Хозяйка разрушенного замка, или Попаданкам больше не наливать
Шрифт:
– Что ж, теперь мы совладельцы бизнеса. С чем я вас и поздравляю.
– Спасибо. Давайте перейдем к осмотру товара и составим акт приема и передачи.
Король улыбнулся и вынул из внутреннего кармана ещё один сложенный лист, внешне напоминающий прошлый.
– С вами приятно иметь дело.
Я вынула из-под стола мешок, который несколько часов назад принес мне Роль. Поставила его на стол, позволяя увидеть содержимое. Мужчина подошел и внимательно осмотрел будущее приобретение. Судя по довольному выражению лица, всё ему понравилось. Он подписал акт, внеся
– Раз мы закончили, то я бы хотел отдохнуть, – произнес молодой мужчина, легко поднимая мешок с хрусталем.
Постучав, в кабинет вошёл Рейнольд, прерывая наш разговор.
– Виконтесса, на улице начинается дождь, а лагерь маркиза не приспособлен к этому. Позволите ли вы остаться в замке на время непогоды?
Я прислушалась и действительно услышала характерный шелестящий звук дождя за окном. Как не вовремя!
– Ромео, – крикнула я, в надежде быть услышанной.
Через секунду входная дверь отворилась, и молодой дворецкий показался на пороге.
– Проводи нашего гостя в его покои. Те, которые мы подготовили.
– Понял.
– Варис ещё не вернулся?
– Пока нет, миледи.
– Ладно. Выполняй пока поручение, а затем поможешь мне с размещением остальных гостей.
Ромео кивнул и вместе с королем отправился наверх. Мы с графом остались одни в кабинете.
– Премного благодарен.
– Ну что вы, граф. Это моя обязанность как лорда этих территорий. Пока что замок в не самом лучшем состоянии, а прислуги недостаточно, поэтому надеюсь на вашу помощь в небольшой уборке.
– Конечно. Позвольте удалиться.
Как всегда немногословен. Развернулся и вышел за дверь.
– Морринес, у нас найдется ещё несколько комнат в более-менее приличном состоянии?
– Да, но они все были предназначены для прислуги. На втором этаже в правом есть комната для тебя.
– О, класс.
– Но там только спальня с камином. Остальное нуждается в ремонте. Из хороших новостей – вся мебель там в хорошем состоянии.
Ну, конечно, не может быть всё так просто, как кажется на первый взгляд.
– Постельное есть?
– Поищи в подземелье. Кстати, остальные три комнаты находятся в правом крыле на первом этаже. Я открою двери.
– Отлично.
Убрала полученные документы в потайное отделение ящика стола. Потом переложу их в более надежное место, а пока пора заняться делами. Я вышла из кабинета и потопала в холл. В просторном помещении уже громоздилось несколько ящиков, кровать, стол, парочка сундуков. Через открытую парадную дверь туда-сюда сновали слуги короля и маркиза. Сам мужчина занимался тем, что спешно сворачивал лагерь. Ему помогали остальные мужчины. Я вздохнула и пошла оценить масштабы катастрофы.
Комната для прислуги на первом этаже оказалась довольно унылой и заброшенной. Своими размерами она не радовала. На стенах оставались следы плесени и мокроты, вздутые обои были разорваны, а некоторые углы были затоплены водой. Видимо, сверху протекает крыша. Нужно будет найти, где и поставить там тазы. Крошечное окно, затянутое грязной тканью, пропускало едва заметный свет. Я стянула импровизированную занавеску и убедилась, что стекло на месте. На деревянном полу лежал грязный тряпичный ковер, который ужасно пах и выглядел соответствующе.
Кровать была небольшой и жесткой. Матраса на ней не было, а значит, придется поискать по закромам. На жестком деревянном стуле лежала стопка чего-то, что когда-то давно было газетами, а на небольшом столике в углу стояла треснутая глиняная чашка, в которой были остатки чего-то, что теперь пыталось выбраться оттуда. В углу комнаты стояла маленькая переносная печь, выглядевшая не слишком надежно, но на первое время сойдет. Рядом с ней стояла видавшая виды кочерга.
В целом, комната выглядела не так плохо, как мне казалось. Почистим, и можно остаться на пару ночей.
Остальные две комнаты выглядели схожим образом. Снова предстоит тяжелая работа. Я закатила рукава платья и принялась за уборку. Первым делом расправилась с пылью и паутиной во всех трех комнатах. Как только я закончила с этим, ко мне присоединились Ромео, граф и герцог. Обозначив фронт работ: помыть полы, протереть стены и мебель, а также избавиться от старых обоев, с чистой совестью отправилась посмотреть свою комнату.
Хозяйская комната была одним из немногих мест, которые сохранили свою узнаваемость и частично то самое былое великолепие. Вход в комнату был украшен массивными деревянными дверями с изящными резными узорами. За ними открывалась большая просторная комната, слева стоял огромный дубовый стол, окруженный высокими стульями с пышными мягкими подушками.
На стенах висели потрепанные картины, окруженные тяжелыми бархатными портьерами. В углу комнаты стоял массивный камин, украшенный белым природным камнем очень похожим на тот, что встречался в подземелье.
Рядом со столом были небольшие стеллажи, на которых лежали книги, а на столешнице – старинные письменные принадлежности. Несколько перьевых ручек, пустая чернильница и еще что-то. Самым главным украшением комнаты была громадная хрустальная люстра, висевшая по центру, она была украшена кристаллами, которые создавали мерцание света по всей комнате.
В углу комнаты стояла большая ваза с сухими цветами, которые стоит заменить. У центральной стены расположилась огромная деревянная кровать. Вся комната была отделана в светлых тонах, что придавало ей легкости и воздушности.
За окном было пасмурно и сыро, но после увиденного в комнате я полна сил. Быстрая уборка пыли не отняла много времени, а влажную уборку проведу здесь немного позже. Сейчас нужно достать матрасы для гостей и постельное белье для себя. В хорошем расположении духа я отправилась в подвал за необходимыми вещами.