Хозяйка гор
Шрифт:
— Фу, гадость, какая! — брезгливо фыркнула леди Элоиза.
Неизвестно до чего ещё додумались бы студенты с нечистью, но, к счастью, прозвенел звонок и пятёрка, продолжая веселиться, отправилась в кабинет ректора.
Мэтр Лориус уже ждал и, указав на стулья, пригласил всех присесть за стол.
— Что же вы с первокурсниками пошли? Это не ваш уровень, давайте выясним: на третий, или сразу на четвёртый курс зачислять вашу звезду, — начал он, устроившись в кресле и элегантно поправляя очки.
Повторив этот жест в зеркальном отражении, Лиган притворно возмутился:
— Вы
— Но вам же будет неинтересно, с вашим-то образованием! Разве вы не хотите закончить учёбу побыстрее? — не понял претензии, высказанной своим принцем, глава академии.
— Мы хотим учиться все семь лет, господин ректор, — пояснила Тэйла. — Торопиться нам не куда. Конечно, посещать первый год все занятия мы не будем, но писать рефераты и что там ещё нужно, это обязательно. Можете на нас рассчитывать, если возникнут проблемы.
Мэтр Лориус поставил подбородок на сложенные ладони, подумал немного, разглядывая каждого студента и неожиданно тепло улыбнулся.
— Да всё верно, молодцы! Зачем сокращать студенческие годы? Но имейте ввиду — курсовые это святое!
Студенты понимающе закивали и уверили, что их лидер по три шкуры с них спустит, такой он ответственный! Уже попрощавшись с василиском, Тэйла не выдержала и обернулась на пороге кабинета, наверное, хулиганство фрейлины заразительно.
— Господин ректор, если хотите познакомиться с белым ибрисом, приходите на ужин, у нас там гостит один. Кстати и с хасками заодно договоритесь о встрече в академии, — и, оставив ошеломлённого мэтра переваривать новую информацию, побежала за парнями.
В честь первого дня занятий своей королевы слуги во дворце расстарались на славу! Патрик испёк огромный торт, и обычный обед превратился в праздничный. Новоявленные студенты шутили и веселились, изображая оболтусов, но Тэйла точно знала — эти парни умные и ответственные. Только Гелуронскую принцессу ничему не обучали и то, судя по рассказам принцев, не потому что она девушка, а потому что король Гербет так относился к дочери. У Доргана и Лигана были младшие сёстры и принцессами занимались основательно, планируя и в магическую академию их отправить, когда подрастут. Общаясь со своими новыми друзьями, Тэйла постепенно узнавала некоторые детали их жизни. То, что Лаен тот ещё принц, она давно поняла. Хоть он и старался изображать из себя разгильдяя, но чтил свои традиции и интересы страны. Чувствовалось, что дома он ходит в любимчиках, хоть и плачется постоянно, что ненаследный и младший. Настоящий кот!
Лиган тепло отзывался о родителях, младшем брате и сестричках, но пока появилась возможность пожить подальше от дома, он с радостью ею воспользовался. Как бы хорошо ни было дома, но слишком всё однообразно.
Фродор был старшим сыном и обожал папу. У него было ещё трое младших братьев разного возраста, а уж других родственников по всему миру имелось видимо-невидимо. Но самым главным приоритетом для принца гномов было желание заслужить гордость и одобрение отца.
Дорган был старшим и, по закону орков, достигнув совершеннолетия и получив статус младшего короля, он должен был понабраться опыта
Не только Тэйла правильно рассчитала, что поступив в академию можно обрести друзей, правители других стран давно это знали. Сами, в своё время, прошли такой жизненный путь и детям желали только лучшего.
Поразмыслив над всей этой информацией, королева пришла к интересному выводу.
— Дорган, — обратилась она к другу, — а как зовут твоего дядю?
— Зарош, а почему ты спросила? — удивился парень.
— Просто хочу узнать, понравится ли тебе твой брат? — наивно похлопала ресничками девушка, предполагая следующий вопрос.
— Какой брат? — ожидаемо возмутился орк. — У меня две сестры!
— Двоюродный! Ну, сын твоего дяди для тебя кузен, двоюродный брат! — вроде бы и объяснила Тэйла, но никто ничего не понял.
— Ты думаешь, что у него может быть сын? Но он бы дал знать! С чего ты вообще всё это взяла?
— Я, конечно, могу и ошибаться, — ответила королева и повернулась к главному садовнику, который предпочитал сидеть за детским столом. — Ясень, как зовут твоего отца?
Мальчишка не слышал этого разговора, он усиленно питался и вопрос Тэйлы застал его врасплох.
— Зарош, Ваше Величество, я же вам рассказывал.
— Эверест что-нибудь придумал, твоему парку ничего больше не угрожает? — ласково поинтересовалась королева.
Дриад расплылся в улыбке и начал объяснять, что они сделали отдельную дорожку для пробежек, которая тянется вокруг парка и бегать будет даже удобнее, чем раньше и парк не пострадает.
— Но этого не может быть! — неожиданно вскочил Дорган. — Ясень, твой отец орк?
— Да, — сначала испугался парнишка, а потом гордо поднял голову и с вызовом произнёс: — Да! Мой папа самый лучший орк на свете!
Принц подскочил из-за стола и подошёл к дриаду.
— Зарош Тариш тэр Дорган? — медленно растягивая слова, спросил он, наклоняясь.
— О! Ты знаешь моего отца? Откуда? — искренне удивился мальчишка.
— Я орк, если ты заметил! — показывая руками на свою выдающуюся фигуру рявкнул Дорган.
— Ты не можешь знать всех орков! — тоже встав из-за стола, возмутился главный садовник, с вызовом глядя снизу вверх на неожиданно прицепившегося к нему гостя.
— Зарош Тариш тэр Дорган — мой дядя! Которого уже двадцать лет неизвестно где гоблины носят!
Они стояли друг напротив друга, высокий мощный степной орк и небольшой изящный дриад, едва достающий до плеча парня, и смотрели друг другу в глаза. Присутствующие притихли в ожидании развязки неожиданной истории и затаили дыхание. Первым отмер Дорган, он широко улыбнулся и полез обниматься.
— Вот это классно! У меня есть брат! — похлопывая по хрупким плечам и спине обретённого родственника, громко восхищался парень. — С ума сойти!
— Осторожно, ты его раздавишь! — заступился Габрион, и все мальчишки согласно закивали головами. — Ты же на каменного тролля похож!