Чтение онлайн

на главную

Жанры

Хранители затерянных городов
Шрифт:

Декс помог ей искать, но все, что они нашли - это клочок бумаги с написанными словами «Александр, Фонарь, Сконцентрируйся». Дальше было написано еще одно слово - «Торопись».

– Ну, это помогло!
– Она смяла бумажку, готовая закричать. Четыре неопределенных, не связанных между собой слова. Это все, что они дали ей?

Она ощупала шею в надежде, что ее домашний кристалл все еще будет там. Но похитители украли и его. Даже ее бутылка с лекарством от аллергии пропала. У нее ничего не осталось кроме одежды... и это была глупая, синяя униформа Ложносвета, с которой для них будет тяжелее спрятаться среди людей.

– Я не понимаю, - сказал Декс, прервав ее ядовитые мысли.
– Почему он не отвел нас домой? Почему он бросил нас здесь?

– Потому что это была его работа, и он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал, что он в этом участвовал.
– Шатаясь, она поднялась, здания завращались, когда кровь прилила к ее голове.
– Так действует Черный Лебедь.

– Черный Лебедь?

– Я объясню по дороге. Нам нужно двигаться... в случае, если нас ищут.

Они брели по узким, пустынным улицам, и Софи, наконец, призналась во всем, что она скрыла от него: в своей телепатии, Прентисе, записках, Черном Лебеде, Финтане, Эверблейз, ее предстоящем трибунале. Декс казался слишком ошеломленным, чтобы обработать любое из этого... и она не могла его в этом винить.

Чем больше она думала об этом, тем больше была уверена, что Черный Лебедь не имел никакого отношения к ее похищению. Их маленькая марионетка - так он назвал ее. О ком еще он мог говорить помимо Черного Лебедя? Плюс, похитители, казалось, не знали, что было скрыто в ее уме, а Черный Лебедь знал бы это. Они поместили туда информацию.

Но если это был не Черный Лебедь, кто тогда это был?

И почему?

Стучащий шум прервал ее размышления. Софи споткнулась и сжала руками виски.

– Что случилось?
– спросил Декс, поддерживая ее.

– Человеческие мысли.
Она закрыла глаза, делая глубокие вдохи.
– Они становятся громче. Тиерган учил меня, как их ограждать, но прямо сейчас у меня нет на это энергии.

– Не могу поверить, что ты - Телепат, - пробормотал он.

– Это имеет значение?

– Нет.
– Он прикусил губу.
– Но... ты когда-нибудь слушала мои мысли?

– Конечно нет. Я не хочу знать чьи-то секреты. Плюс, это против правил. Однажды я сделала это и получила наказание.

– Так за это тебя наказали?

– Я украла задание на промежуточное тестирование из ума Леди Гэлвин.

Декс рассмеялся, и она не смогла удержаться и присоединилась к нему. Это чувствовалось неправильным... учитывая их текущую ситуацию. Но, ни один из них, кажется, не мог остановиться. Они все еще смеялись, когда повернули за угол, и Декс налетел на старика, подметающего тротуар перед своим магазином.

– Смотрите, куда идете!
– прокричал мужчина, когда он изо всех сил пытался вернуть свое равновесие.

– Мы просим прощения, - извинилась Софи.

Он махнул им своей метлой.

– Вы должны быть более осторожными. Кто-нибудь мог пострадать.

– Будем.
– Она потянула Декса прочь до того, как мужчина привлек к ним больше внимания.

– На каком языке ты говорила?
– спросил Декс, когда они были вне пределов слышимости.
– Было похоже, будто ты пыталась прочистить горло.

– Что ты имеешь в виду?

– Что ты имеешь в виду под тем, что я имею в виду?

– Я имею в виду... подожди... что?

– Софи, ты понимаешь, что там ты говорила на другом языке, да?

– Нет, я не говорила.

– Да. Говорила.

– О! Я говорила на Английском. Люди не говорят на Просвещенном Языке.

– Я знаю, что они не говорят на Просвещенном Языке. Но я знаю Английский, и я не понял ни слова из того, что ты сказала.

Она только наполовину слушала его, потому что увидела часть башни, возвышающуюся над крышами.

– Не может быть...

Она направилась вниз по улице. Декс побежал за ней.

Улица закончилась в широком парке, и Софи застыла. Через сто ярдов перед ней был ориентир, настолько узнаваемый, что она должна была моргнуть несколько раз, чтобы удостовериться, что она действительно ясно видела.

– Что это такое?
– спросил Декс.

– Эйфелева башня.
– Она изумленно уставилась на изящную структуру, которую она видела на сотнях фотографий.
– Мы в Париже. Подожди...
– Она повернулась к Дексу, - ... мы во Франции.

– И это означает?

– Ты, должно быть, слышал, как я говорю... по-французски.
– Она боролась с мыслью, но это не имело смысла. Как она могла говорить на языке, который никогда не учила?

– Ладно, - сказал Декс, прервав ее мысли.
– Мы знаем, где мы. И что теперь?

– Понятия не имею. Предполагаю, что мы продолжаем двигаться.

Они последовали за толпой индийских туристов, потому что их накидки выглядели менее неуместными, окруженные сари.

– Нам понадобятся деньги, - сказала Софи, когда они прошли обмен валюты.
– Но если у тебя нет желания грабить банк, нам будет нужно понять, как обойтись без них.

– Разве деньги не выходят из той машины?
– спросил Декс, указав на банкомат.
– Так они показывают это в фильмах, которые смотрит моя мама.

– Да, но у тебя должен быть счет и код.

– Мы можем подделать их?

– Нет. У них есть все виды мер безопасности.

Он нахмурился.

– Ну, я собираюсь проверить это. Возможно, я смогу заставить его работать.

– Как ты сможешь «заставить его работать»?

– Я хорош с устройствами.

Она прикусила губу.

– Прекрасно, но... будь осторожен. У них есть камеры и персонал.

Он отмахнулся от нее, когда встал в очередь. Софи волновалась на заднем плане, прикрывая глаза, когда он начал нажимать случайные кнопки, будто это была игра. Она ждала полицейских сирен и сигналов тревоги, но всего пару несколько минут спустя он подошел к ней.

Популярные книги

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Не смей меня... хотеть

Зайцева Мария
1. Не смей меня хотеть
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Не смей меня... хотеть

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Экспедиция

Павлов Игорь Васильевич
3. Танцы Мехаводов
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Экспедиция

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4