Хозяйственные истории
Шрифт:
— Вроде, нет. Но без хозяек это пока сложно понять. Странно, кажется, взломщик просто порылся в гардеробе и трюмо.
Я еще раз окинула взглядом беспорядок в покоях. Сейчас у меня совсем нет времени с этим связываться. Девяносто девять процентов, что здесь побывал наш призрак воплоти. Шустро действует, или это мы слишком медлительны. Хорошо еще, что никто не заметил принцессы Агнесс, иначе репутация Катона была бы подпорчена. Впрочем, это впереди.
— Ищите дворецкого, он должен во всем разобраться. И еще, для господина Гальяно, меня здесь не было, — подмигнула
Интересно, как дворецкий начнет выкручиваться. Оставалось только надеяться, что происшествие меня не коснется. К счастью, за охрану замка я не отвечаю. Не хватало еще и этого.
Я поспешила дальше вниз по лестнице к холлу, который соединял восточное крыло с основной частью дворца. Если мы не нагоним привидение здесь, то потом найти его будет в два раза труднее.
— Между прочим, Его Величество пожелал сегодня ужинать в парадной столовой, — подлил масла в огонь Кит.
Это означало, что есть некоторая вероятность, что наши пути пересекутся. А если есть вероятность… Я прибавила шагу.
— Госпожа Управляющая!
Да что ж сегодня за день то такой! Я обернулась, и застыла, забыв все слова.
— Вы не видели Агнесс? — спросил Пауль, странный воспитатель принцессы.
Я хотела уже сказать нет, но вовремя остановилась, вспомнив про его особый дар видеть насквозь лжецов.
— Я как раз сама ее искала, — не покривив душой, ответила я.
Стальные глаза посмотрели на меня пристально, видимо, какой-то подвох он все же почувствовал. Угловатые плечи дернулись так, что мне показалось, будто острые кости вот-вот прорвут ткань его сюртука. Никому бы не пожелала остаться с этим человеком один на один.
— И зачем же Вы ее искали? — подозрительный взгляд в сторону сэра Кита. — Все, что касается принцессы, можно обсудить со мной.
— Видите ли, — протянула я, лихорадочно соображая, — королевский повар несколько обеспокоен меню принцессы.
Надеюсь, Киту хватило ума не делать при этом заявлении изумленного лица.
— Что ж, мы может это обсудить, — все еще не спускал с меня менторских глаз Пауль.
— Тогда не буду вам мешать, — обрадовалась я, — У меня еще есть дела.
— Ты меня бросаешь? — грозно прошептал мне на ухо Кит.
— Потом догонишь, — ответила я, прекрасно понимая, что наш гость из Катона все отлично слышит. — И говори только правду.
Я улыбнулась им обоим самой свой очаровательной улыбкой. Впрочем, ни тот, ни другой этого не оценили, хотя улыбка эта мне стоила последних капель оптимизма.
Свернув в очередной коридор, я поняла, что у меня сейчас будет инфаркт. Посередине в легком изумлении застыл король, а рядом в довольно непринужденной позе стояла принцесса Агнесс. На ней было все то же платье мышиного цвета, но, если бы я не была уверена, что это она, у меня были все шансы ее не узнать. Ворот платья был расстегнут, волосы, обычно стянутые в тугой узел на затылке, распущены. Оказалось, что у принцессы шикарная грива каштановых локонов — просто преступление скрывать такую красоту. На лице был довольно агрессивный и давно вышедший из моды макияж. Преображение даже с натяжкой
В дурном сне не приснится, что она ему там может наговорить! И скажите на милость, кто допустил, чтобы король гулял по дворцу без охраны? Впервые я сожалела о несколько свободных внутренних традициях. Как я уже говорила, на все время смотрин король будет представлять из себя заманчивую цель, так что одному ему лучше не ходить: девицы в последнее время пошли ушлые.
Может изобразить из себя защитницу королевской чести и достоинства? Я издала нервный смешок и решительно двинулась к этой парочке.
— Добрый вечер, Ваше величество, — я умудрилась сделать реверанс едва ли не на ходу. Кажется, начинаю приобретать навыки настоящего придворного. — Я вижу, Ваш покой нарушили самым непростительным образом. Разрешите мне исправить ситуацию.
Проговорив все быстро и решительно, чтобы у монарха не было и шанса вставить реплику, я быстренько схватила опешившую принцессу за руку и потащила ее в обратном направлении. К счастью, замешательства девицы хватило ровно до того времени, пока мы не скрылись из виду Его Величества. Дальше она стала вырываться как одержимая, да, впрочем, так и было.
— Отпусти меня! — то шипела, то визжала принцесса Агнесс, — Ты хоть знаешь, кто я такая?!
— О, прекрасно знаю, Ваше Величество, поэтому Вам придется пройти со мной, — тащить девицу и отвечать одновременно было нелегко, но, к счастью, мы с ней были в разных весовых категориях. Эх, завтра у меня все руки будут исцарапаны, словно на меня напала стая диких кошек. Ну да ладно, главное, что проблема практически решена, — подумала я, в очередной раз уворачиваясь от острых коготков принцессы.
— Отец Игнатий, долго нам еще ждать Ваших приготовлений? — нетерпеливо постукивала я туфелькой и потирала исцарапанные руки. Надеюсь, что не подхвачу никакой заразы.
— Терпение, дочь моя — наивысшая благодетель, на все нужно время, — смиренно отвечал церковник, но от его смиренности у меня сводило скулы.
— Чем Вы занимались все это время, пока мы вылавливали Ваше привидение?
— Спал, дочь моя, и самому стойкому духу нужен отдых.
— Значит, спали.
— Спал.
Ну что ж, хотя бы честно.
— Николетта, — жалобным голосом позвал Кит.
— Что?
— Спаси, еще немного и она начнет меня облизывать, — повар изо всех сил старался держать на расстоянии вытянутой руки, порученную ему на пригляд принцессу: разгулявшаяся девица так и норовила усесться к нему на колени.
— Еще днем ты жаждал женского внимания, так что грех жаловаться, правда, святой отец?
— Наши желания — наше проклятье, — продолжал сыпать выдержками из "Мудрых изречений" церковник.