Хозяйка приюта магических существ
Шрифт:
— Если Лиссандра захочет, оставайся, — тут же пошел на попятную Грегор, сообразив, что Хэй — это мой хороший знакомый, если я не стала возражать. — Никаких проблем, если она тебе доверяет.
Я кивнула, после чего прямо спросила Хэя:
— Что ты здесь делаешь? И как узнал, что я тут?
Я могла долго гадать, увидел ли Хэй меня случайно, следил ли за мной или еще что. Но проще всего было спросить. Хэй ловко сплел заклинание, которое ограничивало слышимость в определенной области, и шепнул мне:
— Я встретил детей на середине
Я не сдержалась и издала смешок, поймав недоуменный взгляд Грегора, который ничего не услышал из-за заклинания Хэя.
— Ты хочешь сказать, что ты каким-то образом за полчаса успел добраться до Ревота?
— Это я еще задержался. Одна мысль, что ты на свидании с каким-то непонятным покушателем, заставила меня очень сильно ускориться, — с абсолютно невинным и честным лицом признался мужчина. — Но я сам виноват.
— И в чем же ты виноват? — поинтересовалась я, рассчитывая на то, что Хэй признается в помощи детишкам с их безумным планом ограбления разбойников.
— Как в чем? В том, что не водил по хорошим тавернам, не устраивал свидания, цветы не дарил, да много чего «не»! Вот ты и не поняла, что я за тобой ухаживаю, и согласилась поужинать с другим мужчиной. В общем, я очень нехороший и буду исправляться, — шутливо подвел итог Хэй, заставив меня рассмеяться.
— Но мы же ходили на свидание, — тут же возразила я.
— Ты считаешь это свиданием? В лесу, где я умудрился сесть на пенек с муравьями? И ты потом хорошенько... отхлопала меня по штанам сзади, пытаясь их прибить? — скептически спросил Хэй. — Я так не лажал, как говорит Арч, наверное, лет с двенадцати, когда пытался накормить магического льва ростками пшеницы.
Я снова рассмеялась на это признание, а после наконец-то поняла, что мы с Хэем не одни и неловко сказала:
— Извини, Грегор.
— Да ничего страшного, вы продолжайте, продолжайте. С учетом того, что я ничего не слышу из-за заклинания, то смотреть на эту пантомиму действительно интересно, — сказал Грегор. — Лучше чем театр посещать, честное слово!
После чего Грегор уставился на нас, продолжая отправлять закуски в рот. А аппетит у него хороший — уже половина еды исчезла в этом бездонном желудке. Пожалуй, он мог бы посоревноваться с Вайтом по аппетиту.
Хэй с тяжким вздохом развеял свое заклинание, показывая, что готов к разговору. И спросил:
— Лисса, а почему у тебя в руках железный поднос?
— Милая девушка сказала, что им я могу отбиваться от наглых нахалов, — я без задней мысли повторила слова разносчицы, а потом поднос из моих рук забрали и поставили на соседний пустующий столик.
— Он тебе не нужен, — сказал Хэй. — Если понадобится, я готов лично стать твоим подносом.
— Который побьет всех нахалов или убьет их? — не сдержала я смешка.
— Зависит от того, насколько они нахальны будут, — согласился Хэй.
— Нравится, да? Нравится, ничего себе нравится, — вдруг хмыкнул Грегор, переводя взгляд с меня на Хэя.
— Ты это о чем? — все благодушное настроение тут же исчезло, Хэй смотрел на Грегора снисходительно и даже высокомерно.
— Я? Я о закуске, — невозмутимо ответил Грегор.
— Так что за информация у тебя? — я без зазрения совести прервала разговор мужчин. — Я сюда пришла, потому что ты собирался рассказать о том, что кто-то охотится на сильных монстров вроде драконов.
На лице Хэя я успела заметить облегчение, которое, впрочем, исчезло также быстро, как и появилось.
— Почему это информация еще не распространилась? — Хэй деловито постучал пальцами по столу.
— Потому что эту информацию принесли буквально вчера, — ответил Грегор. — Кара, мой партнер-монстр, едва не погибла, когда ее доставала.
Хэй кивнул, словно соглашаясь. Видимо одно то, что в этом все участвовал монстр, стало лучшим гарантом правдивости.
А информация и впрямь была очень полезной. Кто-то из магов-новаторов буквально через два дня планировал посетить свою резиденцию под Ревотом. Более того, это был кто-то из руководителей. Как уже ранее заметили истинные маги и монстры, облавы были очень грамотно организованы. И если кто-то настолько могущественный приезжает прямо под Ревот, где чертовски много истинных магов и монстров, а также рядом лес с Королем Монстров, то явно не отдохнуть и расслабиться, а сделать что-то нехорошее. Очень нехорошее. Что-то, из-за чего опять пострадают монстры.
— Если добавить к этому то, что сейчас маги-новаторы поспешно разыскивают именно сильных монстров, то получается весьма интересная и опасная картинка.
— Есть ли вероятность, что это ловушка? — тут же спросила я.
— Очень низкая. Трудно организовать ловушку для тех сил, которые сейчас в Ревоте. Чтобы справиться с некоторыми магами, находящимися сейчас здесь, понадобится не какой-то там руководитель, а вся армия короля.
Хэй выразительно выгнул бровь, явно собираясь сказать что-то очень едкое, но Грегор тут же исправился:
— Или хотя бы половина этой армии. Как понимаете, переправить к Ревоту половину армии незаметно попросту невозможно. Поэтому мы предполагаем, что это какой-то тайный план.
— А порталы? — спросила я.
— Шутишь так? — удивился Грегор. — Знаешь, сколько энергии нужно на зарядку порталов? Понадобится три армии магов, чтобы переправить сюда четверть. Абсолютно бессмысленно, проще королю лично сюда прийти.
— Так что ты хотел от меня?
— Помощи. Так как есть высокая вероятность, что этот высокопоставленный маг охотится на монстров вроде твоего дракона, то, возможно, ты не откажешься поучаствовать в его похищении и допросе? — спросил Грегор. — Нам не помешают надежные боевые маги твоего уровня.