Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хозяйка немагической пекарни
Шрифт:

— Благодарю. — Адри прошла в кабинет и дождалась, пока за ней закроется дверь.

Мэр, стоявший до этого момента столбом, оттаял и зашевелился.

— О, пекар… Адриана! Что привело вас?

* * *

Пока градоправитель считал монеты, сбиваясь, хмурясь, и начиная заново, Адри сидела на вежливо предложенном стуле и смотрела в окно.

А ведь Лейтс с первого дня вызывал у нее подозрения. Своим голосом, своими манерами, непохожестью на остальных. Ей стоило обо всем догадаться, еще когда мужчина вручил шелковый платок Таяне. Но увы…

Ведь куда проще прятаться за убедительные

объяснения, чем набраться мужества и взглянуть правде в глаза. Если задуматься, мужчина даже не врал. Просто не говорил о себе всей правды.

Мэр негромко чертыхнулся, и принялся раскладывать серебрушки на равные кучки. Адри искоса взглянула в сторону стола. Подсказать что ли, что монеты достаточно просто взвесить? Хотя… он же самый главный человек в этом городе, так стоит ли ему мешать?

К тому же, пока градоправитель занят счетом, у нее есть немного времени, чтобы решить — что делать дальше? Впрочем, какие могут быть варианты? С Лейтсом придется поговорить. Однозначно.

Адриана неслышно выдохнула и сжала пальцы. Ей было не по себе. Но она должна…

* * *

Спустя час с небольшим, градоправитель все-таки закончил считать. Сложил деньги в несколько мешочков, внес соответствующую запись в свою книгу и выразил полное понимание, что рассчитаться хотя бы золотыми, пекарше было просто никак.

Рабочий квартал, люди несут в основном серебрушки… Монеты хоть и мелкие, но и их надо куда-то девать. Так что мэр был совершенно не в претензии (по крайней мере на словах). Лично проводив дорогую посетительницу до порога, мужчина еще раз выразил веру в дальнейшее процветание пекарни, и выдохнул только когда закрыл дверь.

Адриана вышла из ратуши, чувствуя, как с каждым шагом нарастает напряжение в груди. Она нисколько не сомневалась, что Лейтс будет ее ждать. Более того, девушка очень бы удивилась, окажись это не так.

Он знает, что она знает. Она знает, что он знает. И это взаимное знание вынуждает их хотя бы поговорить. Была, конечно, слабая надежда, что мужчина оказался в городе случайно, и что ему нет никакого дела до бывшей аристократки — владелицы пекарни. Но верилось в это, честно говоря, с большим трудом.

Лейтс действительно ждал. Он стоял у небольшого навеса, где прибывшие обычно оставляли лошадей и телеги. Адри кивнула своим мыслям, конечно, с этого места центральная площадь просматривается лучше всего. Что ж, даже хорошо, что их разговор состоится подальше от пекарни.

Стараясь задвинуть поглубже легкое беспокойство, она подошла первой и чуть склонила голову.

— Ваша милость.

В зеленых глазах блеснули искры, мужчина тоже слегка поклонился.

— Леди Таллес.

Так просто. И так официально. Будто они на торжественном приеме, а вокруг не шумит улица, и не переступает с ноги на ногу чья-то пегая лошадь.

— Может вы…

— Позволите если я… — начали они одновременно и также одновременно замолчали.

Мужчина поднял брови, однако Адри поспешно покачала головой.

— Полагаю, я должен наконец представиться? — глубокий голос звучал как никогда серьезно. — Рейнард Лейтессон, состою на службе у Его Величества.

Звучало солидно. Однако прежде девушке не доводилось слышать этого имени.

— И здесь вы… — Адриана закусила губу, — Из-за меня?

Лейтс медленно покачал

головой, затем едва заметно улыбнулся.

— Как вам сказать, виконтесса… И да, и нет.

Ответ ввел девушку в легкое замешательство. Заметив это, мужчина продолжил:

— В этом городе я оказался по долгу службы… Но боюсь, тут не самое подходящее место, чтобы это обсуждать.

Адриана кивнула. Пожалуй, в этом она с Лейтсом, а точнее с Рейнардом Лейтессоном была совершенно согласна.

Глава 46

Снимая маски

Они шли по узким улочкам, едва ли привлекая к себе внимание. Да и кого мог заинтересовать молодой неряшливо одетый мужчина в компании опрятной, но судя по виду совсем небогатой девушки. Самые обычные горожане, которые встречаются даже в приличных кварталах.

— Так значит, вас привело в Леслот некое важное дело? — произнесла Адриана, желая продолжить прерванный разговор.

Рейнард кивнул.

— Как я уже сказал, я состою на королевской службе. В частности, иногда приходится решать довольно непростые дела. — он помедлил, тщательно подбирая слова. — В этом городе пару лет назад была убита семья ювелира и украдены очень дорогие кубки.

— Те, что были спрятаны на чердаке пекарни?

— Да. Я не буду называть имени, но заказывал их член одной знатной семьи. К слову, убитый ювелир пользовался его покровительством. Так как местные власти не проявили должного усердия при расследовании, я вынужден был вмешаться. Мой расчет, как вы догадываетесь, леди, был довольно прост. По городам королевства раз в пару лет проходят крупные ярмарки. Сами по себе они довольно безобидны, только вот с недавнего времени, нечистые на руку личности стали использовать их для сбыта краденого. Эти два года королевская служба отслеживала все ярмарки, но именно здесь мне улыбнулась удача.

Адри слушала, все больше увлекаясь. Хотя ей, наверное, еще долго будут являться в кошмарах события того злополучного дня.

— Разумеется, в Леслот требовалось прибыть заранее, и провести здесь некоторое время, общаясь с местными, но при этом не привлекая внимания.

— Простите, — не удержалась девушка, — Но вы привлекли внимание с самого первого дня.

Во взгляде Рейнарда мелькнула заинтересованность, однако Адри лишь покачала головой, как бы предлагая ему продолжить. Все-таки жизнь в рабочем квартале не лучшим образом сказалась на ее манерах, только здесь принято перебивать, когда хочешь что-то сказать.

— Я решил проехать через лес, избегая главной дороги, поэтому попал сперва в бедняцкий квартал.

В памяти Адрианы с отчетливой ясностью возник тот день. Ром еще заявился ранним утром и читал довольно вульгарные стихи. А потом, на пятачке перед пекарней остановился незнакомец.

— Ром тогда при вас назвал меня по имени… — почти про себя произнесла она.

— Да. — вновь согласился мужчина. — А по пути к кузнице поведал мне всю подноготную «несчастливой» пекарни. И с особым жаром он говорил про некую красавицу-пекаршу, которая прибыла в город из леса. Ровно через несколько дней… — Рейнард вдруг остановился и резко выдохнул. — Виконтесса, прошу простить меня за то, что я сейчас скажу… «Красавица-пекарша» появилась в Леслоте ровно после того, как семейство Таллес понесло невосполнимую утрату.

Поделиться:
Популярные книги

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги