Хроники длинноволосых королей
Шрифт:
Аттила, покинув войско, возвратился в свои края, с надеждой и воодушевлением собрал в Паннонии еще большее войско, чтобы вторгнуться в Италию. В первую очередь он решил покорить расположенный в Италии город Аквилею, который и осаждал на протяжении трех лет. Жители города мужественно сражались, и он не преуспел в осаде, а в его собственном войске стал подниматься ропот, ибо оно уже больше не могло выдержать тягот голода. И вот, когда он однажды объезжал город, чтобы разведать, с какой стороны удобнее напасть, вдруг увидел, как птицы, которые обычно гнездятся на крышах домов и называются аистами, внезапно поднялись над городом и, взяв в клювы своих птенцов, перенесли их наружу, за городские стены. «Смотрите, — сказал он своим, — птицы, зная о грядущем падении города, покидают его». И вот, направив машины и приободрив своих, он храбро напал на город и взял его без промедления. Они разграбили имущество, жителей перебили и захватили в полон, а то, что осталось после грабежа, поглотил пожар. Среди жительниц этого города самой благородной была девушка по имени Дигна, или Достойная, прекрасная обликом, но еще в большей степени украшенная стыдливостью. Ее жилище находилось у городских укреплений, а к дому примыкала высокая башня, подножие которой река Натисса омывала своими прозрачными водами, и вот, чтобы не подвергнуться горькому бесчестью со стороны врагов и уберечь красоту своей души от насилия похоти, едва недруги
Аттила разорил и разграбил множество городов и замков, расположенных в этой области, перебив гарнизоны и захватив в плен жителей Конкордии, Альтина или Падуи. Отсюда он прошел почти по всем венецианским городам, а именно Венеции, Вероне, Брешии, Пергамо, которые сдались гуннам без сопротивления, Милан и Тичино постигла та же участь: они их разграбили, не предав огню и мечу. Затем, разорив город Эмилью, они расположились лагерем в том самом месте, где река Минчио впадает в Пад. Здесь Аттила стал раздумывать, отправляться ли ему к Риму или воздержаться от этого, и усомнился, не столько опасаясь жителей города, сколько помня о том, что произошло с Аларихом, который немногим пережил взятие столицы. И вот, пока его душа терзалась сомнениями, из Рима прибыло миролюбивое посольство. Сам святейший Папа Лев отправился к нему. Прибыв к королю варваров, он добился исполнения всех своих желаний и избавил не только Рим, но и всю Италию. Страшась Божьего гнева, Аттила не смел сказать священнику Христову ничего, кроме тех слов, которые тот от него надеялся услышать. Утверждают, что после отбытия понтифика приближенные спросили Аттилу, почему вопреки своему обыкновению он выказал Римскому Папе подобное почтение и уступил почти всем его требованиям. На что король ответил, что выказал подобное почтение не прибывшему, но тому мужу, который стоял в белом священническом одеянии и угрожал ему, то есть королю, обнаженным мечом, коли он не исполнит все, о чем говорит проситель. И вот Аттила, чья жестокость была смягчена подобным образом, покинул Италию и отправился назад в Паннонию. Тем временем Гонория, сестра императора Валентиниана, которую брат держал в девичестве и чистоте, послала к нему своего евнуха с просьбой, чтобы он, Аттила, отнял ее у брата и женился на ней. Услышав подобную просьбу, Аттила, поскольку его войско уже покинуло пределы Италии и воины, утомленные походом, не могли возвратиться, приказал императору Валентиниану, угрожая, что в скором будущем снова вторгнется в Италию, немедленно передать ему свою сестру вместе с положенными ей в приданое землями. Возвратившись в свои края, он, уже имея множество жен, женился на девушке по имени Ильдихо, на свадьбе с которой он выпил вина столь много, сколь не пивал прежде, и, охмелев, заснул, но от крови, которая нередко шла у него из носа, он захлебнулся и умер. Той же самой ночью во сне император Марциан увидел Аттилу со сломанным луком, а именно на этот вид оружия его племя более всего полагалось в сражениях.
«…»
Между тем ненависть всегда найдет где укорениться, и вот император Валентиниан, опасаясь, как бы отпрыски Аэция не стали его наследниками, убил полководца и благородного сенатора Аэция мечом. Вот так храбрый мужАэций, который некогда навел страх на могущественного короля Аттилу и благодаря которому была спасена вся Западная империя, не смог уже более облегчить ее участь. Но и сам Валентиниан вскоре после этого не избежал смерти, ибо на следующий год он был пронзен Транзилой, телохранителем Аэция.
