неподалеку находился Хакан. Меня поставили в отряд почти сразу после лорда, окружив воинами со всех сторон. Появилось стойкое чувство, что это мой конвой.