Хранитель смерти
Шрифт:
Доктор Пульчилло резко втянула воздух. Предмет не имел ничего общего ни с наконечником, ни с обломком старинного ножа.
Наконец Маура констатировала очевидное:
— Думаю, теперь можно с уверенностью сказать, что Госпоже Икс вовсе не две тысячи лет.
4
— Ничего не понимаю, — пробормотала доктор Пульчилло. — Мы отправляли лен на анализ. Радиоуглеродное датирование подтвердило этот возраст.
— Однако это пуля, — напомнила Джейн,
— Но ведь лаборатория — очень уважаемая! Они были уверены в своей оценке.
— Возможно, вы обе правы, — тихо вмешался Робинсон.
— Да ну? — Джейн обернулась к куратору. — Как же так, интересно?
Набрав воздуха в легкие, он отошел от стола, словно для дальнейших размышлений ему нужно было свободное пространство.
— Время от времени, как я замечал, их выставляют на продажу. Не знаю, много ли настоящих, но на рынке антиквариата наверняка существуют запасы подлинных образцов.
— Образцов чего?
— Обмоток мумий. Их найти проще, чем сами тела. Я видел их на интернет-аукционе.
Джейн издала потрясенный смешок:
— Можно просто выйти в Интернет и купить обмотку мумии?
— Когда-то существовал мощный международный рынок мумий. Тела измельчали и использовали в качестве лекарства. Вывозили в Англию под видом удобрения. Богатые туристы, привозя их домой, устраивали вечеринки с разворачиванием. Приглашали друзей посмотреть на то, как от мумий отдирают лен. А поскольку внутри обмотки нередко скрывались амулеты и драгоценности, это напоминало поиски сокровищ — хозяева, обнаруживая безделушки, дарили их гостям.
— Они так развлекались? — поразился Фрост. — Разматывали трупы?
— Это делалось в самых богатых домах викторианской эпохи, — продолжал Робинсон. — Теперь вы понимаете, как неуважительно они относились к египетским мертвецам. После того как тело было окончательно развернуто, его выбрасывали или сжигали. А обмотку часто оставляли на память в качестве сувенира. И потому ее до сих пор еще можно приобрести.
— Значит, обмотка, в отличие от тела, вполне может быть древней, — догадался Фрост.
— Только так можно объяснить наше радиоуглеродное датирование. А вот что касается самой Госпожи Икс… — Робинсон недоуменно покачал головой.
— Но мы пока не доказали, что это убийство, — проговорил Фрост. — Невозможно выдвинуть обвинение, основываясь лишь на огнестрельном ранении, которое уже начало заживать.
— Я как-то сомневаюсь, что она сама захотела стать мумией, — заметила Джейн.
— В действительности это вполне вероятно, — возразил Робинсон.
— Сама захотела, чтобы у нее вырезали мозг и внутренние органы? — удивилась Джейн. — Нет уж, извините.
— Известны случаи, когда люди и вправду завещали свои тела именно для этих целей.
— Ой, я и об
Джейн бросила взгляд на забинтованный труп. И представила, как ее саму слой за слоем упаковывают в удушающие тканевые полоски. Засовывают в льняную смирительную рубашку на тысячу-другую лет, а потом какой-нибудь любопытный археолог, однажды решив снять с нее ткань, обнажит усохшие останки. Не прах, а затвердевшую кожу. Джейн нервно сглотнула:
— И с чего вдруг человек станет принимать такое решение?
— Это ведь одна из форм бессмертия, разве не так? — ответил Робинсон. — Некая альтернатива гниению. Останки сохраняются. И тем, кто вас любит, не придется отдавать ваше тело в жертву разложению.
«Тем, кто вас любит». Джейн подняла взгляд:
— Так вы считаете, это может быть проявлением любви?
— В каком-то смысле да, если вы хотите держать при себе тело близкого человека. Спасти его от червей. От гниения.
А ведь именно это и ожидает любую плоть, пронеслось в голове у Джейн, и ей показалось, что температура в комнате резко снизилась.
— Может быть, любовь здесь ни при чем. Возможно, это какой-нибудь собственник потрудился.
Ее предположение явно встревожило Робинсона — Джейн почувствовала это, когда их взгляды встретились.
— О таком варианте я не подумал, — тихо признался он.
— Док, — обратилась Джейн к Мауре, — давай продолжим вскрытие. Чтобы начать работу, нам нужна более подробная информация.
Подойдя к негатоскопу, Маура убрала рентгеновские снимки голени и вывесила пленки с КТ-сканами.
— Давайте снова перевернем ее на спину.
С помощью скальпеля Маура рассекла льняные бинты, скрывавшие туловище, и на этот раз уже не осторожничала. Теперь стало ясно: тело, которое она будет резать, вовсе не старинный труп; нужно исследовать причину смерти, а в этом помогут лишь плоть и кости, но никак не льняная обмотка. Распоротая ткань обнажила усохшую коричневую кожу туловища, на которой выделялись дугообразные контуры ребер — этакий костяной свод, обтянутый пергаментом. Подойдя к изголовью стола, Маура сняла расписную картонную маску и начала ножницами разрезать скрывавшие лицо бинты.
Джейн бросила взгляд на КТ-пленки, вывешенные на негатоскопе, а затем, сдвинув брови, посмотрела на оголенное туловище.
— Органы удалили во время мумификации, так ведь?
Робинсон кивнул:
— Иссечение внутренностей замедляет процесс гниения. Это одна из причин, почему тела не разлагаются.
— Но ведь у нее на животе всего лишь одна маленькая ранка. — Джейн указала на небольшой надрез с левой стороны, зашитый неуклюжими стежками. — Как из такого отверстия можно все это вынуть?