Хранители затерянных городов
Шрифт:
– Что они делали с вами, ребята?
– спросила Софи.
– Они засунули нас в духовку и жарили в течение двух часов, пытаясь выяснить, были ли мы Замораживателями, - пробормотал Декс.
– Никто из нас не оказался, потому что заморозка - это глупый талант, которого нет почти ни у кого, - добавила Марелла. Она опустилась на стул.
– Что ты делала на коррективных исследованиях?
– Те же старые скучные вещи.
Фактически, у нее был прорыв. Тиерган проверял ее возможность передавать мысли на расстоянии, и это было за гранью. У Фитца почти случился сердечный приступ, когда
Она боролась со своей улыбкой, чувствуя себя виноватой за то, что все остальные страдали в то время, как ей было весело.
– Что такое «Замораживатели»?
Декс положил свою щеку на стол.
– Криокенетики. Они замораживают вещи, управляя ледяными частицами в воздухе. Это полностью бесполезно. Я не знаю, почему они даже проверяют нас на это.
– Они должны проверить нас на все, - напомнил ему Дженси.
– Это не верно. Они не проверяют нас на пирокинез, - поспорил Декс.
– Да, потому что это запрещенный талант, - сказала Марелла.
– Есть запрещенные таланты?
– спросила Софи.
– Только один, - сказал ей Декс.
– Месмеры и Навязыватели тщательно контролируются, но Пирокинетики запрещены.
– Почему?
– Слишком опасно.
– Как это может быть опаснее, чем кто-то, кто может причинить боль?
– Потому что огонь слишком непредсказуем. Никто не может действительно управлять им.
– Плюс, погибли люди, - добавила Марелла.
– Кто?
– спросил Декс.
Марелла пожала плечами.
– Я не знаю. Я слышала, что пять человек умерли, и вот почему это теперь запрещено.
– Но как они могут запретить что-то такое?
– спросила Софи.
– Это вроде того, как запрещать дышать?
– Ха.
– Некоторые таланты выходят самостоятельно, когда ты становишься старше, как телепатия и эмпатия. О других ты никогда не узнаешь, если что-то не вызовет их.
Софи покачала головой.
– Это все еще кажется неправильным. Будто им не позволяют быть теми, кто они есть.
– О, расслабься. Пока тебе двенадцать - ничего страшного.
– Наверное.
– Она действительно больше не слушала, потому что вспомнила, что сказал Альвар о пожарах.
Теория заговора.
Пирокинетик мог быть частью этого?
Это было интересной идеей, и она обдумывала это остальную часть самоподготовки, но ей было нужно больше информации. Она направилась в библиотеку, чтобы посмотреть, были ли у них какие-либо книги по данной теме. Конечно, Олден бы не стал возражать против ее небольшого невинного исследования в школе, верно?
В библиотеке Второго Уровня не было книг по Пирокинезу. И у Третьего Уровня. На Шестом Уровне библиотекарь, наконец, сказала ей, что большинство книг по этой теме, были запрещены, но она записала имя Софи и пообещала проверить архивы и направить, что найдет, к шкафчику Софи. Тем временем Софи задумалась, были ли у Грэйди и Эделайн какие-либо книги в библиотеке в Хевенфилде.
Главная библиотека внизу была в полном хаосе, но у Грэйди и Эделайн должны были быть личные библиотеки в их офисах на втором этаже. Они казались прекрасным местом, чтобы скрывать запрещенные книги. Только была одна проблема: даже после того, как она прожила у них около пяти месяцев, Софи не была уверена, что ей разрешили находиться в той части дома, и она не знала, как бы они отреагировали, если бы поймали ее... особенно после предупреждения Олдена.
Но она не могла отказаться от этой идеи. Таким образом, она подождала, пока Грэйди и Эделайн не займутся снаружи парой страшных волков, и прокралась наверх, чтобы быстро осмотреться, обещая себе, что не оставит никаких следов своего там пребывания.
Первая дверь, которую она попробовала, вела в офис Грэйди. Скатанные свитки заполняли мусорные корзины, гора документов валялась на столе, а книги была распиханы по полкам в случайном порядке. Никаких картин, никаких безделушек... ничего личного, чтобы заставило бы место чувствоваться уютным. Но были пустые места, где, возможно, раньше были эти безделушки.
Книжные полки были наполнены книгами по истории и законодательству. Вероятно, в них где-то говорилось о Пирокинетиках, но у Софи не было времени, чтобы просматривать их все. Свитки соблазняли ее, но они были свернуты слишком туго, чтобы можно было их прочитать, и она боялась, что он сможет сказать, если она развернет их. Она не была достаточно храброй, чтобы просмотреть бумаги на его столе, в случае, если они лежали в особом порядке. Она надеялась, что офис Эделайн будет более полезным.
Она предположила, что за дверью через зал был офис Эделайн, таким образом, она почти ахнула, когда вошла в тусклую спальню. Кружевные занавески блокировали большую часть солнечного света, кристаллические люстры были покрыты пылью, повсюду были разбросаны остатки брошенного детства: плюшевые единороги, значки Преттльза, приколотые на ремешки, куклы, книги. На столе в рамке стояла фотография красивой девочки.
Джоли.
Светлые волосы мягкими локонами ниспадали до самой талии, у девочки на фотографии были бирюзовые глаза Эделайн и поразительные черты Грэйди. Она была одета в белую униформу Шестого Уровня, таким образом, ей, вероятно, было лет шестнадцать, когда был сделан снимок. Рядом с ним стояла другая фотография: Грэйди, Эделайн и Джоли стояли в захватывающем дух саду, когда Джоли была возраста Софи. Они был счастливы, в дворянских накидках, до того, как их жизни омрачила трагедия. Софи могла провести целый день, упиваясь проблеском того, кем они были раньше, но она знала, что это было худшим местом, где они могли ее найти. Она поморгала и ушла.
Последняя комната, очевидно, была офисом Эделайн, но она превратилась в место, куда свалили оставшееся барахло, чтобы оно тут умерло. Стопки запертых чемоданов валялись по полу, покрытые грудами свернутых полотен, нераскрытыми подарками и случайными вещами, которые она не могла определить. Огромное мусорное ведро нераскрытых писем заблокировало большую часть дверного проема, таким образом, Софи не могла проникнуть внутрь... что было прекрасно. Книжные полки были полны толстых, пыльных томов и чего-то, что если бы она вошла, было бы слишком очевидно.