Хранительница мира
Шрифт:
Наконец пройдя коридор мы наткнулись на еще одну дверь. Здесь музыка была достаточно громкой, наверняка за ней зал.
Велира обернулась и одними губами произнесла:
— Готовы?
Мы кивнули.
Сначала она немного приоткрыла ее, а затем распахнула полностью и сделала шаг вперед.
Ошибка которая должна была случиться
Мидара
Поток света из зала ослепил меня на несколько мгновений. Моргнув, я обнаружила перед собой огромное, все в тех же красных тонах пространство.
"Как
Народа в зале было немного в основном мужчины в черных фраках, но также я заметила среди них танцовщиц в таких же ярких и прозрачных нарядах.
— Идемте. — Тихо произнесла Велира.
Мне не хотелось идти туда, мне хотелось развернуться и бежать, но несмотря на свой страх я сделала шаг, а потом еще один и вошла в зал.
Я шла с Велирой мимо мужчин стоящих группами и что-то активно обсуждающих. Как ни странно остальные спутницы уже разбрелись по залу, слились с другими танцовщицами.
Велира заметив кого-то, быстро двинулась куда-то в сторону. Я осталась одна, застыв статуей я стояла не понимая что дальше делать.
"Надо двигаться," — напомнила я себе, — "танцевать".
Неспешной походкой, стараясь пританцовывать, я пошла к ближайшей группке танцовщиц.
"И как среди них я узнаю кто король?" — Задала я вопрос сама себе, рассматривая мужчин.
Перемещая взгляд с одного на другого, я пыталась заметить что-то особенное. Из всех выделялся только один, он был выше всех, но дело было не только в этом. От него даже на расстоянии чувствовалась властность и что-то очень темное. По телосложению он был мощнее даже Боула, но нес он эту мощь очень благородно.
"Оборотень?" — но их не должно быть здесь, — "неужели предатель? И кто он?"
Приблизившись ближе, я продолжила его разглядывать. Седые, длинные волосы были стянуты в хвост, заостренные черты лица, тонкий аристократический нос и темные глаза. На вид ему было не больше тридцати. Одет в такой же как у всех черный фрак и брюки, но отличался тем, что вместо черной рубашки на нем была кроваво-красная косоворотка. Его глаза, улыбка кого-то мне напоминали, но я никак не могла вспомнить.
"Предатель," — снова подумала и отвела взгляд продолжая искать короля.
"Так, мне нужен мужчина лет пятидесяти или старше." — Сделала я вывод.
Покачиваясь в такт музыке, наблюдая за всеми я заметила Гейлу. Она шла откуда-то сбоку и на ней сейчас было не то платье в котором она пришла, а черные штаны и топ.
Быстрым шагом, ни от кого не скрываясь она подошла к мужчине в красной косоворотке, что-то быстро ему сказала, на что тот расплылся в довольной, плотоядной улыбке.
Мне стало не по себе, сердце в груди заколотилось как бешеное, я догадывалось что это значит. Оглянувшись, я посмотрела на дверь через которую мы вошли. Сейчас около нее стояло два стражника. Ловушка захлопнулась.
Музыка резко смолкла, в зале воцарилась зловещая тишина.
— И так друзья! — Услышала я густой баритон мужчины в красном, —
Громкие аплодисменты оглушили зал.
Я со страхом наблюдала как поднявшись выше на пьедестал Гейла по очереди указывала на каждую из нас.
Чьи-то сильные, чужие руки схватили меня за предплечье и потащили в сторону, где уже стояли другие девушки из нашего лагеря.
— Какие хорошенькие, — мужчина в красном зловеще оскалился и продолжил, — я представлюсь, если кто вдруг не знает. Я, король Эвард! Безумно рад здесь вас видеть. — И еще более зловеще выкрикнул, — стража! Надеть мои подарки столь великолепным гостьям.
Резко заведя руки мне за спину, я почувствовала тяжесть надеваемых кандалов.
— Отлично! — Произнес король оглядывая всех нас. — Так вы мне еще больше нравитесь. — Он ухмыльнулся и посмотрел на Гейлу. — Ну что, рассказывай что у на здесь есть?
Гейла широко улыбнулась и гордо произнесла:
— Здесь есть пара генерала Хонсла, мой повелитель.
— Ты уверена? — В голосе короля Эдварда слышалось неподдельное удивление.
— Конечно, — промурлыкала Гейла.
— Хм…, а ты молодец, — он протянул руку и ласково погладил Гейлу по щеке, та улыбнулась еще шире.
— Кто из них? — Задал он вопрос и еще пристальнее посмотрел на нас. Гейла ожидаемо указала на меня.
Расстояние между нами король преодолел в пару шагов. Резким движением он сдернул с меня маску и сразу сделал шаг назад:
— Не может быть, Либелия, — произнес он очень тихо, но я расслышала.
Король был явно ошеломлен, но тут же удивление сменилось злостью. На мгновение мне даже показалось что я увидела красный всполох в его глазах. "Но он же человек, должен быть им." — Судорожно подумала я.
— Как ее зовут, — резко спросил он Гейлу.
— Мидара. — Не мешкая ответила она ему.
Король вернулся на пьедестал и громко, спокойно произнес:
— На сегодня всё, все могут быть свободны. — Сделал небольшую паузу и продолжил, — всех девушек, кроме этой, — он указал на меня, — в темницу. Её ко мне в покои. И позовите ко мне Хэнса и Медека. Выполнять все! — Произнес он зло, так что мурашки страха прокатились по спине.
Кто мой отец?
Мидара
Меня вели по коридорам замка, я пыталась запомнить путь, но тщетно, слишком длинным он оказался, при этом мы часто меняли направление.
Снедаемая страхом я перебирала в голове все что произошло и думала как поступить дальше.
"Возможно это и не плохо, то что меня ведут в покои короля," — размышляла я, — "мне как раз надо оказаться к нему очень близко и просто прошептать заклинание, поэтому будь храброй Мидара." — Подбадривала я себя. — "Что как правило хочет сделать мужчина оставшись наедине с женщиной? Правильно, он может захотеть близости, а это отличный шанс для применения заклинания. Да, именно так и надо поступить." — Подумала я, хотя сама мысль об этом мне была противна.