Хранители Молнии
Шрифт:
После этого Хоброу встал, повернулся и покинул храм.
Джап, прежде чем покинуть укрытие, заставил себя выждать целую минуту. И только потом, трепеща, он приоткрыл двери. Никаких следов чьего-либо присутствия. Джап покинул здание и бросился к теплицам. Он двигался настолько быстро, насколько можно было, не срываясь на бег. Всю дорогу он размышлял над только что услышанным.
Когда он вернулся, возник момент некоторой неопределенности, поскольку нельзя было сказать, вернулись остальные или еще нет. Или — кто знает — не заходил ли в его отсутствие еще один
Оказалось, что в здании никого нет. Но пламя в печах горело уже опасно слабо. Джап начал яростно забрасывать в них топливо. И едва успел закончить, как снаружи послышались звуки приближающейся повозки.
Вошел Истуан и критически окинул взглядом помещение. Джап приготовился отвечать на обвинения, которые сейчас обрушатся на него.
— Ты как следует поработал, — сказал охранник. Из всего услышанного Джапом до сих пор эта фраза была ближе всех к похвале.
Слабо улыбнувшись, Джап кивнул. Дыхание у него перехватило, и он не мог выговорить ни слова.
Ему дали очередное задание — перелить воду из повозки в цистерны. После этого были и другие нелегкие поручения. Он ничего не имел против. Работа давала ему возможность подумать. И он пришел к заключению, что сегодня осуществить задуманное не удастся. Впрочем, по крайней мере он теперь знает, где держат звезду. А кроме того, владеет и другой информацией, хотя что все это значит, не вполне понятно.
Работа в полном молчании продолжалась до самых сумерек. Потом Истуан велел дворфам отправляться к главным воротам, на место сбора отбывающих. Им даже позволили идти без сопровождения.
По пути собратья Джапа были не менее молчаливы, чем в теплице. На главной, ведущей к воротам дороге мимо них прокатил знакомый экипаж. Рядом с Хоброу сидела женщина-человек. Уже не ребенок, но и не вполне еще женщина, она была одета чуть более ярко, чем любое другое человеческое существо из всех, кого Джап встречал в Троице. По сложению она была коренастой, почти толстухой. Волосы цвета меда, а глаза — ярко-голубые. Но Джапу показалось, что выражение ее лица говорит о жадности и плохом характере. И рот у девицы неприятный.
Когда горделивый Хоброу и высокомерное дитя-женщина миновали их, Джап спросил своих спутников, кто она такая.
— Дочь Хоброу, — отвечал более разговорчивый, после чего впервые улыбнулся. Впрочем, улыбка была не очень веселой.
— А что в этом смешного? — спросил Джап.
— Смешно ее имя. Ее зовут Мерси. [1]
Они прибыли к главным воротам. Там уже собрались другие дворфы. Повозки ждали. Всех пересчитали и, как Джап и опасался, обыскали. Однако обыск заключался только в похлопывании по карманам и небрежной проверке их содержимого. Слава богам, никому не пришло в голову заглянуть к нему в ботинки. Но он убедился, что идея незаметно вынести звезду оказалась очень неумной.
1
The mercy — милосердие, сострадание (англ.)
В руку
Распахивающиеся ворота стали самым утешительным зрелищем за весь день.
ГЛАВА 19
Очутившись в тоннеле, Джап поведал Росомахам о событиях дня. Элфрей сразу принялся изучать образцы растений.
— Ты отлично поработал, Джап, — похвалил Страйк, — но я не в восторге от идеи о твоем возвращении туда. Кроме всего остального, слишком высоки шансы, что убитого тобой дворфа все-таки хватятся.
— Я знаю. Поверь, капитан, такая перспектива и меня не очень радует. Но если мы хотим заполучить звезду, я не вижу другого способа раздобыть ее.
— Найти и взять — разные вещи, — сказала Коилла. — У тебя уже есть план?
— Может, я каким-то образом сумею перебросить ее вам через стену, — предложил Джап.
На Страйка эта идея впечатления не произвела.
— Практически неосуществимо.
— А что, если сделать копию звезды и положить на место настоящей? — вставила Коилла.
— Звучит заманчиво. Но тоже не получится. Мы не обладаем нужными умениями. Нам не удастся сделать убедительную копию. Да и нужного материала у нас тоже нет.
— К тому же звезда в Троице отличается от нашей, — напомнил Джап, — Пришлось бы делать ее на основании того образа, который остался у меня в памяти. Но даже если бы нам удалось скопировать ее, это не решает проблему выноса оригинала.
— Верно, не решает, — согласился Страйк. — Думаю, лучше всего будет действовать напрямик. Так, как у нас лучше всего получается.
— Неужели мы будем брать крепость приступом? — спросила Коилла. — Горсткой против целого города?
— Не совсем. Но исполнение моего замысла во многом будет зависеть от тебя, Джап. И то, что от тебя потребуется сейчас, гораздо опаснее всего сделанного до сих пор.
— К чему ты клонишь, Страйк?
— К тому, что ты захватишь звезду, а мы потом захватим тебя.
— Это как?
— Очень просто. Если все опять пройдет гладко, то завтра ты и звезда будете вместе за стенами Троицы, а мы будем снаружи. Есть ли какой-нибудь способ впустить нас?
— Черт возьми, Страйк, не знаю…
— Не заметил ли ты другого входа, кроме главных ворот? Может быть, во время разведки мы что-то упустили?
— Да нет, вроде ничего такого.
— В таком случае, придется входить через главные ворота.
— Но как?
— О времени мы договоримся. Ты уйдешь из теплицы, возьмешь звезду…
— Ага, а потом отправлюсь к воротам и открою их вам… Ты много хочешь, Страйк. Ворота массивны и охраняются.
— Я не говорил, что это будет легко. Тебе придется заняться стражниками и запором. Мы будем ждать поблизости, чтобы в нужную минуту помочь их открыть. К тому же уходить через ворота будет быстрее. Если ты считаешь, что затея слишком рискованная, придумаем что-нибудь другое.
— Ну, когда я выходил сегодня, стражников там было только двое. Думаю, разобраться с ними будет вполне возможно. Отлично, будем действовать.