Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Шрифт:
— Значит, надо срочно искать мужа, — заявила бабуля.
— Чего?! — от шока мой голос повысился на пару октав, и я начала пищать совсем как Рю.
— Того, — передразнила бабуля Ви. — Ты должна выйти замуж.
— За кого?
— Это уже сама выбирай.
— А ваша правнучка не будет против, когда вернется? — нашла я слабое место плана.
— С ней я разберусь сама. Сейчас главное – сохранить фабрику. Потеряем ее, потеряем и Алесу. Если брак нужен для ее спасения, я готова пойти на такую жертву.
Легко ей говорить.
Как будто у меня мало забот, еще это замужество. Где найти мужа в столь короткий срок? В этом мире вообще есть фиктивные браки? И самый важный вопрос – когда Алеса вернется и обнаружит, что она замужем, она сразу меня убьет или сначала немного помучает?
Но проще сдвинуть земную ось, чем переспорить бабулю Ви.
— Мы заключили договор, — напомнила она. — Ты обещала сделать все возможное, чтобы вернуть мою правнучку.
— В пределах разумного, — уточнила я.
— Не вижу ничего неразумного в браке, — пожала плечами бабуля.
Я посмотрела на Рю. Но филин отвернулся, сделав вид, что интересуется картиной на стене с морским пейзажем. Еще бы добавил «Рю дурачок», как он любит. А что, отличная отмазка от участия в споре.
— Одно предложение мне уже поступило, — пошла я на хитрость. — От Яспера.
— Только не он, — так и знала, что бабуля будет против. Я бы не удивилась, если бы она перекрестилась, таким тоном это было сказано. — Найди кого-то, с кем сможешь договориться. Этот брак не обязательно должен быть полноценным. Пусть будет еще одна сделка.
Меня, что называется, приперли к стенке. Похоже, свадьбы не избежать.
Я потерла лоб, мучительно соображая, где взять мужа. Да еще такого, чтобы не приставал. Серьезные отношения в чужом измерении не входят в мои планы. Я все-таки собираюсь вернуться домой, мне еще в театральный поступать. После всех моих приключений здесь я точно сдам экзамены на отлично.
Эссенция готова, так что вечернике быть. Вот только она сама себя не организует. Мне предстояла куча дел! Если честно, я понятия не имела, за что хвататься. Никогда я не устраивала ничего столь масштабного. Мой максимум – выезд с десятком друзей на шашлыки.
К тому же это чужое измерение, незнакомые правила. Что здесь вообще подразумевают под словом «вечеринка»? Учитывая местные нравы, вряд ли речь идет о дискотеке…
— В свое время мы с покойным мужем устраивали вечеринки! Дом стоял верх дном, — хихикнула бабуля Ви. — Если это надо для дела, я готова помочь.
Она подсказала, где лучше заказать еду для легкого фуршета. Так, чтобы это стоило недорого. В целях экономии мы решили ограничиться закусками, без полноценного застолья. А напитки взяли из личных запасов отца Алесы. Благо ими забит весь погреб.
Следующим пунктом в списке значились музыканты.
— Для хорошей вечеринки необходим оркестр, — заявила бабуля. — Все любят танцевать.
Естественно, речь шла о танцах наподобие вальса, а не о каком-нибудь тверке. С вальсом
— А оркестр – это не слишком дорого? — засомневалась я. — У нас же нет денег.
— Я что-нибудь придумаю, — хмыкнула бабуля.
Я не сомневалась, что она справится. Когда надо, ее маразм и глухота неожиданно отступали.
— Приглашения разосланы, эссенция разлита по флаконам, слуги готовы обслуживать гостей. Еду заказали, напитки выбрали, цветы для украшения танцевального зала нарвали в саду, оркестр будет, — я загибала пальцы, перечисляя то, что уже сделано. — Что мы упустили?
— Самое главное, — произнесла бабуля Ви и окинула меня критическим взглядом. — Моя правнучка не может появиться на собственной вечернике непонятно в чем. Тебе необходим новый наряд.
— А его успеют сшить так быстро? — засомневалась я.
— Ты можешь снова ускорить время, — вмешался Рю.
Я поежилась, вспомнив разрушения на фабрике, и отчаянно замотала головой:
— Хватит с меня магических экспериментов. Никакого ускорения времени.
Бабуля задумчиво нахмурилась, а потом пробормотала:
— Есть у меня одна идея. Шить заново платье действительно долго и дорого, но вот переделать уже имеющийся наряд намного проще.
— Вы говорите о гардеробе Алесы? Там есть что-то подходящее?
— Нет, я говорю о своем гардеробе, — ответила она.
Мы с Рю с сомнением переглянулись. Прямо сейчас на бабуле Ви было платье с рюшами и чепец. Она походила на салфетку-макраме. Вряд ли мне пойдет что-то в ее стиле.
— Что вы смотрите? Я же не всегда так одевалась, — возмутилась она. — Когда-то и я была молода. И, между прочим, считалась первой модницей Ривердина.
— Мода меняется, — осторожно заметила я.
— А еще ей свойственно возвращаться, — возразила на это бабуля Ви.
Спорить с ней бесполезно, так что я отважилась дать шанс бабушкиному гардеробу. Если что, на пару с Рю мы как-нибудь отобьем. В вопросах моды филин был на моей стороне. Тут наши вкусы совпадали.
Втроем мы поднялись в спальню к бабуле. По пути посмотрели, как идут приготовления зала к вечеринке. Слуги как раз расставляли цветы и накрывали столы. Работа шла полным ходом, наше вмешательство не требовалось.
В своей комнате бабуля Ви распахнула дверь гардеробной и сразу направилась в самый ее конец.
— Оно должно быть где-то здесь, — бормотала она, перебирая наряды. — Ах вот же!
Из вороха одежды она извлекла на свет нечто, плотно завернутое в тонкую бумагу.
— Это для сохранности, — пояснила она. — Когда-то это платье стало моим триумфом. Модницы потом еще долго пытались его повторить, но безрезультатно. А все потому, что прадед Алесы лично заказал его на фабрике одному местному умельцу. Он делал великолепные воздушные торты с щепоткой магии, разумеется.