Хозяйка отеля для новобрачных
Шрифт:
Конечно, оставалась надежда, что принц последует за мной, но… Не стоило питать иллюзий.
Выйдя на станции, я поёжилась. В какую сторону мне теперь двигаться и как далеко находится дом мистера Томаса, в условиях задачи не было.
Народ, сошедший со мной на станции куда-то незаметно растворился, и я ничего не успела спросить у попутчиков. Совсем растерялась. Расслабилась в уютном плюшевом вагоне.
“Ладно, как-нибудь разберемся”, - несмело подбодрила я себя и двинулась в сторону крохотного здания вокзала. Он значительно отличался размерами от того, где мистер Уолтон провожал меня.
Я
На лавочке сидел и дремал старичок в форменной фуражке, которого я сразу не заметила. Наверное, он встречал и провожал здесь поезда. Станционный смотритель.
Решительным шагом я уже двинулась было к нему, как меня тут же окликнул уверенный голос.
– Мисс Веллори Мелоун?
Меня охватила дурнота, и я на ватных ногах повернулась к тому, кто назвал моё имя.
То был молодой человек в форме шофера - кепка с очками, перчатки.
В случае со Стивом неожиданность оказалась приятной, однако, что и кто ждал меня здесь?
– Да, - чуть дрогнувшим голосом произнесла я, - это я. С кем имею честь?..
Мои опасения оказались напрасными.
– Я из транспортной компании, - затараторил парень, - за вами прислали авто, пройдемте со мной. Там машина перед зданием вокзала.
Я двинулась за шофером в полной растерянности.
– А кто… кто прислал машину?
– задала вопрос, в общем-то уже догадываясь. Но уж больно это было похоже на чудо.
– Мне неизвестен заказчик, - объяснил водитель, открывая дверцу автомобиля передо мной, - но там лежит для вас конверт и цветы.
Я быстренько забралась в теплое нутро машины и действительно обнаружила там большой букет из мелких розовых розочек в крафтовой бумаге и телеграмму на грубой бумаге в конверте. Торопясь, я развернула её. Буквы разбегались перед глазами.
“Веллори, не сочтите эту услугу за навязчивость, но мне будет спокойнее знать, что вы добрались благополучно. Желаю вам удачи на новом месте. С. Уолтон”
Господи Боже, да разве такое бывает??? Я потрясённо прижала телеграмму к губам, которые невольно расплывались в улыбке.
– Можем ехать, мисс?
Парнишка водитель смотрел на меня с любопытством.
Я кивнула и взяла в руки букет. От него исходил тончайший аромат.
Машина ехала по пустынному шоссе, что было вокруг - не разглядеть.
– Ой, подождите, сейчас скажу вам адрес, - я стала рыться в сумочке, чтобы найти письмо мистера Томаса.
– Не надо, мисс, адрес мне сообщили, да и знаю я это место. Конечно, любопытно знать, что вас туда привело, ну да не моё это дело. Но уж больно странное местечко, да и хозяин…Прошу прощения, мисс, лишнее болтаю…
Парень болтал бы, наверное, и еще. Но мы подъехали и машина плавно подрулила к большим воротам.
Мутная луна на небе освещала здание и я, не удержавшись, воскликнула:
– Черт бы меня побрал, что это?
Водитель же, стоя рядом, самодовольно усмехнулся:
– А что я вам говорил?
Глава 12
Дом, где мне надлежало теперь проживать - если предложение мистера Томаса всё ещё имело силу - выглядел как средневековый замок. Ну, в смысле, как я его себе представляла. Трехэтажный, с каменной кладкой, с башенками и окнами-бойницами. Разумеется, это был новодел, построенный не больше ста лет назад: настоящему средневековому замку взяться здесь было совершенно неоткуда. Но его запущенность придавала ему возраста. Даже при свете луны были видны трещины на кладке фасада, увитого мощными побегами многолетнего плюща. Эти ветви выглядели зловеще, как-будто чьи-то костлявые пальцы ползли по стенам. Между лопаток у меня забегали мурашки.
– А чем примечателен этот дом?
– спросила я водителя, чтобы немного протянуть время и не оставаться одной, - ну, кроме его необычного внешнего вида.
Парнишка сдвинул кепку на затылок и быстро-быстро посыпал словами:
– Хозяин виллы, мистер Томас, когда-то построил этот дом для своей невесты. Он несколько раз делал ей предложение руки и сердца, но она отказывала всё время. И, наконец, поставила ему условие построить для неё вот этот самый дворец. Думается всем, что она таким образом хотела избавиться от него. Да мистер Томас был упорный и, хоть и был небогат, несколько лет строил эту махину.
Водитель сделал паузу, подошел к воротам, и несколько раз стукнул молоточком по латунной дощечке. Негромкий, глухой, но отчетливый звон заполнил, казалось, всё ночное пространство.
– А дальше?
– поторопила я его, боясь, что сейчас кто-то выйдет, и я не дослушаю до конца интересную историю.
– Дальше она всё-таки вышла за него и приехала сюда. Я, конечно, не знал и не видел её - она умерла задолго до моего рождения.
– Умерла?
– дрогнувшим голосом переспросила я.
– Да, мисс. А впрочем, так все думают, да точно никто не знает. Сначала миссис Томас затеяла устроить здесь отель. Шикарный отель - приезжали богатые гости, устраивались приёмы. Но, счастлива так и не была. Мистер Томас старался, как мог, радовать её, отель был модным и сделал их богатыми.
На крыльце дома блеснул какой-то огонёк, который стал приближаться к воротам. У меня даже волосы на голове зашевелились.
– Рассказывайте скорее, что же дальше?
– Да, в общем, нечего больше рассказывать, кроме того, что где-то через год или два миссис Томас пропала. Кто-то говорит, что утонула в купальнях: при отеле купальни обустроили. Другие - что попросту сбежала, влюбившись в кого-то из постояльцев. Только никто о ней не слышал больше ничего. Мистер Томас заколотил отель и заперся один в этом доме. Продукты и те ему привозят, а сам он не выходит, хотя городок в двух шагах.
– Доброго вечера!
– крикнул он тому, кто, наконец, приблизился к воротам с фонарем в руках.
Держась за прутья кованых ворот морщинистой рукой, на нас смотрел худой бледный старик с крючковатым носом и длинными белыми волосами. На голове красовался ночной колпак. Похоже, мы подняли его с постели.
– Здравствуйте, - подошла я поближе, - мне писал мистер Томас, я приехала по его приглашению, я Веллори Мелоун…
Старик приподнял фонарь повыше, разглядывая моё лицо.
– Я вижу, кто ты, - буркнул он, - нельзя сказать, что ты сильно торопилась.
– Простите, но сразу у меня не было возможности…