Хранитель Разума
Шрифт:
– Взаимно, – Арвион робко и приветливо улыбнулся, после чего направился на кухню.
Там он наложил себе немного овсянки и, поставив на стол, принялся есть, иногда поглядывая на небо в окне. Солнце казалось каким-то на редкость бледным и холодным, и проку от него было мало. А в дни снегопада из города до деревни было вообще сложно дойти. Дорогу заметало, лошади скользили…
А если весной не успеешь убрать урожай, то считай зиму пережить – не переживешь. Ведь купцы приходят довольно редко, чаще всего раз в год – весной. Привозят всякие безделушки, одежду,
Но в этом году, похоже, они решили прийти намного раньше срока.
– Эй, подходи, налетай! Одежда, игрушки! – кричал мужчина с большой синей шапкой и пухлой внешностью, что довольно характерно для торговца. Он стоял посреди деревни, рядом с ним находился большой круглый стол, где были разложены вещи на продажу.
К торговцу уже спешили дети и женщины. Мужчины, повеселев, сложили часть урожая, приготовленную на продажу, в тележку. Гердер надел на пояс кожаный кошель с несколькими монетами, а Арвион решил не торопиться, ведь если пришел один – будут и остальные, может у них и дешевле товар будет.
Гревилинд был самой обыкновенной небольшой деревней, но сейчас, когда прибывшие купцы раскинули вокруг него свои палатки, он казался гораздо больше. Королевство Кирговал славилось подобными ярмарками в своих деревнях, даже самых маленьких. Повсюду слышались смех и крики детей. На свежевыпавшем снегу яркими пятнами выделялись многочисленные повозки и костры. Особенно впечатляли несколько шатров, где устроились бродячие артисты. Между деревней и палаточным лагерем тянулся непрерывный человеческий поток.
Возле ярких палаток и прилавков толпились люди. Испуганные шумом, ржали лошади. Снег был утрамбован до блеска, а в иных местах его до земли растопили горящие костры. Запах жареных орехов перекрывал все прочие разнообразные и соблазнительные ароматы, висевшие в воздухе. Гердер обошёл несколько продавцов, выискивая что-нибудь интересное или необходимое для себя, или для дома.
Арвион наконец решился выйти из дома. Взяв несколько серебряников, он закрыл дверь и отправился к купцам. Но пойти решил не сразу к ним, а через таверну «Три трофея», поскольку ему было интересно, что всё-таки произошло там вчера и о чём так долго разговаривали Гердер с Андриэлой.
Арвион очень удивился, когда увидел, что несколько мужчин таскают доски прямо из леса, откуда слышался громкий звук топоров, прямо в таверну; другие люди ставили новую дверь, которую, похоже, просто сняли с какого-то старого дома. Это было очень странно. Обычно, даже после пожара, дом начинают восстанавливать только спустя неделю. А тут и одного дня не прошло. Кто за это взялся?
– Эй, пс-с-с, – подозвал к себе Арвиона мужчина, который стоял, облокотившись на стену подле окна.
Арвион сделал вид, что не заметил, тогда незнакомец сам подошёл к нему и положил руку на плечо. – Чудный день, не так ли? – показал свою широкую улыбку, из-за чего изо его рта вывалилась сигара.
– Да… может быть, – со смятением ответил парень.
– Не хочешь зайти в таверну?
– Но там же ремонт?
– Не вопрос, – развернулся и, хлопнув в ладоши, крикнул:
– Эй, давайте-ка на обед все! – после чего добавил: – И мне с этим парнишой принесите стейка или что тут у вас…
Арвион последовал за ним в таверну. Вернее, этот незнакомец шёл сзади, поэтому Арвиону ничего не оставалось, как зайти вовнутрь: дверь уже поставили, лишь трофейные головы не прикрепили. Человек сел за круглый стол прямо в центре, положил ногу на ногу и скрестил руки на груди.
– Да ты садись, – кивнул на стул рядом.
Через минуту дверь распахнулась, и зашел мужчина, который нёс две тарелки с жареной бараниной.
– Я только что поел, – сказал Арвион, когда перед ним поставили тарелку.
– Я уверен, что ты ел какую-нибудь кашу – переваренную, недосоленную… – поднял две брови, а потом, когда человек, который принёс баранину, вышел, незнакомец взял тарелку Арвиона и бросил ее в сторону окна: – Я бы тебе и не дал поесть, Арвион Норкан. Не хочешь узнать, как я нашел тебя?
Арвион посмотрел на разбитую тарелку и на баранину, которая прилипла к стене, а потом скатилась вниз:
– Эм, – перевёл взгляд на мужчину, невольно сглотнул и тихо ответил, – нет.
– Может, ты всё-таки спросишь? – человек сжал кулак.
– Я не хочу.
– Спроси! – встал и ударил кулаком по столу.
Арвион сглотнул, после чего спросил:
– Как Вы нашли меня?
Человек громко засмеялся и сел на стул, опять скрестив руки на груди и облокотившись на спинку:
– Забавно, что ты спросил… – он ухмыльнулся. – Тогда сделаю вид, что я рассказал, как пришёл сюда из Фарины, как я виделся с Ронахом… Но это не суть. Я тут гулял в лесу, камни собирал разные… Все камни взял, а один оставил в мешочке, ты не знаешь где он? – Поднял правую бровь, – м?
– Не совсем, – ответил Арвион.
– Может, ты знаешь, кто убил моего питомца? – достал небольшую трубку из кармана и закурил. – Такой бычок небольшой, – выдохнул дым, – или оленя хотел пристрелить…
– Бычок? – удивленно спросил Арвион, сглатывая слюну.
Незнакомец расхохотался, а Арвион забарабанил пальцами по столу, но тут дверь резко открылась, и в таверну зашел Гердер:
– Вилнс! – сказал он громко. – Отойди от него!
– А ведь хорошая была встреча…, – Вилнс медленно достал нож из-за пояса. – Я ведь не закончил разговор…
Следом за Гердером вошла Андриэла, натягивая стрелу на лук и целясь в Вилнса.
– Эй, эй. – Вилнс сжал нож в руке, – Ты же не убьешь меня, а? Ты знаешь, что будет, Гердер Норкан?
Девушка шёпотом спросила у Гердера:
– А что будет?
Но ответа не послышалось; Гердер забрал лук у Андриэлы и сильнее натянул стрелу.
– И ты меня не убьешь, Вилнс.
Тот на секунду задумался и посмотрел в потолок:
– Действительно, – поднялся и встал за стул Арвиона. – Но кто сказал, что я не убью его? Отдай мне мою вещь!