Хранители. Часть 2. Живая вода
Шрифт:
Пьер и Велиса оказались на МааЛааРааСаа, где поразили всех быстротой обучения всем известным и малоизвестным наукам, но, сознательно отказались от роли учителей Человечества, испросив у Совета миссию помощи людям Земли. Они долгое время являлись хранителями древних дольменов Причерноморских областей Кавказа. Однако, прикрываясь прокладыванием новых линий электропередач и необходимостью расширения инфраструктуры сотовой связи, вертолетных площадок и увеселительных, развлекательных отелей и трасс, власти России позволили снести большее количество этих уникальных сооружений древних людей. Даже там, где дольмены переносили, была разрушена та необыкновенно-важная структура, позволяющая проецировать и получать через зеркальный воздух в центре пересечений линий дольмен нужную информацию. Оставшиеся дольмены не создавали таких пересечений и семью Стенли отозвали на МааЛааРааСаа в ноябре 2014 года. В 2019 году пришла
III
Владельцы замка Нью-Патрик – Анна и Артём Старцевы-Кавенгем, их родители и друзья собрались в библиотеке, которая давно считалась штаб-квартирой некоего закрытого научного общества. Также на сбор были приглашены – руководитель лаборатории, доктор, Дэвид Мар и профессор Эуан МакКаррисон. Эти люди были посвящены во все тайны переходов между мирами. Кавенгемам пришлось рассказать правду близкому окружению, работающему в лаборатории о Несси и мире МааЛааРааСаа. На удивление, ни Мар, ни Эуан МакКаррисон не были шокированы. Старик Мар признался, что давно просчитал 99% вероятность реального существования внешнего управления процессами, протекающими на планете: от природных и экологических до макро-политических. Эуан МакКаррисон пояснил своё спокойное восприятие столь необычной информации тем, что многие тайны открылись ему, после прочтения дневников его знаменитого отца, изучавшего не только феномен хунзакутов, но и многие другие поразительные явления нашей планеты.
– Друзья! Необходимо подумать о том, как мы можем выяснить причину различий в фармакотерапевтической эффективности применения нашего волшебного «Aqua nivalis», – вступила в разговор Анна Маферсон, – ваше мнение, коллеги, – она повернулся к двум профессорам.
– Давайте подумаем, что отличает препарат в Шотландии, в России или в Индии от препарата, используемого в Штатах, – начал говорить старик Мар, – может быть, это касается состава воды?
– Везде состав одинаковый, – парировала Нюша – такое домашнее имя использовалось в кругу друзей миссис Маферсон.
– Вы хотите сказать, что непосредственно вода взята каждый раз из одной и той же скважины? – не сдавался учёный.
– Нет, мы решили, что все выберут наиболее обогащённый кварцевыми минералами источник, – ответила Нюша
– Американцы что используют?
– В лаборатории сразу же решили использовать воду из озёр, которые питают Нью-Йорк. Вы же в курсе, что этот великий город входит в топ 5 городов Америки, в которых водопроводная вода вовсе не требует фильтрации.
– Да не может быть, чтобы столь чистая вода не дала такого же результата, как и вода в Шотландии или Индии.
– Давайте перестанем горячиться, молодежь, – обратился ко всем старик Мар, – Факт, в Америке препарат работает хуже. Сейчас нужно сконцентрироваться над решением этого важного вопроса.
– Я предлагаю пригласить доктора Стайла, – почему-то его здесь нет, – сказала Анна Старцева-Кавенгем, дочь лорда.
– Дело в том, что наш доктор надорвался и сейчас не в лучшей своей форме, – ответила подруге Нюша.
– Что случилось, – обеспокоилась Анна.
– А случилось то, – ворчливым тоном начал говорить старик Мар, – что он закрылся в своей лаборатории, где без сна и отдыха неделю работал с микрочастицами, дабы разгадать проблему недостаточной эффективности Aqua nivalis в отношении морских свинок – его соотечественников, на которых были проведены первичные испытания. Теперь лежит под капельницей. Скоро его самого нужно будет спасать.
– Так, если мы правы, и чистота воды – это не тот факт, который важен в выборе источника, то Мэтью только зря надорвал свои силы. Ещё немного поразмыслив, все пришли к выводу, что нужно ещё и ещё проверять молекулярный состав источников, из которых берут воду для дальнейшей очистки и создания нового препарата.
