Хранители. Книга третья
Шрифт:
– Арлин! – позвал её, барахтающийся в воде мальчик четырнадцати лет. – Я не умею плавать.
Его голова скрылась под водой. Руки и ноги время от времени показывались на поверхности. Обезумевшие потоки крутили бессознательное тело мальчика. Арлин встала, вытерев слёзы, она быстро начертила перед собой руны левитации, и начала поднимать его. Но тяжесть воды не позволяла ей поднять тело. Сопротивление бесконтрольной среды мешало заклинанию. Арлин вливала всё больше энергии, но мальчик ногами вверх, словно поплавок, болтался в воде. Арлин разделила сознание
Вода раздвинулась, и тело мальчика оказалось у её ног. Потоп прекратился. Арлин взглянула на чистое небо, а затем на сомкнувшийся водоворот. Она упала на колени и стала откачивать воду из лёгких мальчика.
– Я займусь им, – услышала она голос Иигола за спиной. Он поднял мальчика за ногу, подвесив его в воздухе. Изо рта вытекла вода. – Я готов был наказать тебя, но ты догадалась разделить силы на два заклинания и спасла мальчика. Мы пока не учили такое.
Иигол осторожно опустил тело на крышу. Мальчик закашлял и открыл глаза.
– Арлин, – произнёс он слабым голосом, – спасибо.
– Лежи спокойно, Орас, – девушка погладила его по голове.
– Ты заслуживаешь похвалу за его спасение, – сказал Иигол, – но за ошибки нужно отвечать. Помоги жителям города убрать всё тут.
Иигол закатал рукава. Он поднял всю массу воды, затопившую город и перенёс её за невысокий кряж, обрамлявший поселение с востока. Вены на руках и лице волшебника вздулись от непосильной тяжести водяной массы. Иигол обрушил на склоны гор воду, которая обильно оросила лес за ними. Тяжело дыша, хранитель опустился рядом с Арлин и затянул свою знаменитую трубку, сделанную из красного рога.
Всю неделю девушка помогала горожанам, которые не сердились за допущенную ошибку. Они верили Ииголу и его ученице, что те не оставят город в беде. Уставшая Арлин вернулась в замок. Хранитель разрешил ей поспать, сколько ей будет необходимо для восстановления сил. На второе утро девушка встала раньше своего учителя и упражнялась на круглом балконе.
Иигол появился на балконе в распоясанном сером балахоне и распущенными волосами. Длинные седые локоны хранителя развевались утренним ветром, который дул в спину. Густые кольца табачного дыма распадались, не успев оторваться от трубки.
– Доброе утро, мастер, – отдохнувшим голосом поздоровалась Арлин.
– Не такое оно уж доброе, – проворчал Иигол. – Над городом потянулся красный дым, видишь?
– Пожар? – встрепенулась девушка.
– Нет, это сигнал бедствия. Арады просят нашей помощи, – пояснил хранитель.
– Одевайтесь и перенесёмся поскорее.
Арлин взяла свой деревянный посох с небольшим алмазом в навершии, заключённым в серебряные коготки.
– Этот дым не только знак беды, дочка, – сказал Иигол. – Он предупреждает, что волшебнику могут понадобиться всё его силы, и тратить их на скорое перемещение не стоит.
– А как мы туда попадём?
Иигол не ответил на вопрос. Он связал волосы шнурком, подпоясался, надел свой коричневый плащ и долгополую шляпу.
– Армах, седлай двух коней, – крикнул он, стоявшему во дворе араду.
Они спустились во двор. Конюший Армах держал двух коней за узду. Иигол поднял балахон до пояса, продемонстрировав стройные худые ноги, одетые в бархатные штаны. Он мальчишески вскочил на вороного коня, оставив гнедого Арлин позади. Девушка не любила ездить на животных, но перечить учителю, не смела. Она нехотя поставила ногу в стремя и резко перебросила вторую через седло.
Массивные двери в стене раскрылись и, пришпорив своего коня, хранитель стрелой вылетел на утоптанную постоянным движением дорогу. Арлин, пригнувшись к гнедой холке, последовала за ним.
Час скачки на высокой скорости по ухабистой дороге утомил девушку. Накопленные за время отдыха магические силы остались нетронутыми.
Иигол сбросил скорость и приподнялся в седле. С высоты холма он посмотрел на раскинувшийся внизу город. Красноватый дымок, тянувшийся из трубы городской ратуши, постепенно растворился. Арлин, быстро приближавшаяся к хранителю, тоже замедлила ход коня.
– Городской голова вызвал нас, – сказал Иигол. – Отсюда не будем спешить, чтобы не показаться слишком быстрыми.
Арлин лишь удивлённо взглянула на него.
– Если волшебник будет по первому зову головы появляться в городе, то он будет думать, что ты у него на службе. Мы выполняем лишь ту работу, которая без магии не может быть сделана и связана с угрозой всему населению.
– Надеюсь, что они не напрасно позвали нас, – сказала девушка.
Завидев городские ворота, Иигол поправил шляпу, и слегка подстегнул коня. Арлин последовала его примеру. Стражники весело приветствовали волшебников. Иигол предположил, что не всему населению города известны плохие новости. Он коротко кивнул в знак приветствия и направил коня к центральной площади, где стояла городская ратуша.
На площади было немноголюдно. Арады занимались обыдёнными делами, лишь на секунду отрываясь, чтобы поздороваться с Ииголом и его ученицей. Мальчик Орас, которого Арлин спасла из воды, вместе с другими ребятами с гвалтом носился по площади. Завидев волшебницу, он достал из-за пазухи оранжевый плод, похожий на яблоко, и бросил его Арлин. Девушка поймала фрукт, который отдавал смешанным запахом цитрусов и яблок.
– Спасибо, Орас, – крикнула она, стараясь перекричать шум ватаги мальчишек.
У здания ратуши Иигол и Арлин спешились, привязав к деревянным столбам коней. Опираясь на толстый деревянный посох, хранитель медленными шагами вошёл в здание. Приёмный зал был пуст, что очень удивило Иигола. Они поднялись на второй этаж. Дверь в комнату головы была закрыта. Хранитель несколько раз ударил посохом по ней, но никто не отозвался. Арлин заметила, что за ними с интересом следили два глаза, выглядывающие из-за последней ступени лестницы. Она отвернулась и незаметно начертила руны. Подглядывающий, весело визжа, оказался в воздухе, беспомощно болтая руками и ногами.