Хозяйка гор
Шрифт:
— Земля холодная, — нагло соврал король и одним лёгким движением посадил девушку себе на колени. — Удобно?
— Удобно, — прошептала Тэйла и прижалась к широкой груди.
Сейчас их лица находились почти на одном уровне и, глядя в синие глаза Даниона, девушка непроизвольно провела рукой по его щеке. Мужчина глубоко, прерывисто вздохнул и обнял жену ещё крепче, наслаждаясь её близостью. Поглаживая любимую по спине, он смотрел в родные зелёные глаза, приближаясь к желанным губам.
— Целоваться будут? — вдруг прервал идиллию тоненький голосок.
— Ага!
Тэйла и Данион замерли, глядя друг другу в глаза, а потом одновременно повернулись на звук незнакомых голосов. Перед их лицами, зависнув в воздухе благодаря стрекозиным крылышкам, мельтешили две малюсенькие фигурки размером с палец взрослого человека. Одна фигурка была в красивом пышном платьице, а вторая в штанах и камзольчике. На боку у него висела острая сабелька.
— Феи? — удивлённо спросила Тэйла и восхитилась: — Цветочные феи!
— Это которых ждёт Габрион? — усмехнулся король.
— Это для которых он вырастил эту ромашку! — возмущённо пискнула феечка, грозно уперев в бока миниатюрные кулачки. — Вы все сюда целоваться лезете! А это наше место!
— Кто — все? — смущённо спросила королева. — Мы первый раз. Ой, надо же Габриону сообщить, что прилетели феи! Или он вас уже видел?
— Не видел ещё, сообщи, госпожа! Ой! Ты извини, не признали сразу! Целуйтесь, целуйтесь… — милостиво разрешила малышка, опознав видящую в нарушительнице их территории.
Тэйла с Данионом переглянулись и рассмеялись. Они продолжали смеяться, вылезая из-под огромного цветка. Хоть их и прервали в самый неподходящий момент, настроение было приподнятым. Хотелось шалить и делать глупости.
— О, дождь закончился! Давайте сообщим принцу, — весело предложила девушка. — Только оригинальным способом! Есть план!
— Согласен! Весь внимание! — с воодушевлением поддержал король.
— Кузя! — позвала Тэйла и обратилась к моментально появившемуся домовёнку: — Дай бумагу и карандаш!
— Вот, возьми! — протянул хозяйке канцелярские принадлежности недовольный домовёнок. Он скосил глаза на противных феечек, прилетевших так не вовремя и испортивших его гениальный план! А ведь у него почти получилось!
Ничего не понимающий в сердечных делах домовой так и не понял, что получилось отлично!
— Сейчас дети выйдут после занятий, эту записку незаметно подсунь Габриону! — дала указания хозяйка и, быстренько свернув из листа бумаги самолётик, написала на одном крыле: иди в беседку!
Кузя исчез, а девушка схватила за руку Даниона и, увлекая его за собой, сказала:
— Идём быстрее, а то не успеем!
Добежав до беседки в рекордно короткие сроки, королева положила на стол лист бумаги и нарисовала на нём стрелочку, подписав внизу — туда!
Стрелка показывала на увитую розочками одну из стенок и Тэйла, пожав плечами, указала на неё королю, с видом — ну, а что поделаешь?
Данион вздохнул и отважно бросился раздвигать колючие плети. Когда ему удалось проделать приличную дыру, королева уже нетерпеливо подпрыгивала и пихала его наружу. Мужчине пришлось покинуть беседку столь неординарным образом, упав при этом на мягкую траву. Но он не пожалел об этом ни на секунду, потому что следом из беседки выпала его мечта.
Придерживая за талию свалившееся на него счастье, Данион довольно улыбался. Тэйла слегка расслабилась, но, вспомнив, для чего они всё это затеяли, начала подниматься. Со словами «надо торопиться!» и мыслью «это тебе бонус, дорогой!», она чмокнула мужа в губы и побежала дальше. Мужчина впервые в жизни осознал, что значит выражение: «словно выросли крылья»! За супругой он теперь летел!
Габрион вышел из класса и в него вдруг врезался маленький бумажный самолётик. Подхватив его по инерции, принц заметил на крыле надпись: иди в беседку! Мальчишки все по очереди сунули носики в записку и, не сговариваясь, кинулись по указанному адресу.
Забежав в беседку, дети обнаружили на столе бумагу с нарисованной стрелой, указывающей направление и, ни на секунду не задумываясь, полезли в проделанное Его Величеством отверстие в цветочной стене.
Камила, тяжёло дыша, догнала озорную ватагу, когда последний ребёнок исчезал за колючими зарослями.
— Дети! — крикнула воспитательница и сиганула в дыру.
— Эту стрелку нужно повесить на дубе! — уверенно сказала Тэйла, стоя под раскидистым деревом. — Лезьте, Ваше Величество!
— Как дети залезут на дуб? Здесь же высоко! — заартачился король.
— Вы сомневаетесь в возможностях наших воспитанников? Или сами залезть не сумеете? — подначила королева.
Данион высокомерно хмыкнул и, подпрыгнув, ухватился за толстую ветку. Через минуту он уже копошился в густой кроне.
— Стрела должна указывать в сторону гигантских ромашек, вон туда! — подсказала девушка.
— Хорошо, сделаем! — закрепив очередной указатель, Данион спрыгнул и, отряхивая руки, сказал: — И всё-таки я не понимаю, как дети смогут туда залезть, это под силу только взрослому мужчине.
— А давайте устроим засаду и посмотрим! — предложила авантюристка королевских кровей.
— А давайте! — с удовольствием согласился, вспомнив детство золотое, король.
Они устроились за высокими кустами, откуда хорошо просматривался дуб.
В засаде было хорошо и удобно, но стало ещё лучше, когда Данион в очередной раз посетовал на холодную землю и посадил сообщницу себе на колени, приблизив её спину к своей груди. Зарываясь подбородком в густые волосы жены, король уже точно знал, что такое счастье!
Мальчишки, руководствуясь таинственными указателями, пробежали чуть ли не половину парка и остановились под высоким дубом. Стрелка на стволе показывала, что нужно залезть наверх.
— Смотрите, Ваше Величество, — нашла в себе силы прошептать разомлевшая от близости своего мужчины королева. — Они уже здесь!