КОРОЛЕВСТВО БУРГУНДОВ
Во времена Августа Тиберия Старшего, который наряду с прочими провинциями управлял обеими Галлиями и Авзонией, некое племя покинуло остров, расположенный в море Океане и называющийся Скандинавия, и по названию этого острова это племя получило имя скандинавов. Они вместе со своими женами и детьми пересекли разные страны и области и подошли к берегу Рейна, но там по повелению императора Тиберия были задержаны и на протяжении многих лет были вынуждены охранять бурги [49] по ту сторону Рейна, отчего и стали прозываться бургундофаронами, да и по сей день носят название бургундов. Во времена императора Валентиниана они покинули свои бурги, устремились в Галлию и, по обычаю варваров, завоевали земли, находившиеся под властью империи. А еще они избрали из числа своего народа короля по имени Гундевех. Римлян, живших в Галлии, которые при их появлении не смогли спастись бегством, уничтожила сжимавшая меч десница, а немногие уцелевшие, покорившиеся их власти, были и вовсе жалки и не могли захватить власть. После смерти Гундевеха его сыновья, Гундобад и Годегизил, получив королевство, поделили между собой земли Галлии так, что Гундобад получил в свое владение две трети, а Годегизилу досталась только одна треть. Поэтому между ними вышла великая распря, и они позабыли о братских узах. В эти времена окрепло племя сикамбров, и вот, обитая дальше всех, они, запасшись пищей и водрузив на спины орудия ремесла, окрепшей десницей покорили, разорили, опустошили сопредельные земли: двенадцать королевств с людьми, оные населявшими. Покорив эти земли, они дерзко вознамерились вторгнуться в пределы Галлии. С их помощью Годегизил, брат Гундобада, опираясь на германцев, поднял оружие против Гундобада, изгнал его и за несколько дней сумел покорить всю Галлию. Немного времени спустя Гундобад, собрав людей, ворвался через ворота в город Вьен вместе с большим войском, захватил в плен своего брата и сжег его в огне вместе с женою и детьми. Другого же своего брата, по имени Хильперик, он убил, а жену его, привязав к ее шее камень, утопил. Двух его сыновей зарубил мечом, а двух дочерей отправил в изгнание. Старшая из них, по имени Седелевба, сменив одежды, посвятила себя Богу, младшая же, по имени Хродехильда, впоследствии стала невестой и вышла замуж за Хлодвига, короля франков, и его, а также его варварское королевство благодаря проповедям святого понтифика Ремигия обратила в веру Христову. Кроме того, вышеупомянутый король Гундобад предал мечу франков, которые помогали его брату и собрались в городе Вьене в некоей башне, а многих бургундов обрек на смерть и ничего не возвратил уже упоминавшемуся королю Хлодвигу. Вот так он снова завоевал все королевство, которое было отнято у него силой. У него родились двое сыновей, Сигимунд и Годомар. Хотя сам Гундобад и все племя бургундов были последователями веры готов, его сын обратился к почитанию христианской веры, и согласно предписаниям оной выдающийся и достопочтенный отрок Сигимунд, едва достиг совершеннолетия, со рвением стал посещать церкви, монастыри и обители святых, чтобы денно и нощно помогать им в бдениях, постах и молитвах. С кончиной же его родителя Гундобада весь народ бургундов заодно с теми немногими римлянами, которые вместе с самими галлами, притесняемые неверным королем, оставались непреклонны, избрали своим новым королем наипревосходнейшего мужа Сигимунда.
49
Бурги— укрепленные поселения.
Сигимунд, сын Гундобада, был возведен на престол на вилле Кватрувио неподалеку от Женевы. Он был женат на дочери Теодориха, короля Италии, от которой у него был сын по имени Сигерих. Когда она умерла, то он взял другую жену. По наущению мачехи он приказал убить своего сына Сигериха, за что впоследствии много каялся, воздвиг замечательный Акавнский монастырь и построил множество других монастырей. Хродехильда постоянно просила своих сыновей отомстить за гибель своих отца, матери и брата. По этой причине они напали на Бургундию и одержали в сражении победу над Сигимундом и Годомаром. Сигимунда, бежавшего в святой Акавнский монастырь, Хлодомер захватил в плен и вместе с женой и детьми доставил в Орлеан. Годомар, обратившись в бегство, спасся. И, собрав людей, возвратил себе бургундское королевство. Хлодомер опять послал войско против Годомара, убив Сигимунда вместе с женою и детьми. Аббат Авит предсказал Хлодомеру, что участь Сигимунда постигнет и его самого. Когда франки в местечке Везерон вступили в сражение с бургундами, Хлодомер был схвачен и обезглавлен людьми, присланными ему на помощь Теодорихом, женатым на дочери короля Сиги-мунда. Франки же в этом сражении одержали над бургундами победу в местечке Везерон, уничтожили их и подчинили их страну своей власти.
