Чтение онлайн

на главную

Жанры

Храброе сердце
Шрифт:

Он покачал головой.

– Значит, пуговицу спороли либо в клубе, либо в «Золотом фазане».

– В «Золотом фазане» я держал пальто при себе, потому что не собирался оставаться там надолго.

– Тогда это сделал Стивен или кто-то другой в клубе «Уайтс».

– И все-таки Меррик не убийца.

– Может, нет, а может, и да. Лично мне кажется, что преступник именно он. – Линдси поднялась. – Мне нужно идти, а ты пока постарайся вспомнить, что ты мог сделать такого, чтобы Стивен решил так жестоко

подставить тебя.

Глава 28

Тор постучал в дверь большого каменного особняка барона Ренхерста на Маунт-стрит. Дверь открылась, и на пороге показался запыхавшийся от быстрой ходьбы худой седовласый дворецкий.

– Чем могу быть полезен, сэр? – спросил он, запрокидывая голову, чтобы посмотреть Тору в лицо.

– Мне необходимо поговорить с мисс Грэм. Скажите ей, что пришел Тор Драугр по поводу ее брата.

– Хорошо, сэр. Одну минутку. Если желаете, пройдите в гостиную…

– Боже мой! Тор!

На лестнице стояла Линдси – такая женственная, что у Тора перехватило дыхание. Она стала спускаться по лестнице, и приподнимавшиеся при каждом шаге юбки открывали ее узкие лодыжки. Тор почувствовал, как он истосковался по ней.

Нет, с этим придется подождать. Не успела Линдси спуститься, как перед Тором возник высокий пожилой мужчина.

– Кто вы такой, позвольте вас спросить? – холодно поинтересовался он.

Тор посмотрел на замершую возле лестницы Линдси. Ему внезапно захотелось схватить ее, перебросить через плечо и унести к себе домой, как это мог бы сделать житель его родного острова.

– Вы отец Линдси? – ответил он вопросом на вопрос.

– Да.

– Я Тор Драугр, человек, который собирается жениться на вашей дочери.

– Что?!

– Когда-нибудь мы с вами непременно побеседуем об этом, но сейчас мне необходимо поговорить с Линдси. У меня есть информация, способная помочь вашему сыну.

Пораженный барон молча смотрел на него вытаращенными глазами. Но едва к Тору приблизилась Линдси, как он тут же пришел в себя.

– Линдси, ради всего святого, о чем говорит этот человек?

– Я сама не очень его понимаю, папа, но если он явился сюда, причина должна быть действительно очень важной.

– Я ни за что не позволю, чтобы этот человек…

– Нам с Линдси нужно поговорить, барон, – прервал его Тор, – и немедленно.

Линдси погладила отца по плечу.

– Не волнуйся, папа. Я давно знакома с мистером Драугром, мы вместе работаем в редакции журнала. А сейчас он помогает мне искать настоящего убийцу.

– Бог мой! Да ты помешалась, бедная моя девочка! Поиск убийцы – это не женское дело!

Линдси посмотрела на отца так, словно слышала подобные слова уже очень много раз.

– Прошу тебя, папа, позволь нам немного поговорить. Мне нужно выслушать его.

Барон сурово взглянул на Тора:

– Ну хорошо, у вас есть две минуты в гостиной. И не закрывайте дверь!

– Как прикажете, милорд, – чуть наклонил голову Тор.

Линдси провела его в элегантно обставленную гостиную, и они сели на диван на значительном расстоянии друг от друга, как того требовали приличия.

– Если ты собираешься говорить о чем-то другом, кроме брата…

– Я виделся с Саймоном Билом, – перебил ее Тор. – Я подумал, вдруг он знает, кто такая Тилли, о которой тебе говорила Силки Джеймсон.

– И что он сказал?

– Сказал, что знает только одну женщину по имени Тилли. Тилли Кут – так звали няню Стивена. К тому времени, когда Бил нанялся камердинером к молодому Меррику, она там уже не работала.

– Он сказал что-нибудь еще?

– Сказал, что, по его мнению, Меррик не любил свою няню. Впрочем, за все годы, что Бил служил у него камердинером, Стивен крайне редко вспоминал свое детство.

Линдси в волнении поднялась с дивана.

– Я должна найти ее и поговорить с ней.

На миг Тор почувствовал себя триумфатором. Он знал, что Линдси захочет это сделать, и приступил ко второй части своего рассказа.

– Я уже нашел ее и готов отвезти тебя к ней.

– Вот еще! – решительно отказалась Линдси. – Просто скажи ее адрес.

– Нет, Линдси, это слишком опасно. Если ты хочешь поехать к ней, я поеду вместе с тобой. Можем поехать прямо сейчас.

Он протянул ей руку. Линдси окинула Тора долгим внимательным взглядом, потом взяла его за руку и позволила Тору вести ее к двери.

– Я взял карету моего брата, но скоро у меня будет своя.

Линдси взглянула на Тора и отпустила его руку, поскольку они вышли в холл, где все еще стоял, расставив ноги и заложив руки за спину, ее отец.

– Я уже собирался пойти за тобой, – проворчал он. – Твоему другу давно пора уходить.

– Он уже уходит, папа. Но мне нужно поехать вместе с ним. Возможно, Тор нашел необходимое доказательство невиновности Руди.

– Тор? Ты называешь этого человека по имени?

Но Линдси уже выходила за дверь, направляясь к карете.

– Вернись немедленно, Линдси! – закричал ей вслед барон.

– Не волнуйся, папа! – крикнула она ему в ответ из открытого окна кареты. – Я скоро вернусь!

Как только Тор уселся напротив нее, кучер взмахнул хлыстом над парой гнедых, и карета быстро покатилась.

– Ты заявил моему отцу, что собираешься жениться на мне. Как ты посмел такое сказать? – возмущенно произнесла Линдси.

– Я сказал правду. Ты принадлежишь мне – и в глубине души сама это знаешь.

Она вскинула подбородок:

Поделиться:
Популярные книги

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рухнувший мир

Vector
2. Студент
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Рухнувший мир

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4