Хозяйка поместья Триани
Шрифт:
Мы также разрезали два пирога, но молодые еще и кормили друг дружку. Хорошо, что нам с графом не нужно было этого делать, иначе я бы просто под стол провалилась. Все-таки кормить с рук малознакомого мужчину странно, пусть и волнительно.
Хотя, признаюсь, меня взволновала та ситуация, в которой мы с графом оказались. Я немного завидовала Аурелии и ее счастью и хотела оказаться на ее месте. В смысле, не выйти замуж за Танара, а устроить свою личную жизнь и, наконец, обрести вторую половинку.
Молодые супруги выглядели очень довольными
Ну, как бы там ни было, а праздник начал подходить к концу, и обе наши пары, наконец, отправили по спальням. И вот тут я начала удивляться. Хорошо, что нравы у меня куда проще, чем у местных девушек. Потому, что Аурелия и Танар зашли в одну дверь, а нам подготовили соседние покои, через стенку от новобрачных. Нам - в смысле мне и графу! Хорошо хоть там было две спальни. Я сразу ушла в левую, а Ирвин в правую.
Но тут появилась новая проблема. А именно, я слышала все, что говорили в соседней комнате. В спальне молодоженов!
– Розовый! Танар, да ты издеваешься! Я ненавижу розовый!
– А ты? Эта история с завещанием! Хороша!
– А как иначе? Разве ты бы женился на мне добровольно?
– Конечно, нет! Ты же истеричка!
– Напыщенный индюк!
– Самодовольная малявка! Вечно строишь из себя незнамо что!
– Ловелас недоделанный! Неужели тебе настолько плевать на меня? Лишь бы служанку какую завалить!
– Я не спал ни с одной служанкой! Ни разу!
– Но... я сама видела...
– Что ты видела? Говорю же, я никогда не спал со служанкой, вот Ансель, мой кузен, он другое дело.
Послышался резкий выдох и скрип.
– Значит, говоришь, ты меня не обманывал?
– Я никогда тебя не обманывал, а вот ты бросила меня. Истерила так, что штукатурка сыпалась! Отец надо мной так смеялся, что мы перестали разговаривать!
– Да я сама видела! Зашла в библиотеку, а там ты и эта противная Марика. Я месяц проплакала!
– Что ты несешь! Еще одно слово и я достану отражатель правды!
– И доставай! Посмотрим кто прав!
Послышался новый шорох, скрип мебели и звук шагов. Мне пришлось напрячь слух, чтобы разобрать слова:
– Я убью Ансельма! Лично ему голову оторву... Артефакт изменения! Где только достал извращенец? То-то эта девица за мной целый месяц бегала... Лия, милая.... я...
– еще шорохи - Да я всегда только тебя любил.
Ой, все. Вот на этом месте мне точно пора уходить. Я на цыпочках проскользнула в ванну. Здесь шум из соседних покоев слышен не был, так что я спокойно приняла ванну, смыла макияж и разобрала прическу. Серьги снова убрала в пространственный карман. А сама сотворила себе пижаму, на этот раз голубую и с лисичкой на животе. Потом наколдовала и тапочки в тон.
Я вышла из ванной и покраснела. Брачная ночь графа и графини де Сантор была в самом разгаре. Так что я схватила одеяло и подушку и выскочила в общую с графом Делеманом гостиную. Из моей спальни доносились жаркие признания в любви и комплементы. Я поскорее захлопнула дверь.
В гостиной стояли три дивана буквой П, развернутые в сторону главного входа. И на том, что стоял спинкой ко мне, лежал Ирвин. Не глядя на него, я начала устраиваться на диване, стоящий перпендикулярно к дивану графа. Когда я уже улеглась, то заметила, как на меня смотрит Делеман.
– Почему Вы не в своей спальне?
– ну, да я не утерпела.
– Одна из дочерей виконтессы Амерон приехала с любимым мужем. А Вы?
– Молодожены, - я вздохнула.
Граф тихонько засмеялся:
– Спите, Дариэт. Завтра я задам Танару, за то что, слетел порог тишины.
– Спокойной ночи,- я ответила скорее по привычке. Похоже, Ирвин удивился.
– Спокойной ночи, Дариэт.
И вот странность, я уснула с таким хорошим настроением, что сама себе удивляюсь.
ГЛАВА 11 О слугах и делах, снова
Утром, когда я шла по коридору, я случайно услышала голоса мужчин. Граф Делеман высказал Танару все, что думает о шумоизоляции в комнатах гостей. На что граф де Сантор пообещал все исправить и нанять команду магов-специалистов сегодня же.
Так что в женскую гостиную я вошла в очень хорошем настроении. На диванчике уже сидела Аурелия и пришивала пуговицы к одной из своих многочисленных блузок, естественно с розовой вышивкой. После ночи признаний и объяснений молодая графиня буквально сияла от счастья.
– Дариэт, я знаю у тебя мало прислуги. Может, ты возьмешь себе трех моих служанок? Они хорошие работницы, просто я перестраховываюсь. Слишком симпатичные, знаешь ли.
– я удивленно посмотрела на Аурелию. Выгнать прислугу, чтобы муж не заглядывался? А впрочем... Мне же нужна прислуга.
– Как их зовут и что они умеют?
– главное, чтобы она мне эту Марику не подсунула. Служанки падкие на титулы мне не нужны.
– Двойняшки Вида и Вита Хогл. Они в основном убираются. Могут за гостем поухаживать, двери открывать и прочее. Я бы только Виту убрала, она куда симпатичнее сестры, но двойняшки же. Еще одна девушка Агата Торн. Она была камеристкой у ныне покойной матушки Танара, теперь тоже по уборке, но девушка расторопная, она поумнее сестер будет.
Я ненадолго задумалась. Две горничные лишними у меня точно не будут, особенно, если они могут гостям прислуживать. А еще мне нужна камеристка, а тут эта Агата. Эх... Еще бы дворецкого найти и, возможно, лакея. И будет укомплектованный состав.
– Хорошо, я их заберу. Предупреди девушек, пусть собирают вещи.
– Но ты же останешься еще на пару дней? Я уже отправила лакея за твоими вещами в матушкином доме. Кроме тебя у меня нет подруг.
– А как же та, что сломала лодыжку? Леди Торвуд, кажется?