Хранитель душ
Шрифт:
Дариус скрестил руки на груди и спросил первое, что пришло в голову.
— Так ты, значит, Илларион, да?
— Для тебя — Четырнадцатый, — буркнул мальчик в ответ.
— Ха! Серьезно, что ли? — Дариус еле подавил смех.
Но, кажется, мальчик был вполне серьезен и с важным видом перелистывал страницы книжки.
— Между прочим, я родом из титулованной семьи. Но ты, похоже, не обучен хорошим манерам.
На мгновение Дариусу показалось, что его отчитывает мамочка.
— Вынужден тебя разочаровать, малыш, но здесь твой так называемый «статус в обществе»
— Просто… — Илларион вдруг оторвал взгляд от своей книжки. — Просто наставник был добр ко мне. — Мальчик сделал глубокий вдох и открыл книжку на первой странице. Ему тоже было непросто смириться с уходом Михаэля. — В любом случае, мне сейчас некогда с тобой разговаривать.
Илларион пробежал взглядом по первым строкам.
— Эй… — хотел остановить его Страж, но новый Хранитель душ уже принялся читать.
— «Был тот городок совсем маленьким — всего-то около шестисот жителей».
Только мальчик произнес эту строку вслух, как сразу же исчез и переместился в мир книги.
— Ох уж этот мальчишка… — пробормотал Дариус и последовал за Хранителем душ. Пусть не думает, что от него так легко отвязаться.
Страж оказался на одной из аллей этого небольшого города, где уже стоял Илларион и оглядывался по сторонам.
— А ты что здесь делаешь? — Лори нахмурился.
— Я тебя сопровождаю, разве не понятно? И к тому же, наш разговор еще не окончен. И кто из нас двоих теперь невежливый? Или на маленьких принцев вроде тебя эти правила не распространяются?
Илларион пропустил последние слова мимо ушей.
— Наставник многому научил меня, так что я справлюсь и без тебя. Возвращайся в Библиотеку.
— Ох, какие мы гордые не по годам! А вот мне твой дражайший наставник наказал присматривать за тобой.
— В этом нет необходимости. В конце концов, это уже не первый мой мир, а ты будешь только мешаться.
— Ха-а?! — Дариус замер в исступлении.
А Илларион тем временем молча отправился вперед через узкие улочки города. До чего же невозможен этот ребенок! Ох и намучается с ним Страж Библиотеки.
Но Дариус все же, хоть и нехотя, но поплелся вслед за мальчишкой. А Лори задумчиво оглядывал окрестности. Стены небольших домиков крошились как мел, и жители безуспешно пытались восстановить крыши и деревянные стены. Они прибивали новые доски, закрашивали потрескавшиеся стены, но те снова покрывались тонкими трещинами и рассыпались в черный песок. Деревья, кусты и трава увядали на глазах, их некогда зеленые молодые листья блекли и скукоживались.
Лори думал о том, в какой мир он попал на этот раз. В книге говорилось, что он принадлежит шестнадцатилетней девушке, которая как-то повздорила со своими родителями. Обычная история, на первый взгляд. Но наставник учил его, что нельзя недооценивать ситуацию.
…Но в этот раз наставник не сможет дать ему подсказку или совет.
— Эй, тебе часом пальтишко не великовато? — перебил его мысли Дариус.
Илларион обернулся и заметил, что подол его плаща
— Я уже говорил, Дариус, тебе необязательно со мной идти.
Слушать шутки Стража всю дорогу он уж точно был не намерен.
— Ну, раз ты у нас такой самостоятельный, тогда я и правда лучше пойду.
Дариус коснулся своего амулета и тут же стал невидимым. Только Лера и Страж из будущего, что все еще наблюдали за этими событиями, оказались свидетелями этого обмана. Лори в свою очередь удивился тому, что его в конце концов оставили в покое, но теперь ему придется идти одному. И, честно говоря, это не особо радовало.
Илларион бродил по миру, разговаривал с некоторыми жителями, пытаясь найти какую-нибудь зацепку, но все, что он узнал, так это что несколько дней назад этот городок постигла беда. И это единственное, чем были озабочены сейчас горожане. Так что все они лишь отмахивались от его расспросов и даже не обратили внимание на его фиолетовый плащ.
Вдруг на его пути оказалась чья-то темная тень. Лори поднял голову и увидел, что тень принадлежит какому-то мальчишке примерно его же возраста. Он был босым, одет в простую немного ободранную одежду, а его черные волосы падали на глаза, делая его взгляд исподлобья еще более угрюмым.
— Ну здравствуй.
Лори удивленно обернулся, но позади него никого больше не было, так что, похоже, этот мальчишка обращался именно к нему.
— …здравствуй? Это ты мне?
— А ты видишь тут кого-то еще? — Лори ничего не ответил, продолжая рассматривать незнакомца. — Впервые вижу тебя, а ведь наш городок не такой большой, и почти каждый друг друга знает. — Илларион опустил взгляд. Кажется, он попал в затруднительное положение. Интересно, как бы на его месте поступил наставник? — Ну да ладно. Скажи хотя бы, как тебя зовут, что ли?
— Илларион.
— А я Оскар. Так что ты тут делаешь? — Мальчик подозрительно осматривал фиолетовое пальто Лори.
— Вряд ли ты поверишь мне, если скажу.
— Ну попробуй. — Оскар сделал шаг вперед и как будто сильнее заинтересовался личностью собеседника.
Илларион посмотрел через плечо прямо на невидимого Дариуса. На секунду Страж подумал, что тот его и вправду заметил, столь пристальным был его взгляд. Но убедившись в том, что Дариус его не преследует, светловолосый мальчик снова обратил свой взгляд на Оскара.
— Что ж, ладно. Я — Хранитель душ и пришел сюда, чтобы спасти ваш мир. — Голос его был бесцветным, звучал монотонно и совершенно обыденно. Илларион не думал, что этот мальчуган поверит ему на слово.
Оскар лишь хмыкнул. Кто знает, поверил он или просто подыграл? Но ответ его был таким:
— А может, и не нужно его спасать?
— Что ты имеешь в виду? Это же твой мир…
— И что? — Черные глаза Оскара казались такими же пустыми, как две пропасти между скалами. Но было в нем что-то, что напоминало самого Лори. Только если безразличность Иллариона была следствием определенного события, то Оскар как будто был полностью сплетен из одного хладнокровия ко всему.