Хозяйка покинутой усадьбы
Шрифт:
Птица в леднике меня удивила. На что мастер Готсби спокойно показал на карту, очерчивая, казалось бы, не самую полезную, как я считала, часть моих земель. Там находилась цепочка озёр, а на краю сухой части стояла деревенька. Оказалась, что там как раз активно выращивали птицу, а перо и пух продавали в виде сырья.
Оказалось, что справный хозяин гусиной фермы как раз забивал птицу на продажу с наступлением холодов, собирая заодно перо и пух. К этому моменту птица набирала вес и пушистость, готовясь к зимним морозам. А десятую часть, как всегда, полагалось отдать
У моего деда был договор с владельцем фермы, и тот вместе со своим сырьём продавал и долю лорда. А я ведь не разбиралась с бумагами со всем вниманием и пропустила этот момент. Недочёт заметил мастер Готсби и сразу же связался с хозяином фермы, уважаемым Климтом. Они быстро договорились, но выручить деньги было невозможно, хозяин уже продал всё одним объёмом постоянному покупателю.
Так что мы получили свою долю натуральным продуктом, причём сами перевезли его на той самой повозке Талии Лорке, которую использовал мастер Готсби для поставок. Поначалу я расстроилась, но когда узнала, что именно мне сказал мастер, переспросила:
— Погодите. Так, получается, сырьё вымыто, просушено и готово к продаже? Так давайте тогда и продадим ту часть, которая не нужна нам, те же перо и пух. Да и тушек многовато для нашего хозяйства.
На что мастер Готсби меня окоротил напомнив:
— Тушки можно продать и позже, мы их уже удобно расположили. А к зиме они будут дороже в цене. А по поводу пера и пуха, здесь будет легче. Сырьё полностью готово к продаже, но этот объём маловат для крупных покупателей. А ещё нас никто не знает, цену дадут поначалу маленькую. Но лучше так, чем будет лежать на складе, куда нам это перо? Ну, набьём мы одеял и подушек для себя, всё равно останется много.
У меня в голове появилась идея, ведь мы хотели заниматься не только вышивкой, но и шитьём. А для пошива белья вложения были куда как меньше, чем той же одежды. С усмешкой вспомнила наши тулупы и современные пуховики. Да уж, с местной магией можно было сделать внешнюю ткань непромокаемой и не продуваемой, а внутрь набить почти невесомый пух.
Вспоминал достаточно тяжёлые тулупы, пальто и дублёнки, носимые здесь разными слоями общества. Кто побогаче, внешне отделывал верхнюю одежду красивой тканью, кто победнее, носили так. Я решила, что век пуховиков ещё не настал, да и вложений такое производство стоило бы немало. А вот иметь швею со своей машинкой здесь, в поместье, было бы нелишним. Но, опять же, ткани, фурнитура, зарплата мастерице. Доставлять можно на той же повозке с остальным товаром, на этом можно было сэкономить.
И я не откладывая в долгий ящик, попросила мастера меня сопроводить и показать мне сырьё.
Мы стояли перед большим мешком, я погрузила руки в пух, смешанный с пером и подумала, как было бы хорошо спать на такой подушке. В голове возникла интересная идея:
— А если нам начать делать именно подушки и к ним наволочку, с одной стороны вышитую. И сделать рунный рисунок, навевающий лёгкий сон, успокаивающий, дающий спокойный отдых. И для деток можно будет делать подобные подушки, только меньше.
— Идея, несомненно, хорошая, но чуть позже, леди Кронк, когда мы начнём получать прибыль.
— Согласна, траты сейчас стоит уменьшить. Ещё осталось придумать подарок для сестры графа Аранского, Улии. Хорошо, сейчас нас особо никто не знает, поэтому не беспокоит. А ведь после приглашения на праздник к графу нами явно заинтересуются соседи. Сейчас только траур меня спасёт от лишних трат.
Мастер мрачно ответил:
— Вот это вы зря так думате, леди Кронк, что никто не интересуется. Вернёмся в кабинет, там спокойно прочтёте письмо, его оставил ваш сосед. Он как раз приезжал позавчера на своём жеребце, думал, вы здесь, хотел по-соседски пообщаться.
Я отвлеклась от мыслей о ближайших планах, мы как раз направлялись вверх по лестнице и уточнила:
— О, соседи уже интересуются мной? Думаю, это может быть просто приглашением в гости или просьбой принять их. Отвечу, как и собиралась, я в трауре и буду пользоваться этим поводом до последнего. Слишком накладно сейчас для нас поддерживать добрососедские отношения. Кстати, а кто это был? Возможно, я его встречу на празднике.
Мастер Готсби оставался всё так же хмур и ответил:
— Нортон Пейтон, собственной персоной.
Глава 70
Вот это была неприятная новость, от слова совсем. Будучи владелицей собственных земель, я не забывала, что пока ни они, ни поместье не принадлежало мне полностью. И зачем бы Нортон ко мне не приезжал, его единственная цель, как и его батюшки — отобрать моё наследство, и вернуть его в род Пейтонов?
Я помнила, что именно писал мне дедушка. У него получилось договориться с сыном и действующим главой о моём наследстве только с одним условием — остальные земли, на которых и проживал тогда дед, перейдут, безусловно, Нортону. И он их получил. В противном случае глава рода Пейтон отказывался принять решение деда, касающееся меня.
Пойманный графом Аранским буквально на наследнице грозного барона Утара Брикса, Санае, тому оставалось только жениться и поехать вместе с молодой женой в переданное дедом имение вместе со всеми землями рода Пейтон. Но я-то прекрасно понимала, что им и этого будет мало. Все эти поползновения явно были ради того, чтобы очередную гадость сделать, ни для чего иного.
В голове появились мысли, с которыми следовало сразу разобраться. И я попросила мастера Готсби:
— Прочтите, сами, мастер, и выскажите своё мнение, зачем наследник Пейтон желает возобновить ненужное мне общение.
Я сидела и обдумывала мысли, пришедшие мне в голову, пока мастер внимательно читал записку от Нортона.
Прочитав, тот подвинул записку мне со словами:
— Думаю, здесь несколько причин. И не путайте, леди Кронк. Наследник Нортон уже стал лордом, получив земли, женившись. Он вошёл в наследство. Впрочем, как и вы. А причины. Думаю, здесь и желание подобраться к вам поближе, чтобы прощупать состояние ваших дел, и желание сделать гадость, если появится на то возможность. Да и пристрастия лорда Нортона.