Хозяйка праздника жизни
Шрифт:
– Но ведь и детей их родители порой шлепают.
– Ну, знаете… Одно дело в сердцах слегка шлепнуть по попе своего непослушного отпрыска, хотя и это недопустимо, и совсем другое – жестоко и систематически избивать своих животных хлыстом и палками. Дрессура, как и любой процесс воспитания и обучения, должна строиться на политике кнута и пряника. Вот только не надо воспринимать эти слова буквально. Мы ведь не пичкаем своих подопечных пряниками, они бы их просто не стали есть. Ну а кнут должен быть заменен на строгий окрик, выговор, суровое молчание, в крайнем случае на легкий шлепок,
Чувствовалось, что Малика уже неоднократно разговаривала на эту тему. Да она и сама подтвердила эту мысль:
– Я уже много раз выступала в ток-шоу, разоблачая поведение некоторых садистов из нашего циркового мира.
– И вам это сходило с рук? Вам и вашим животным никто не угрожал?
– Было несколько звонков, – неохотно призналась Малика. – И моя машина несколько раз подвергалась вандальским нападениям. Были порезаны шины, выбиты стекла, сама машина была испачкана и исцарапана. Но после того как я стала ставить ее на охраняемую стоянку, эти происшествия прекратились.
– И вы считаете, ваши враги на этом успокоятся?
– Нет, не думаю, – откровенно призналась Малика. – И все же изменить своим принципам я не могу. И в связи с этим я очень надеюсь на ваших друзей.
– На кого?
– Ах, простите, наверное, я не так выразилась. Но те двое молодых людей, с которыми вы приехали… они ведь вам не мужья?
– Официально мы не женаты, но…
– Я все поняла! Они ваши женихи. Очень рада за вас. У вас обеих прекрасные женихи. Я очень рада.
– Рады?
– Конечно, в наше неспокойное время очень хорошо иметь рядом таких сильных защитников.
Сильных? Защитников? Это кто же сильный? Уж не пухлый ли Эдик, который и трех кругов вокруг дома не может пробежать, не начав задыхаться. Да и Лисица, если уж на то пошло, тоже не мастак драться. В схватке с врагами он не станет действовать открыто, а постарается ускользнуть и нанести свой удар потом.
Подруги так и сказали Малике, но та лишь воскликнула:
– Боже мой! Драка! Какая же глупость пришла вам в голову.
– Но вы сами сказали…
– Нельзя же воспринимать мои слова так буквально! Я имела в виду, что ваши молодые люди, ах, пардон, женихи, служат в такой организации, которая сама по себе уже сила.
Подруги переглянулись.
– А вы откуда знаете, где работают Эдик с Лисицей?
– Откуда?.. Милая моя, да это знают тут решительно все!
– Все?
– Да, все, кто имеет хоть какой-то вес в обществе!
– И… И Мелисса?
– Конечно! А зачем, по-вашему, она поселила ваших женихов и вас с ними в номерах главного корпуса? Мелисса озабочена. И она надеется, что в ответ на ее внимание к ним ваши женихи помогут ей поддерживать безопасность на слете на должном уровне.
– Но для этого ведь есть охрана.
– Охрана будет следить за тем, чтобы не было пьяных стычек, драк и тому подобных мелких хулиганств. А вот ваши женихи отвечают за то, чтобы ход слета не прервало какое-то серьезное обстоятельство.
– Какое?
– Ну, я не знаю… Смерть одного из организаторов этого слета, например. Или убийство одного из гостей, это ведь тоже неприятно, согласитесь?
Подруги были согласны, что смерть – это всегда неприятно.
– Но почему у вас появились такие мысли?
– Не у меня одной.
– А у кого еще?
– Много у кого, – таинственно проронила Малика. – Сама Мелисса явно опасается какой-то серьезной проблемы. Иначе бы она не стала звать ваших женихов, не правда ли?
– Но с чего ей этого опасаться?
– Разное говорят. Мелисса еще утром мне призналась, что ей очень не хватает присутствия мужа. Хотя она рада, что у нее есть я и ее подруги.
– А мы слышали, что господин Кусков проспонсировал это мероприятие.
– Он – главный спонсор, точно так же, как Мелисса – главная распорядительница. Но у нее в команде еще несколько женщин, чьи мужья также выступили спонсорами этого слета. Разве вы их еще не видели?
И Малика многозначительно кивнула в сторону ресторана, возле которого как раз стояла компания из нескольких мужчин с твердыми, будто бы высеченными из камня, лицами. Это были те самые господа, обедать рядом с которыми подругам не захотелось. На сей раз мужчин окружала стайка очаровательных молодых женщин – их жен.
Все женщины были очень хороши собой. И их яркие новомодные наряды контрастировали с джинсами и разнокалиберными футболками и майками, в которых ходили остальные участники слета.
– Сам Кусков пока не приехал, но его приятели и их жены уже здесь.
В это время одна из подруг Мелиссы наклонилась и потрепала розового пуделя за ухо. Малика тут же воскликнула:
– О! Я вижу, что они зовут меня к себе. Прошу прощения, я должна пойти к ним.
Малика направилась к компании, а подруги двинулись в другую сторону. Им надо было обдумать слова Малики, касающиеся Лисицы и Эдика. Оказывается, их приятели прибыли на этот слет не просто так, а по личному приглашению Мелиссы, которая чего-то или кого-то опасается. Возможно, ребят на слет пригласил сам господин Кусков. Последнее даже более вероятно, но сути дела все равно не меняет. Ребята тут не на отдыхе, они приехали на работу. На Лисице и Эдике лежит ответственность за то, чтобы слет прошел гладко. Поэтому-то им и предоставили такие хорошие номера. Теперь загадка начала разрешаться, но легче подругам от этого не стало.
– Похоже, мы все это время будем предоставлены сами себе.
Девушки вышли на берег озера, и Кира призналась Лесе:
– Не нравится мне вся эта затея.
– Мне тоже.
– Как бы наши ребята не влипли по-крупному.
– Тут собралось слишком много разношерстной публики, контролировать полностью поведение этих людей не сможет никто!
Какое-то время подруги просидели молча, глядя на тихо плещущиеся у их ног волны озера. Селигер в этот вечерний час был необычайно красив. Небо из лазурно-голубого окрасилось на западе в нежно-розовый цвет. А солнце опускалось в необычайно пышные белые облака. В воде повторялась та же картина – голубое, белое, розовое… И подругам казалось, что еще никогда они не видели такого прекрасного сочетания этих трех цветов.