В «Житии святого короля Сигимунда» история
падения королевства бургундов оказывается еще
более трагичной:
И вот, когда франки низвергли уже почти все королевства и жестоко опустошили города Галлии, так что многие из бургундов перешли на сторону франков, святой Сигимунд, понимая, что ему грозит опасность, отправился, подобно Илии, к можжевеловому кусту, на гору Версайё, чтобы избежать могущественного племени, и избрал для себя жизнь в уединении, согласно тому как выдающийся проповедник сказал о своих злоключениях: «Много раз в опасностях между лжебратиями…»И вот бургунды, поступая как неверные и недостойные веры, все как один покорились франкам, пообещав, что разыщут своего правителя, святейшего мужа Сигимунда, и передадут им в цепях. Услышав о подобном обещании, святой Сигимунд, убедившись в их нечестивости, постригся и сменил светские одежды на одеяния духовные. Когда он, истощенный постоянными бдениями и постами, отдыхал в вышеупомянутом месте, некоторые из бургундов пришли к нему и пообещали якобы из любви тайно отвести его в гробнице святого мученика Маврикия под своей охраной. Но, когда они подошли к воротам монастыря, там оказалась толпа бургундов заодно с франками. Некий бургунд Талса, словно Иуда, предатель Христа, наложил на него руки, и, скованного цепями, его передали франкам и королю Хлодомеру, на которого позднее за это деяние обрушилась Божья кара, ибо он был убит самими же бургундами в сражении. И вот франки, опасаясь запятнать свои руки пролитием непорочной крови, отправили самих бургундов, чтобы они доставили его до указанного места. И вот под бдительной охраной вместе с супругой и сыновьями Гисклаадом и Гундобадом они отвели его в оковах в место под названием Белза около Коломны, деревни в окрестностях Орлеана, и там, обнаружив колодец, построенный еще древними, чтобы утолить свою нечестивую ярость, приговорили его по повелению своего короля Хлодомера к смерти, и сбросили вместе с женой и детьми головой вниз прямо в колодец.
Еще один рассказ о падении королевства бургундов
засвидетельствован в «Книге истории франков»:
Королева Хродехильда, приехав в Париж, сказала своим сыновьям: «Да не буду наказана я за то, что воспитывала вас мягкосердечно. Взываю, вознегодуйте из-за притеснений, которым подверглась я, и из-за смерти отца моего и матери моей и отомстите!» Они, услышав это, преисполнились гнева и отправились вместе с большим войском против Сигимунда и Годомара, сыновей Гундобада.
В это время король Сигимунд строил в Бургундии монастырь святых акавнских мучеников, а именно святого Маврикия и шести тысяч шестисот его соратников. [Сигимунд и Годомар] собрали бургундское войско против короля Хлодомера и братьев Хильдеберта и Хлотаря, сыновей Хлотаря.
Когда началось сражение, побитые бургунды вместе с Годомаром обратились в бегство. Сигимунд же бежал в Святой Акавнский монастырь. Хлодомер стал преследовать его, и настиг его вместе с женою и детьми, и, взяв в плен, отправил их в округ Орлеана, и приказал бросить в тюрьму. Блаженный Авит, который тогда был святым Божьим человеком и аббатом в городе Орлеане, просил Хлодомера, чтобы он не убивал их, но тот не желал его слушать. И тогда [Хлодомер] убил как Сигимунда, так и его жену и детей и бросил их в колодец в местечке, которое называют деревня Коломна. После этого, снова собрав войско, Хлодомер отправился в Бургундию против Годомара. Когда он вместе с большим войском прибыл в округ Вьена, в место под названием Везерон, Годомар, наняв племена, сразился с Хлодомером, но бургунды, понеся большие потери, вместе с Годомаром обратились в бегство. Когда Хлодомер, жестоко преследуя их, на своем быстром коне поспешно скакал вслед за ними, он оказался прямо среди [врагов], и, окруженный ими со всех сторон, он принял смерть и погиб. Увидев это, франки преисполнились печали и, движимые гневом, стали преследовать Годомара, уничтожили его, перебили бургундов, опустошили их земли и, убив всех, от младенцев до стариков, возвратились назад.
КОРОЛЕВСТВО ОСТГОТОВ
Известно, что готы — это древнейший народ, некоторые из-за совпадения последних слогов полагают, что они ведут свое происхождение от Магога, сына Иафета, и выводят это из книги пророка Иезекииля. В прошлом сведущие люди имели обыкновение именовать их скорее геты, чем Гог и Магог. Их название переводится на наш язык как «защищенные», что обозначает силу, — и это истинно. В мире не было ни одного народа, который настолько истощил бы Римскую империю. Ведь даже Александр сказал, что их надо избегать, Пирр боялся их, Цезаря они приводили в ужас. В прошлом, на протяжении многих веков, у них были вожди, затем короли…
Начиная рассказ о короле Теодорихе, Фредегар сообщает, что почерпнул сведения из деяний короля, причем переписывает текст этих деяний, не удосужившись опустить даже финальное слово EXPLICIT — «ЗАКОНЧЕНО».
Происхождение Теодориха изображено Фредегаром в соответствии с его собственной концепцией о наиболее мужественных народах, живущих на земле. Франки, равно как македонцы и турки, являются потомками славных троянцев, избежавших пленения после падения Трои. Именно поэтому Теодорих становится македонцем по происхождению. Называя родителей, Фредегар сообщает, что отцом будущего короля был Теодор, а матерью — Лилия. Имена оказываются подобраны по созвучию. На самом деле отца Теодориха звали Теодемером, а мать Эрелиевой [50] . Имя матери отражается сразу в именах двух персонажей, которых Фредегар связывает со временем детства Теодориха: его матери, Лилии, и его приемной матери Евгении, — происходит как бы деление одного исторического имени между двумя персонажами.
50
Иордан. «История готов». 269.