IV
Апони проснулась под звуки крыльев ласточки, облюбовавшей крышу их небогатой хижины. Она свесила голову со своей верхней полки и увидела, что сестрёнка ещё спит. На постели родителей был красиво сложен лебедь из синего пледа. «Мама опять делает сказку», – улыбнувшись, подумала Апони. Их поселение входило в состав земель штата Нью-Йорк, принадлежавших испокон веков их племени индейцев Онондага. Мама работала в Сиракузах. Она красиво застилала постель для богатых людей в самом дорогом отеле «Стенди». Отец у маленькой девочки был большим человеком. Вэра был вождём племени и в последнее время находился в постоянных разъездах по делам своего народа. «У папы важные дела» – всё, что слышала Апони от родителей о постоянных отъездах отца. Ей казалось, что в семье разговоров и смеха стало меньше, а напряжённых взглядов и перешёптываний больше. Хотя ей было всего 10 лет, она уже присматривала за домом, готовила еду для всей семьи, ухаживала за 4-х летней сестрёнкой и курами. Больше всего ей нравилось смотреть на кур и разговаривать с ними. Апони считала, что эти птицы – совсем не глупые и всё понимают. Больше всего в племени она дружила с сыном Чёрного орла – Нуто. Обычно он забегал к ней с первыми лучами солнца и приносил вкусную булку, которую мать пекла для них с братом и сестрой на завтрак. Вот и сегодня, как только девочка надела джинсы и цветастую футболку раздался голос иволги. Апони улыбнулась и прощебетала ответ на этом птичьем языке. Так они переговаривались всегда. У них был составлен целый словарь из самых нужных им слов, например:
– Внимание! Взрослые! – в этом случае требовалось срочно спрятаться.
– На помощь! – ну, тут всем понятно, нужно было поспешить на помощь
– Не приближайся! – это значило, что, не смотря на опасность, не нужно вмешиваться в ход процесса.
– Выходи скорее! – значит нужно передать какое-то важное сообщение.
Сейчас прозвучала именно эта команда. Апони улыбнулась. Посмотрела на спящую сестрёнку и выпрыгнула в окно. Нуто был высоким для своих 12 лет подростком, с ярко выраженной внешностью индейца-онондага. У него были длинные, чёрные, прямые волосы, заплетённые в четыре упругие косы, перехваченные жёлтым кожаным ремнём на темени. Его глаза были глубокого тёмного цвета, внутри которых будто танцевал жёлтый драконий огонь. Именно из-за необыкновенного цвета глаз с отблеском он и получил своё имя – Нуто, что значило «Огонь». Отец девочки не один раз шутил, что зря дочка связалась с парнем. Ведь, как всем известно, бабочки, летящие на огонь, погибают. Апони улыбалась и отвечала родителю, что у них просто крепкая дружба. Так оно и было. Мальчишки племени не раз высмеивали Нуто за дружбу с девчонкой, но, как справедливо он заметил, никто из них так и не выучил птичьего языка. Поэтому мальчишка гордился своим другом, пусть и девчонкой.
Нуто отвёл Апони подальше от окна и рядом с кустом малины как всегда угостил ещё горячей булочкой и рассказал о причинах своего столь раннего визита.
– Слушай, Апи, сегодня на озере ожидается прибытие новейшей военной техники. Отец мой, вместе с твоим отцом, должен быть там. Они ведь давно говорили о необходимости срочной очистки озера. Сегодня пригонят технику. Пойдём смотреть, как военные будут чистить озеро.
– Я должна за сестрой приглядеть, – засомневалась девочка.
– А мы её к моим отведём. Вэнона, сестра моя старшая, приглядит за малышкой, пока мы не вернёмся.
– Да? Что-то я сомневаюсь, что Вэнона отпустит нас на озеро.
– Конечно, не отпустит, – согласился Нуто, – а мы ей скажем, что знаем место, где много орехов можно найти.
– А где же мы орехи потом найдём, – Апони недоумевала.
– Так! Что за вопросы! – разозлился мальчик, – ты идёшь или нет?!
– Конечно, иду, не злись. Сейчас только маленькую мышку разбужу, умою и еды с собой дам.
На этом друзья и порешили. Быстро отвели заспанную Мышку к Нуто домой. Его мама тоже была на работе в городе. Договорились с Вэноной об ореховой доле и побежали в сторону чёрного холма, за которым раскинуло свои воды ранее столь любимое путешественниками, а теперь ядовитое, опасное и запущенное озеро индейцев – онондага. Белые называли его по имени племени. Только индейцы знали истинное имя озера – Тонанцин, что в переводе означало – Богиня-Мать всего сущего. Само озеро белые отняли у индейцев много веков назад и превратили в помойную яму, куда сливали свои отходы мануфактуры и заводы штата Нью-Йорк. Уже в 1901 в озере было запрещено купаться. Теперь же, оно и вовсе превратилось в выгребную яму. Индейцы не смирились. Отцы детей, выучившись не только грамоте в местной школе, но и химии, биологии, физике в одном из ведущих университетов страны, решили действовать по-современному. Они решили поднять общественность на борьбу за очистку озера от химических и бактериологических загрязнений. После симпозиума людей голубой воды, прошедшего в 2014 году в Вашингтоне, началась деятельность по очистке Тонанцин.
Пока дети бежали к холму, Нуто успел рассказать, что подслушал, как взрослые обсуждали включение неких военных сил Соединённых Штатов в деятельность по очистке озера с использованием новейших технологий, используемых ранее только в оборонном производстве. Апони была счастлива, что мужчины племени добились таких больших успехов. Она только недоумевала, почему всё происходило в условиях такой секретности.
Когда дети добежали до чёрного холма, то стали передвигаться на четвереньках, чтобы никто их на той стороне не заметил. Как они поняли, спустя ещё 15 минут, это было правильным решением. На холме стояла цепочка военных. Приятелей спасло только то, что все они стояли лицом к озеру. Нуто успел дёрнуть Апони за руку, и они упали за большой валун.