Хозяйка кафе при академии магии
Шрифт:
Я склоняю голову к плечу и уговариваю себя не нервничать раньше времени. Господин Феликс профессионал, он обязательно почувствует, что я что-то скрываю, а мне этого совершенно не нужно, так что спокойнее…
— Как бы я могла вам запретить, господин Феликс? — отвечаю я вопросом на вопрос с нотками лёгкой насмешки.
Он прищуривается.
Интересно, что он может видеть в моей ауре?
— Вы знаете, что рано утром кухарку нашли у подножия лестницы мёртвой?
— Слышала от слуг.
— Вы
Хм…
Я пожимаю плечами:
— Мне очень жаль Кару, однако… смерть всегда где-то рядом.
Вот вы, господин Феликс, согласно сюжету до эпилога не доживёте, и ваша смерть трогает меня гораздо больше, потому что вы в этой истории мой любимый персонаж. Но вслух я вам, простите, не признаюсь, с ума я ещё не сошла.
— Синьорина?
— Печально всё это.
— Согласен. Что вы можете рассказать мне о Каре?
Ничего. Система подкинула мне знание языка, письменности, но воспоминаний настоящей Аси не дала, приходится довольствоваться крохами, почерпнутыми из «Фаворитки герцога».
— Кухарка. Одна из… Честно говоря, больше и сказать нечего. Обычная, ничем не примечательная, такая же как остальные служанки. Имела доступ к блюдам, подаваемым на господский стол, но это вы и без меня знаете.
— Скупо, синьорина. Кто, по-вашему, мог убить Кару?
— Не представляю.
Знаю, что ответ плохой, но иного у меня нет.
Господин Феликс отстукивает на подлокотнике неспешный ритм, улыбается:
— Синьорина, вы упрямо не хотите поделиться своими мыслями, и это огорчает.
— Мыслями? Сколько угодно. Кара побочная жертва.
Мои слова явно произвели впечатление. Господина Феликса выдаёт вспышка зелени. Сияние его глаз почти ослепляет, изумрудный свет на несколько секунд становится единственным, что я вижу. Я зажмуриваюсь, несколько раз моргаю. Зрение медленно возвращается в норму.
Господин Феликс сидит, подавшись вперёд, и внимательно за мной наблюдает.
Мы встречаемся взглядами.
— Вы не боитесь, — констатирует господин Феликс.
— Звучит будто обвинение, — усмехаюсь я.
Господин Феликс откидывается обратно на спинку кресла и лениво, с намёком на упрёк, тянет:
— Синьорина…
— Неискренняя улыбка вам совершенно не идёт, господин Феликс, — перебиваю я. — Но мы говорили о Каре, да? Мыслей у меня много. Отец не доверился офицерам стражи, не обратился к частному следователю. Он пригласил вас, господин Феликс. Значит, отец уверен, что за смертью Кары таится нечто опасное для семьи. Он бы не стал беспокоить вас из-за банальной ссоры слуг, обернувшейся трагедией.
Господин Феликс медленно кивает, сцепляет пальцы в замок.
— Синьорина?
— Я слышала, что коронер упоминал яд. Возможно, Кара свидетель или соучастник некого преступления. Кто мог её убить? Кто угодно. Отравить, потом ударить, имитируя несчастный случай. Полагаю, кто-то не слишком опытный в подобных делах, потому что результат усилий не впечатляет. Или напротив, убийца хотел, чтобы о нём думали, как о неопытном.
— Что-то ещё?
— Яд и кухня тесно связаны, если иметь в виду, что яд собирались добавить в пищу.
— Ваше положение в доме, синьорина…
— Полагаю, вернее всего сказать, что я «запасная» дочь. Отец дал мне образование леди, но не дал статуса.
— Вас это задевает.
— Отчасти…
Асю задевало, меня — нет.
Я смотрю прямо, говорю правду и вновь усмехаюсь. Пусть господин Феликс считает, что у меня характер своеобразный. Конечно, легко его вокруг пальца не обвести, но временно… Может, зря я боялась встречи?
Главное, совсем сахарной лужицей не растечься. Потому что я была готова в книжного господина Феликса влюбиться, а уж вживую…
— Когда вы в последний раз видели Кару? Вы не замечали в последние дни ничего необычного? С кем Кара дружила? Вам не показалось, что у неё недавно появились деньги? — вопросы сыпятся один за другим. Обычные вопросы, каких и ожидаешь от дознавателя.
Я отвечаю, хотя чаще моё ответ сводится к «не знаю» и «не замечала». Господин Феликс щурится. Но я знаю, что ему показывает моя аура — я не лгу.
— Наблюдательность, цепкий ум и полная неосведомлённость. Странное сочетание, не находите, синьорина?
— Вряд ли самое странное из тех, с какими вам доводилось сталкиваться. Последнее время я не слишком интересуюсь делами в доме.
— Вот как? Почему?
— Меня начало беспокоить собственное будущее, а настоящее… Мне не на что жаловаться, я хорошо живу, однако моё положение мне не слишком приятно. Жаль, что я не смогла быть вам полезной.
— Спешите завершить разговор?
— Отнюдь. Вы приятный собеседник, господин Феликс.
— Вы не лжёте.
Я усмехаюсь.
Между нами повисает тишина, но меня она ни капли не напрягает. Это уютная тишина. И я, не скрываясь, любуюсь сиянием его глаз, лёгкой волной русых волос, правильными чертами лица, чётко очерченными губами, открытой шеей. Взгляд сползает ниже.
— Вы очень необычная девушка, синьорина.
Господин Феликс поднимается.
— Это комплимент или признание?
Он не отвечает, отворачивается и, не оглядываясь, уходит, потому что как девушка, я ему не нужна. Да и неуместно проявлять подобный интерес к дочери барона, пусть и незаконнорожденный, непризнанной.
Дверь захлопывается, и с минуту я неподвижно на неё таращусь. Перед внутренним взглядом его прямая спина.
Глупо, но… может, мне и не нужно в прежнюю жизнь? Да, действительно глупо.