Храм Теней
Шрифт:
— Вон он! — Джарик чуть выправил курс и указал вперед.
Там, на фоне пенистых гребней волн, показалась темная голова плывущего человека. Таэн тоже успела заметить пловца прежде, чем его скрыла завеса дыма.
— Таэн, подмени меня. — Передав управление лодкой сновидице, Джарик схватил трос и запасной парус.
Девушка взялась за рулевое весло, а Повелитель огня поймал буксирный канат шлюпки и поспешно подтащил ее поближе.
— Иди по ветру и ложись в дрейф, ладно? Когда мы пойдем мимо, я подберу его.
Таэн кивнула.
Сквозь
Порыв ветра вскинул «Каллинде» на волне.
— Ровнее держи курс! — крикнул Джарик. Он прыгнул в шлюпку, высвободил буксировочный канат, и Таэн с внезапным испугом крикнула:
— Будь осторожнее!
Но Джарик, казалось, ничего не слышал и не замечал никого, кроме Корли. Сын Ивейна наклонился, взял весла и поплыл навстречу капитану. Когда юноша приблизился к Корли, он громко ободряюще крикнул:
— Ради Кора, шевелись! Ножи в море быстро начинают ржаветь, или ты забыл, чему сам меня учил?
Он услышал громкий смех Корли:
— Не беспокойся. Ножи я бросил. Пришлось, иначе точно пошел бы ко дну.
Капитан ухватился за борт шлюпки… Только тогда сновидица увидела, какая зловещая аура его окружает, — и задрожала от дурного предчувствия. Только однажды Таэн уже видела такую ауру — у демона-оборотня, засланного ко двору короля Кисберна, чтобы сеять среди людей раздор.
Она отчаянно крикнула:
— Джарик! — Но ветер унес ее слова. Тварь с лицом Корли схватила протянутую руку своего спасителя и влезла в шлюпку. Теперь сновидица не сомневалась в правильности своей догадки — это существо было целым и невредимым, тогда как Корли терзала боль от ушибов и ран, она ясно чувствовала это!
— Джарик, он из Храма Теней!..
Но не успела Таэн закончить свое предупреждение, как пальцы оборотня карас стальной хваткой сжали горло Джарика. Сын Ивейна рванулся, и тотчас вспыхнувший с ужасным треском огонь потек по рукам твари.
Карас закричал голосом Корли.
Джарик словно обезумел от разочарования и горя, и пламя полыхнуло до небес; вода как будто превратилась в расплавленный металл, и оборотень в одно мгновение рассыпался в пепел. И все-таки пламя не унималось, будоража воздух и воду.
Джарик закричал, проклиная Кора, и упал на колени, прижавшись к борту шлюпки.
Пламя наконец угасло, но Таэн боялась окликнуть возлюбленного: заглянув в его разум, она увидела, что тот почти в шоке.
Дрожа и плача, девушка снова пустилась на поиски — и нашла-таки настоящего Корли, сознание
От слез все расплывалось у нее перед глазами, и она не увидела, а лишь услышала, как Джарик прыгнул в воду. Вытерев глаза, она увидела, что шлюпка пуста.
Налетел ветер, паруса «Каллинде» захлопали, и Таэн поспешно выправила курс. Ей показалось, что прошла целая вечность, прежде чем Джарик появился рядом с бортом, поддерживая бесчувственного человека. Сын Ивейна схватился за канат, и Таэн разглядела мокрые спутанные каштановые волосы; на этот раз ошибки быть не могло. Джарик спас настоящего Корли, раны которого сновидица почувствовала еще до того, как увидела его. Демоны жестоко обошлись со своим пленником; неудивительно, что капитан был еле жив и чуть не утонул.
Сновидица и Повелитель огня поспешно подняли бесчувственного Корли на «Каллинде». Он был совершенно голым, на его загорелой коже виднелись многочисленные синяки, раны и ссадины. Таэн содрогнулась, увидев, что от одного из пальцев капитана остался лишь окровавленный обрубок, с которого капает кровь.
— Карас, — пробормотала девушка. — Эти оборотни едят свои жертвы живьем, чтобы потом навсегда остаться в чужом облике.
Услышав эти слова, Джарик едва сумел сдержать вспыхнувшую в нем ярость.
Ровным голосом, так, как будто речь шла о самых обыденных вещах, он проговорил:
— В сундуке по правому борту есть склянка с целебной мазью, а на повязки можно пустить мои сухие рубашки.
Но насколько плохи были дела Корли, стало ясно только тогда, когда его уложили у грот-мачты, перевязав раны и завернув в одеяло. Едва капитан открыл глаза, Таэн опустилась рядом с ним на колени.
— Мы везем тебя обратно в Скалистую Гавань, — ласково сказала она…
И тут же увидела, что его не утешили эти слова. Из экипажей шести кораблей в живых остался только один человек, и этот выживший жалел, что не разделил судьбу своих товарищей.
Корли отвернулся от склонившейся над ним Таэн.
Тогда сновидица мягко прикоснулась к его плечу и заставила его погрузиться в сон. Дотронувшись до него, она еще острее ощутила переполнявшую его горечь, боль утрат и поняла — душевные раны Корли нелегко будет исцелить. Этот человек всегда гордился своей верностью; чувство чести, которое в юности заставило его покинуть Морбрит, чтобы не опозорить графского сына, никогда бы не позволило ему предать дружбу Килмарка и нарушить принесенную повелителю Скалистой Гавани присягу. Но на палубе «Баллады» Темный сновидец и оборотень карас наглядно продемонстрировали капитану, что его верность не может помешать задуманному демонами убийству; что ни сталь, ни честь, ни сама смерть не помешают использовать его против короля пиратов.