Хроники Эйр: Тёмный ангел
Шрифт:
Поздоровавшись с Ив и Данхэмом, вновь прибывшая заняла своё место за кухонным столом и сообщила, что её люди в целости и сохранности добрались до главного штаба.
— Похоже, что им ничего и не угрожало, — добавила она. — Вампиры охотились не за нашей информацией и образцами, а приходили именно за Ив.
Девушка, в памяти которой был ещё жив недавний сон, поёжилась. Она совершенно не понимала, почему за ней гоняются вампиры и сам Люцефер и не хотела этого понимать. Всё, чего хотелось ей, это находится там, где её и Данхэма не
Вдруг Эйр поднялась со своего места и принялась расхаживать из стороны в сторону.
— Делая вывод из всего происходящего, я тоже вижу, что им нужна Ив, — сказала она. — Только искренне не понимаю зачем…
— Это действительно странно. Должна быть веская причина, чтобы бросать такие силы на то, чтобы поймать обычную девчонку, — согласилась с ней Мелинда.
— Ив? Скажи честно. Тебе известно что-нибудь? — спросила Эйр, останавливая на ней свой пристальный взгляд.
— Нет, я ничего не знаю, — попыталась оправдаться та.
— Быть может, ты просто не придаёшь этому значения…
Девушка растерянно пожала плечами. Единственная странность, которую она не могла понять, была её связь с Данхэмом. Только она не просто не могла этого понять, а так же, как и он не помнила чего-то очень важного.
— Ив и в самом деле ничего не знает, — вмешался Данхэм.
— Видимо вы одно зелье беспамятства принимали, — печально усмехнулась Эйр, возвращаясь на место.
— Эйр, — вдруг встрепенулась Мелинда. — Когда я возвращалась сюда, мне показалось, что за домом следили.
— Кто?
— Какие-то парни. Судя по всему люди. Но не забываем, что ещё не перевелись те, кто мечтает о вечной жизни и служит вампирам.
— Если они не предпринимают никаких действий, то возможно как раз и дожидаются вечера. А это не могут быть твои люди из департамента?
— Нет. Это исключено. Я бы знала.
Эйр не стала спорить с Мелиндой, а вместо этого отставила свою кружку в сторону и задумалась о том, что им всем делать дальше. Охотнице никогда прежде не доводилось прятаться и убегать, но помня о нападении на департамент и появлении Люцифера, она понимала, что враги могут основательно подготовиться и тогда жертв не избежать.
— В этот раз придётся отступить, — сказала она вслух.
Данхэм удивлённо посмотрел на напарницу, потому что никогда прежде не видел её такой и не думал, что когда-нибудь она произнесёт эти слова. Мелинда кивнула девушке с одобрением, потому как сама собиралась ей это предложить.
— Мы можем на время покинуть этот город, — проговорила она.
— И куда же мы поедем? Вампиры сейчас везде.
— Предлагаю отправиться в главный штаб департамента. Он располагается в другом городе и, если мы по-тихому сможем уехать отсюда, какое-то время мы будем в абсолютной безопасности.
— Департамент, — недовольно усмехнулась Эйр. — То, что я решила довериться тебе, ещё не значит
Мелинда вздохнула, прекрасно понимая, насколько обоснованы эти опасения.
— Я могу поручиться за вас. Никаких анализов. Никаких проверок. Только защита.
Предложение было заманчивым, но Эйр продолжала колебаться.
— Мне нужно подумать, — наконец сказала она и посмотрев на Данхэма, добавила: — Давай выйдем на крышу и проверим, насколько плохо в действительности обстоят дела.
Он кивнул и они отправились на лестницу, ведущую к личному наблюдательному пункту охотницы, оставив Мелинду наедине с Ив.
***
Снаружи было очень холодно и дул пронизывающий ветер, но Эйр сохраняла невозмутимое выражение лица и прогуливалась по крыше, по-хозяйски проверяя низенькое заграждение и одновременно с этим, незаметно поглядывая вниз.
Закончив, она подошла к шезлонгу, где её ждал Данхэм и с улыбкой проговорила:
— Я заметила всего троих наблюдателей. Один сидит на чердаке противоположного здания, а двое других морозятся на улице… Но, как я и предполагала, никого не догадались поставить следить за задним двором.
— Потому что там тупик, — хмыкнул Данхэм.
— Вот и они так думают, — ухмыльнулась девушка. — Мы бы с тобой не разговаривали сейчас, не будь я научена готовить пути к отступлению.
— Отступление и ты? Что-то не вяжется!
— Поверь, мне хотелось бы поразмяться и порубить их собственноручно, но будет чертовски жаль, если кто-нибудь из нас пострадает, — проговорила охотница.
Данхэм понимал, что говоря «нас» она имеет в виду всех их, кроме себя. Будь она одна, то не стала бы идти на хитрости, а смело встретила бой, каким бы он ни был.
— Значит, уберём наблюдателей и исчезнем?
— О, нет. Для исчезновения у меня есть план получше.
— Что ты задумала?
— Скоро увидишь, — пообещала Эйр. — Но ты лучше скажи мне одну вещь… как ты относишься к поездке в сердце департамента?
Данхэм пожал плечами. Его ничуть не пугала возможность того, что люди могут предать их и слова Мелинды по поводу защиты окажутся пустыми. Он был твёрдо уверен в том, что не позволит причинить вред Ив и этой уверенности ему хватало с лихвой.
— Рискнём, — решил он. — Если это место и в самом деле окажется таким безопасным, мы сможем оставить Ив там, а сами разобраться с Астрин и узнать чего они все добиваются.
Эйр кивнула, полностью соглашаясь с его словами. Ей самой нравилось думать, что их последующие действия не глупость, а оправданный риск.
***
Ив хотела было подойти к окну, чтобы посмотреть, что творится на улице сегодня, но Мелинда её остановила.
— Не думаю, что стоит маячить перед окнами, когда за тобой охотятся все городские вампиры.