Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Поздравляем! Ты поймала преступника.

– Я?

– Ты!

– Но как я могла? Я же была в шкафу!

– А ты упала, шкаф вместе с тобой, и вы вдвоем придавили негодяя!

И Лисица кивнул на кровать, на которой теперь вместо Петечки лежал совсем другой человек. Голова и верхняя часть туловища злодея находились на уровне кровати, а нижняя часть и ноги беспомощно свесились вниз. Именно их и лицезрела Леся, сидя в своем «домике».

– Ты его пристукнула.

– Черепно-мозговая травма, это как минимум.

– Парень в полной отключке.

– Здорово ты его!

– Не

может быть! – не поверила им всем Леся. – Шкаф совсем легкий, из дешевого ДСП. Заведующий больницей поскупился на дорогую мебель. Этот шкаф не мог так уж сильно ударить преступника по затылку, чтобы вырубить его надолго.

– Может, сам по себе шкаф и не нанес бы негодяю особого ущерба. Но не надо забывать, в шкафу сидела ты, дорогая!

И оба мужчины разразились хохотом, приведшим Лесю в состояние исступленного негодования. Вот и помогай после этого людям! А они вместо благодарности еще и потешаются над вами. Леся отвернулась в сторону, чтобы скрыть свою обиду. Но внезапно сообразила, что не выяснила самого главного, и обида мигом улетучилась, вытесненная куда более сильным чувством.

– А кто преступник-то? – спросила она.

– Сейчас посмотрим.

– Вы этого еще не сделали?

– Нет, тебя высвобождали. Не могли же мы бросить тебя в беде.

С этими словами Лисица подошел к кровати, с которой за минуту до падения шкафа свалился пришедший в себя Петечка. Для только что вышедшего из комы человека у него оказалась неплохая реакция. Да еще Мелисса помогла, когда увидела валящийся на него шкаф. Так что второй комы парню удалось избежать. А вот злоумышленнику не так сильно повезло. Тяжелый шкаф стукнул его по затылку со всего размаху. Да еще масса Леси прибавила силы этому удару. И теперь преступник был обездвижен, и вряд ли он скоро сможет прийти в себя.

Во избежание неожиданностей Лисица первым делом связал руки преступника, использовав для этих целей какие-то провода из тех, что еще недавно тянулись от Петечки к аппаратуре.

– А теперь посмотрим наконец, кто же это.

Одним движением Лисица сдернул с головы преступника темный колпак, который закрывал его лицо, шею и верхнюю часть туловища. И все ахнули.

– Миколадзе!

– Это какая-то ошибка!

– Зачем Миколадзе убивать Петечку?

– Они даже не общались толком!

И одна только Мелисса промолчала. Она не сводила глаз с лица пленника и даже включила верхний свет в палате, чтобы получше разглядеть его. Губы ее беззвучно шевелились, произнося какие-то слова. Но расслышать, что она говорит, ни у кого не получалось.

– Мелисса, ты знаешь этого человека?

Женщина взглянула на Лисицу, и в ее взгляде были и горечь, и боль, и понимание чего-то такого, что самому Лисице еще только предстояло уразуметь.

– Вы с ним встречались и раньше?

Мелисса неопределенно качнула головой. Это можно было понять и как да, и как нет. После этого она склонилась еще ниже над пленником, и на ее ресницах появились слезы.

– Мелисса, что…

Но договорить Леся не успела. Краткая пауза была прервана. Шум упавшего шкафа поднял тревогу в отделении, и в палату ворвался дежурный врач, разбуженный сестрой. Ему хватило одного взгляда, чтобы разобраться в ситуации.

– Так, больной пришел в себя, – обрадовался врач. – Это замечательно. А вот второй… м-м-м… пациент, похоже, нуждается теперь в нашей помощи. Кто его связал? Немедленно освободите пациента, это же бесчеловечно.

– Доктор, я вас очень уважаю, но пусть лучше руки у этого человека останутся связанными. Если я правильно понимаю, этот тип прикончил троих молодых людей и дважды покушался на жизнь этого юноши. А еще одна его жертва лежит сейчас с тяжелейшей черепно-мозговой травмой в Твери и еще не факт, что оправится после нападения.

– Ты это про кого? – прошептала Лисице на ухо Леся. – Про Павла?

– Мы распустили слух, что парень скончался, чтобы избежать повторного покушения на его жизнь.

Между тем врач заколебался.

– Не знаю, – пробормотал он. – Но давайте хотя бы уложим моего нового пациента на кровать и осмотрим.

Против этого Лисица возражать не стал. Он помог уложить пострадавшего злоумышленника на место, где буквально несколько минут назад лежал обмотанный проводами и трубками Петечка. Ну а самому Петечке пришлось присесть в кресло, которое ему заботливо пододвинула Леся. Про него все словно забыли, и он чувствовал себя слегка не в своей тарелке, не знал, то ли ему радоваться спасению, то ли обижаться за невнимание на врачей и своих спасителей.

Когда врачи укладывали Миколадзе на кровать, его рубашка задралась, оголив гладкий мускулистый живот. Кира смущенно отвела взгляд, но успела заметить, что возле пупка чуть правее и выше у Миколадзе было большое родимое пятно в виде цветка. И в тот момент, когда родинка стала видна всем, Мелисса внезапно потеряла сознание.

Глава 17

Привести в себя Мелиссу оказалось даже трудней, чем вывести из комы Петечку. Несмотря на усилия врачей, женщина упорно не возвращалась из забытья. А когда очнулась, то не пожелала ничего объяснить. Вместо этого она залилась такими жгучими и горючими слезами, что даже говорить не могла.

– Это последствия перенесенного ею стресса, – сделал вывод врач. – Сейчас поставим ей укольчик, и все пройдет.

Но Мелисса от укола категорически отказалась. Врач и подоспевшие к нему другие медицинские работники попытались уговорить ее, но тут окончательно разобиделся Петечка.

– Это я пациент! – горестно воскликнул он. – И это меня пытались убить только что! Почему вы все носитесь с этой истеричкой, хотя ее жизни ровным счетом ничто не угрожало? Сделайте успокаивающий укол мне, я в нем нуждаюсь больше ее!

Свой укол Петечка получил. И отбыл в соседнюю палату, как и полагается пациенту в его положении, на отдельной каталке, которую толкали сразу две медицинские сестры. В общем, Петечка обрел все полагающиеся его статусу привилегии и чувствовал себя почти счастливым.

Что касается оставшихся в разоренной палате людей, то между ними вновь возник спор. Врач считал, что необходимо отвезти пациента на рентген, так как у него может быть сотрясение мозга. Против этого активно возражал Лисица, который твердил одно и то же:

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

ТОП сериал 1978

Арх Максим
12. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
ТОП сериал 1978

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Двойной запрет для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Двойной запрет для миллиардера

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2