Хроники Амарота. Изменник
Шрифт:
– Как твое имя, сынок, и откуда ты родом? – едва сдерживая рвущуюся наружу ярость, ласковым голосом спросил Ричард.
– Ольсен, я третий сын барона Хольгера. Мой отец – повелитель и градоначальник Амстера, что находится в южных землях империи, – гордо ответил новобранец.
– А скажи мне, Ольсен, как ты – весь такой благородный господин со светлым будущим – вступил в гвардию Амарота? Сесть за один стол с обычными простолюдинами?.. – еще более ласково спросил Ричард.
– Я попал сюда за непослушание и свой буйный нрав. Еще я в драке покалечил четверых. У отца после этого лопнуло терпение, и он отправил меня в Амарот.
– А
Ольсен напрягся, его благородное лицо стало напоминать каменную маску. Никто и никогда не смел так с ним раговаривать, тем более, какой-то простолюдин-калека. Он привык, чтобы ему подчинялись и во всем потакали. Всю жизнь все его выходки сходили ему с рук. Живущих вокруг Амарота крестьян он никогда не считал за людей, они были для него вроде скота.
А сейчас перед ним стоял калека без роду-племени и издевался над ним, Ольсеном, в чьих жилах течет благородная кровь барона! Ольсен сжал кулаки с такой силой, что побелели костяшки. Глаза налились кровью, и он с лютой ненавистью посмотрел на командира.
– Что ты на меня смотришь? В строй, новобранец! – рявкнул Ричард.
Это была последняя капля, переполнившая чашу терпения. Ольсен взревел, как бешеный бык, и бросился на обидчика.
На лице Ричарда появилась злая улыбка. Это был не первый и не последний случай в его жизни. На своем веку он повидал не одну сотню таких молодчиков. Они приезжали в Амарот благородными господами с гордыми лицами и высокомерным взглядом. Но стоило только сбить с них спесь и показать, кто тут на самом деле хозяин, и они становились послушными, словно овечки. А понимали они только физическое превосходство.
Ольсен занес огромный кулак над головой Ричарда. Но, несмотря на все свои увечья, командир обладал отменной реакцией, отточенной в многочисленных схватках.
Он ловко увернулся, затем повернулся в пол-оборота и нанес верзиле резкий удар по печени. Ольсену показалось, что его со всей силы лягнул ранг. Он со свистом выдохнул воздух и не смог вдохнуть. Лицо побелело, он стал оседать, беззвучно шевеля губами. Но Ричард не дал ему опуститься на землю. Перехватил его руку и резко крутанул парня вокруг себя. Огромная туша взмыла вверх и, на секунду зависнув, шлепнулась на землю.
Ольсен протяжно завыл и свернулся клубком.
– Ну что, господа, есть еще желающие поговорить по душам со старым калекой? Ну, что вы стесняетесь, выходите, я жду, – предложил Ричард, оглядывая ряды новобранцев.
Но желающих не оказалось.
– Тогда слушай мою команду: до тех высоких холмов чуть больше лиги. Думаю, все из вас знают, что такое бег, так что вперед, господа! Пятеро, что прибегут последними, будут сегодня убирать казармы! – рявкнул Ричард.
Огромные шеренги рассыпались, и толпа бросилась в указанном направлении.
– Ричард, а ты его, случайно, не покалечил? – спросил Джулиан, рассматривая скорчившегося верзилу.
– Ну что вы, милорд! Магистр Войт доверяет мне этих людей для того, чтобы я сделал из них воинов, а не калек, – рассмеялся Ричард. – Я думаю, благородный господин уже пришел в себя. А ну-ка, встать!
Тяжело дыша, Ольсен медленно поднялся на ноги. На него было жалко смотреть, все благородство и самоуверенность слетели с его лица.
– Ты хорошо усвоил свой первый урок? – поинтересовался Ричард.
– Да, кал… – Ольсен замолчал на полуслове и боязливо отодвинулся в сторону.
– Можешь называть меня просто мастером. А теперь быстро вслед за своими товарищами! – приказал Ричард.
Ольсен кивнул головой и побежал догонять товарищей.
– Вот видите, милорд, как быстро они все понимают, – усмехнулся Ричард, глядя ему вслед.
– Мне кажется, ты с ним обошелся слишком сурово.
– У нас не кружок благородных девиц. Это в столице они могут махать надушенными платочками и щеголять благородными манерами перед своими дамами. А здесь я готовлю их к войне, и для этого хороши любые методы, даже самые жесткие. Для меня главное, чтобы они выжили на границе. Извините, милорд, но вы слишком молоды и не сталкивались лицом к лицу с нечистью, хотя и ваше время не за горами. Я не хочу, чтобы кто-то из этих парней закончил так же как я. Граница – не место для неженок, там главное – сила духа и физическая подготовка. Каждый из них должен чувствовать плечо своего товарища и знать, что тот никогда не дрогнет и не отступит.
– Может быть, ты и прав.
– Не «может быть», милорд, а прав! Я как никто другой знаю, что такое граница и пять штурмов за ночь. Я поступил в гвардию еще безусым юнцом. Из всех моих товарищей, с кем я начинал службу, живых можно сосчитать на пальцах одной руки. Эти юнцы выбрали тяжелую ношу, и я приложу все силы, чтобы сделать из них хороших воинов, и, возможно, кто-то из них доживет до старости.
Ричард, хромая, подошел к своему рангу и, уцепившись за него мускулистыми руками, одним махом запрыгнул в седло.
– Не желаете составить мне компанию?
– С удовольствием!
Джулиан вскочил на своего скакуна, и они поскакали вслед за новобранцами.
Высокие стены Амарота остались позади.
Поднявшееся солнце быстро прогревало утренний воздух, и вскоре туман полностью рассеялся.
Новобранцы, вытянувшись в длинную колонну, петляли среди холмов, медленно приближаясь к указанному месту.
Всадники быстро обогнали их и поднялись на большой пологий холм. С высокого берега стало видно, как внизу гордо катится к Грозовому океану полноводный Урик.
Посередине широкой реки плыли несколько больших лодок. Рыбаки вытянули сети с богатым уловом. На дно лодки упала и забилась первая рыбешка, блестя и переливаясь на солнце чешуей.
Белоснежные речные чайки с криками носились над лодками, то и дело выхватывая из воды зазевавшуюся рыбу.
– А знаете, я родился в простой крестьянской семье, – неожиданно сказал Ричард, внимательно наблюдая за рыбаками.
– Как же ты оказался в гвардии Амарота?
– Мой отец был крестьянином. Наша семья жила в западных землях империи, в графстве Карок. У меня было три брата и две сестры. Отец приучал нас к тяжелому труду с раннего детства. Я до сих пор помню, как мы с братьями раскорчевывали лес под новые поля, пахали землю и сеяли хлеб. Мне нравилась эта жизнь; помню, как мы с братьями после тяжелой работы теплыми ночами купали рангов в реке, а мать с сестрами готовили нам ужин на берегу. После купания мы садились всей семьей вокруг костра и ели горячую жирную уху. В то прекрасное время я был беззаботен, молод и счастлив.