Хранительница
Шрифт:
Софья только ахнула. Неужели все так серьезно?
– Доктор, я так боюсь. И я думаю, что она мне уже не поверит, - поделилась Софья, не скрывая выступивших на глаза слез.
– Вам нужно кое-что сделать. Уверяю вас, ей это только на пользу...
***
"О чем они так долго говорят? Ничего не слышно", - думала Анилия, пытаясь хоть что-то услышать.
Вдруг она резко отпрянула от открывающейся двери, как ошпаренная, и вновь приняла боевую стойку, насупившись и скрестив руки на груди, тем самым защищаясь.
В комнату медленно вошла Софья.
–
– начала Софья осторожно.
Ответа не последовало, и она продолжила:
– Прости, что я позвала доктора. Просто я испугалась...
– она осеклась, но заставила себя договорить.
– Я испугалась, что у тебя такие же проблемы, что и у твоей тети...
Анилия округлила глаза. Что еще за проблемы?
– Она страдала галлюцинациями, - сказала Софья, отвечая на немой вопрос дочери, застывший в ее глазах.
– Ей тогда было восемнадцать лет. И сейчас она практически вылечилась. И я не хочу, чтобы ты проходила через то же, через что прошла она. Я волновалась. Можно мне обнять тебя?
Анилия недоверчиво покосилась на мать.
– Доктор сказал, что это возможно из-за того, что мы с папой уделяли тебе мало внимания. Разреши мне все исправить, я буду меньше работать, и мы будем больше времени проводить вместе. И не нужен нам никакой врач. Иди ко мне.
"Надеюсь, что я поступаю правильно", - подумала Софья, когда дочь неохотно подошла к ней и позволила себя обнять.
– Прости, родная.
Анилия почувствовала, как что-то больно вонзилось в ее предплечье, словно ее ужалила огромная пчела. А затем тело перестало слушаться ее и перед глазами все заплясало. Глаза произвольно закрылись, и она погрузилась в сон.
***
Анилия медленно открыла глаза и тут же закрыла их. Свет из окна ослеплял. Она хотела было убрать прядь волос со лба, которая щекотала ей лицо, но вдруг поняла, что не может пошевелить рукой. Она попыталась встать с постели, но ничего не вышло. Ее руки были привязаны тугими кожаными ремнями, так же, как и ноги.
Тут на девочку обрушились воспоминания о произошедшем. "Поверить не могу, что я в больнице", - думала Анилия в панике.
Она еще пару раз попыталась освободиться от оков, но ничего не вышло, она почувствовала себя рыбой, попавшей в сети.
"Я уже должна быть в Лазури. Они пропадут без меня", - с тревогой подумала Анилия.
Что же теперь делать? Как мама позволила сотворить с ней такое. Сейчас от нее зависит множество жизней, великое множество. Целый мир в опасности, а она лежит тут связанная, как особо опасная психопатка. Как же это нелепо.
***
– Нет, нет, не нужно приезжать. Все хорошо. Она сейчас беседует с нашими специалистами. Больше не скандалила. Все нормально. И нет, она не злится на вас. Все хорошо, мадам Тайфер, - доктор Ришар говорил по телефону, расхаживая по своему кабинету взад-вперед.
– С ней ничего серьезного, уверяю вас. До свидания!
"Человеческие чувства только мешают лечению", - думал доктор, кладя трубку на место.
– "Не нужно, чтобы она знала о моих методах. Еще спасибо мне скажет".
– Он ухмыльнулся.
– "У нее такие красочные галлюцинации,
Мало кто знал, что доктор Ришар в последнее время практиковал нетрадиционный вид лечения. Он гипнотизировал своих пациентов, внушая им различные вещи, после чего они начинали мыслить совершенно по-иному. Правда, у многих из них наблюдалось расстройство личности и провалы в памяти. Но это не останавливало доктора. Он был уверен, что теперь то у него все получится так, как надо.
Он собирался внушить Анилии, что она специально выдумала волшебный мир, потому что ее пугала мысль о неминуемом взрослении, что девочке просто хотелось подольше побыть ребенком. И теперь она готова оставить детские шалости и, наконец, повзрослеть. Тоже самое он скажет ее матери. И все будут довольны.
Анилия уже выбилась из сил, пытаясь ослабить ремни, но все было безрезультатно. Неужели она застрянет здесь? Он нее же зависит судьба Лазури. Она просто обязана сбежать. И почему Азалия не услышала ее? Может попытаться позвать еще раз?
– Азалия, пожалуйста, ты мне нужна!
– взмолилась Анилия, но ее слова которые вновь не были услышаны, эхом разлетелись по полупустой больничной палате, в которой находилось три койки, включая ту, к которой была привязана девочка, и рядом с каждой стояло по одной белой тумбочке. Окна обрамляли белые застиранные занавески.
Девочка позвала во второй раз, но и эта попытка оказалась бесполезной. Анилия сдержала желание заплакать - так она ничего не решит.
Она сделала глубокий вдох. Девочка вспоминала слова Виолетты: "Ты очень сильна, я это чувствую. Ты уже многое умеешь, сама не догадываясь об этом. Волшебство всегда жило в тебе и скоро оно само найдет выход..."
Девочка попыталась взять себя в руки, приговаривая про себя, что паникой делу не поможешь. Она крепко зажмурила глаза, набрала полные легкие воздуха и выдохнула, проделав так несколько раз, пока сердце не перестало бешено колотиться.
"Как же хочется выбраться отсюда, мне просто необходимо это сделать, я нужна жителям Лазури", - мысленно проговаривала девочка, представляя себя в необыкновенном доме Виолетты, как та разучивает с ней необходимые заклинания, повторяя то, какая она, Анилия, уникальная.
– "Вот бы снова оказаться у мадам Виолетты. Она наверняка уже ждет меня, и Азалия куда-то пропала".
– Анилия мысленно вырисовывала волшебную библиотеку Виолетты, с ее удивительным витражным окном в виде дерева, представляя, как золотые лучи солнца проникают через стекло, озаряя белые мраморные полы мягким зеленым светом.
Она вспоминала, как по лесу рядом с домом ее наставницы туда-сюда сновали ученики, собирая травы для зелий и отваров.
Но еще немного и всего этого может не стать. Ведьмы, жаждая власти над всем миром, уничтожат все прекрасное, что есть в Лазури. Она не должна этого допустить. Нет, она просто обязана вернуть изумруд на его законное место.
Она еще ярче представила добродушное лицо Виолетты, ее кухню, на которой она и Азалия не так давно пили чай. Они все в опасности. Все феи, волшебницы, эльфы, подводные жители и многие другие волшебные существа.