Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хозяйка механической мастерской
Шрифт:

– Что там у вас? – нахмурился он. – Давайте, помогу.

И решительно протянул к нему руку. Я отпрянула, пряча мешок за спину.

– Петушиная голова, – чистосердечно выпалила я.

Мужская рука так и замерла в воздухе, полисмен округлил глаза, с недоверием уставившись на мешок.

– Голова? – переспросил следователь с завидным самообладанием. – Или весь петух?

– Голова, – подтвердила я смущенно. – Отдельно от тела. Само тело, скорей всего, почило в чьем-то супе.

– Позвольте поинтересоваться, – светским тоном продолжил мистер Крэйтон. –

А с какой целью вы принесли ее в участок? Неужто в качестве взятки?

Я с трудом выдержала его серьезность, хотя истинное отношение к происходящему выдали насмешливо прищуренные глаза.

– Так это же улика! – возмущенно ответила я.

– Тогда я просто обязан изъять у вас вещдок. – мистер Крэйтон перехватил у меня мешок, с любопытством туда заглянул, хмыкнул и передал полисмену. – Сфотографировать, описать, данные отправить мне.

Полисмен брезгливо взял мешок двумя пальцами.

– Будет сделано. Куда прикажете деть… саму улику?

– Улику? – мистер Крэйтон задумался на секунду. – Саму улику можете отдать Рэну, он непременно оценит по достоинству.

Полисмен коротко кивнул и бросился исполнять приказание.

– Рэну… – повторила я рассеянно. – Такое необычное имя. Разве в полиции разрешено работать иностранцам? Из какой он страны?

– Рэн – это сторожевой пес, – снисходительно ответил инспектор, увлекая меня за собой на второй этаж. – Если честно, не интересовался его происхождением, но скорее всего его род происходит от местных барбосов. И он не прочь полакомиться скоропортящимися вещдоками. Надеюсь, вы были не сильно привязаны к этой голове. Кстати, как она у вас оказалась? Полагаю, подкинули, как угрозу?

Мы вошли в небольшой, аскетично обставленный кабинет. Широкий письменный стол, сейф в углу, пробковое полотно рядом с окном, сплошь утыканное булавками, фиксирующими обрывки бумаги с записями. Маленький круглый столик на колесиках с нарядным чайником и парой чашек, никак не вписывающихся в исконно мужской интерьер. Инспектор указал мне на стул, а сам плеснул в одну из чашек холодный чай и молча протянул мне. Я из вежливости сделала один глоток. Чай был отвратителен.

– Итак, – он уселся напротив меня и сцепил руки в замок. – Что же все-таки привело вас ко мне, Аннет?

Я собралась с духом и выпалила.

– Сегодня меня пытались убить.

Инспектор слушал меня, не перебивая, но с непередаваемым выражением скептицизма на лице. А когда я закончила свой рассказ, еще несколько минут молчал и хмурился.

– То есть, вы утверждаете, что вас пытались убить с помощью проклятья? – переспросил он наконец. – А также вам регулярно громят витрину, а сегодня еще и подкинули петушиную голову, и вы считаете, что все это связано с убийством мистера Уилла?

В его устах это действительно звучало несколько… странно. Не так логично, как в моих мыслях. Вернее, вообще ни разу не логично.

– Именно, – с нажимом ответила я.

– Ну тогда давайте порассуждаем, – следователь откинулся в кресле, запрокинул голову, уставившись в потолок, как будто там у него запасены подсказки. – Проклятия – это вообще сложно доказуемая вещь. Я мог бы отправить вас к магконтролю, но так понимаю, оно с вас уже снято, привязка уничтожена и следов никаких нет… Было ли оно вообще, никак не проверить. Так что маги вряд ли заинтересуются. А полиция расследует дела реальные: убийство, воровство… Могу помочь разобраться с угрозами и битьем витрин, это по крайней мере материальный урон, но проклятье – это точно не по моей части. К тому же, даже если предположить, что вашей жизни этой ночью действительно что-то угрожало, то вам не кажется, что это совершенно другой почерк? Профессора убили безо всякой магии ударом по голове, совершенно прозаично. Неужели стали бы настолько заморачиваться с вами?

Я слушала его рассуждения и злилась. Страшно злилась на себя от того, что он скорее всего прав, возможно и не было никакого проклятья. И от его холодной отстраненной рассудительности. И даже некоего пренебрежения. Было ощущение, что я пришла вообще не по адресу. Хотя, что удивительного, неужели я и правда надеялась на сочувствие?

– Кажется, я зря пришла, – я торопливо подорвалась с кресла. – Извините.

– Аннет, к чему же такая спешка? – недоуменно вскинул на меня взгляд инспектор. – Я всего лишь рассуждаю вслух, а не обвиняю вас во лжи. Присядьте, пожалуйста, я продолжу.

Я послушно села обратно, как пес по команде, выпрямила спину и продолжила неприязненно наблюдать за размышлениями следователя.

– Разбой, это, конечно, тоже не по моей части, – неторопливо говорил он, постукивая кончиками пальцев друг о друга. – Но на злоумышленника можно устроить засаду.

– Если вы вернете мое честное имя, то уверена – пакости прекратятся, – холодно ответила я.

– Хм… – перевел он на меня заинтересованный взгляд. – А ведь в теории, вас могли пытаться убить именно из мести, думая, что вы убийца профессора. Тогда становится понятен другой способ.

Я округлила глаза.

– Тогда тем более! – воскликнула я. – Ищите скорее! Мстителя мне еще не хватало!

– Который довольно близко вам знаком, – покачал головой инспектор. – Который может подойти к вам на расстояние вытянутой руки.

– Это мог сделать любой прохожий, – упрямо помотала я головой.

– Ваш испуганный взгляд говорит о том, что внутренне вы со мной согласны, – скупо улыбнулся мистер Крэйтон.

Конечно, согласна! Но мысль, что кто-то из окружения хочет меня убить, и при этом общается со мной, не выказывая агрессии, действительно пугала. Я не привыкла к двуличию, и да, я всегда была излишне доверчива к людям, даже вчера, когда мистер Вудс…

– А кто снял с вас проклятие? – внезапно оборвал мои мысли следователь.

Помимо воли я густо покраснела.

– Знакомый, – ответила я через силу. – Он и спас меня от него, собственно, от него я о проклятье и узнала.

– Вы ему доверяете? – пытливо посмотрел на меня мужчина, и яркие голубые глаза как будто видели все мои смятения. – Давно его знаете?

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться:
Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича