Хранительница
Шрифт:
Они долго шли через заросли по хорошо вытоптанной дороге, казалось, прошло несколько часов, за это время они успели дважды перекусить пирожками, которыми запаслась фея и выпить две бутылки воды. Воздух вокруг был жарким, будто летом в полдень. Солнце пробивалось сквозь ветви деревьев, выставляя напоказ редкий лес.
Вскоре они набрели на огромную поляну, на которой стояло множество маленьких каменных домов. Всюду сновали какие-то дети с тележками в руках, которые были завалены разного рода травами, ягодами, грибами. Никто даже не заметил
Азалия, ничего не говоря, указала Анилии на самый большой двухэтажный дом. Он был очарователен. Вокруг были клумбы с растениями разных форм, размеров и цветов, крыша дома украшена блестящей черепицей всех цветов радуги, каменная кладка стен казалась отполированной и блестела на ярком солнце - ну чем не пряничный домик. На круглой двери висел фонарь в виде мухомора.
Азалия подвела девочку к двери и постучала.
Сразу никто не откликнулся и только тогда, когда Азалия постучала в третий раз, дверь распахнулась и Анилия увидела на пороге полную розовощекую женщину в скромном светло-фиолетовом платье чуть ниже колен, белом фартуке и чепце. У нее были добрые большие голубые глаза, по ее многочисленным морщинкам было ясно, что та не скупилась на эмоции.
Как только женщина осознала, кто явился к ней в гости, ее рот, накрашенный нежно-розовой помадой, расплылся в широкой улыбке, и она проворковала:
– Ох, здравствуй, Азалия! Проходи, пожалуйста. А это кто с тобой? Давайте, давайте, мигом на кухню. Я только что сняла чайник с плиты и приготовила пышек!
– Здравствуй, Виолетта, - тихо ответила Азалия и улыбнулась своей сдержанной улыбкой, как и подобает принцессе.
Когда все сели за накрытый Виолеттой стол, который находился в углу маленькой кухни, Азалия представила Анилию Виолетте и рассказала, что случилось. Виолетта только ахала, да охала, особенно, когда услышала о том, что ведьмы выкрали изумруд.
– Как же так?!
– вскрикивала Виолетта, покраснев от возмущения.
– Да как они посмели?! Была бы я посильнее, ох, я бы им задала! Воры! Негодяи!
– Для чего, собственно, мы с Анилией пришли, - Азалия решила перейти сразу к делу.
– Девочку я оставляю под твою опеку. Так как в ней кроется неведомая сила хранительницы, которую следует высвободить и развивать, я решила, что лучше учителя, чем ты, не найти во всем волшебном мире. Тем более, ты умеешь чудесно варить зелья, которые могут помочь способностям Анилии окрепнуть и вырасти в разы.
Слушая о своих небывалых возможностях, Анилия не понимала, о чем идет речь. Неужели в ней и правда скрывается какая-то удивительная сила, о которой она даже не подозревает? Думая об этом, Анилия даже почувствовала себя особенной, пока ее мысли не прервал голос Азалии, обращенный к ней.
– Анилия, веди себя хорошо и слушай все, что тебе говорит мадам Виолетта. Она научит тебя всему, что тебе необходимо знать. И помни, времени у нас мало. Нужно заставить твою силу выплеснуться наружу. Только с ее
Анилия сумела только кивнуть. Ей стало немного не по себе. А в глазах Азалии она увидела долю недоверия и беспокойства.
"Она не уверена во мне", - подумала Анилия, и настроение ее немного ухудшилось.
– "Теперь главное ее не подвести".
Анилия понимала, что на ней лежит огромная ответственность и она сделает все, чтобы остановить злосчастных ведьм. Тем более, девочка чувствовала свою вину за упущенный изумруд и тихо ненавидела Абелию, которая поспособствовала его пропаже. И как только она позволила такому произойти?
– А теперь мне пора идти, нужно попытаться обнаружить, где именно находится изумруд, - сказала Азалия, не допив свой травяной чай, который заботливо заварила Виолетта, она встала из-за стола.
– Это сложная магия, на которую требуется много времени и сил, поэтому мне следует отбыть прямо сейчас. Анилия, завтра на рассвете я вернусь, чтобы перенести тебя обратно домой, так как время снова пойдет в вашем мире. Иначе твои родители подумают, что ты пропала. Ты побудешь там немного, а потом я верну тебя обратно. К сожалению, надолго останавливать время нам не разрешено.
С этими словами фея попрощалась со всеми и отправилась туда, куда они переместились с Анилией. Лес охраняли чары, наложенные Виолеттой много лет назад, так что переместиться на его территорию было не по силам даже самой принцессе фей.
– Тебе наверняка интересно, что за книга у тебя в руках, - Виолетта указала на загадочный том, который Анилия прижимала к себе.
– Вы правы, - тихо ответила Анилия, улыбаясь одним уголком губ. Ей было немного неловко перед незнакомой ей женщиной.
– И не стесняйся меня, - отмахнулась Виолетта, улыбаясь.
– Это ни к чему. Давай-ка сюда книгу.
Мадам Виолетта бережно взяла книгу из рук девочки и положила на стол, с которого предварительно была убрана вся посуда, оставшаяся после их недолгого чаепития.
Волшебница погладила кожаную обложку старинного тома, медленно провела указательным пальцем по корешку и только после этого ритуала открыла книгу где-то посередине.
– Не смотри на то, что снаружи, - прошептала Виолетта, посмотрев Анилии в глаза, - загляни внутрь, и тебе откроются все тайны, скрытые от глаз.
Виолетта положила ладони на чистые страницы книги, закрыла глаза и произнесла следующие слова:
– Древние духи леса, взываю к вам, откройте тайны, скрытые на этих страницах. Явите мне свою сущность. Покажите свое лицо.
С этими словами все вокруг задрожало, будто бы началось землетрясение. Анилия даже подскочила от неожиданности.
Затем девочка увидела, что книга охвачена зеленовато-золотистым свечением, которое становилось все ярче и ярче.
И вдруг, все резко замерло. Дрожь прекратилась, но свечение осталось таким же ярким и удивительным.